Thëniet e Agurit
1 Fjalët e Agurit, birit të Jakehut nga Masa. Thëniet e këtij njeriu drejtuar Itielit, për Itielin e Ukalin.
2 Unë jam njeriu më trashanik
e nuk e kam mençurinë njerëzore.
3 Nuk e kam mësuar urtinë
e nuk e kam dijen e të shenjtëve.
4 Kush është ngjitur në qiell e ka zbritur?
Kush e ka mbledhur erën në grusht?
Kush i ka mbështjellë ujërat me petk?
Kush ia ka vënë të tëra caqet tokës?
Si e ka emrin ai dhe si e ka emrin biri i tij,
nëse e njeh?
5 Çdo fjalë e Perëndisë është e sprovuar;
ai është mburojë për kë gjen strehë tek ai.
6 Mos u shto gjë fjalëve të tija,
që mos të të qortojë e të dalësh gënjeshtar.
7 Dy gjëra kërkoj prej teje,
mos m'i moho para se të vdes:
8 mashtrimin e fjalët e rreme largoji prej meje;
mos më jep as skamje, as pasuri,
le të ha aq bukë sa më duhet,
9 që të mos ngopem e të të mohoj
e të them: kush është Zoti;
që të mos varfërohem e të vjedh
e ta përdhos emrin e Perëndisë tim.
10 Mos shpif për shërbëtorin tek i zoti,
se të nëm e të zë nëma.
11 Ka njerëz që mallkojnë etërit e vet
e nuk bekojnë nënat e veta.
12 Ka njerëz që e mbajnë veten për të pastër,
por nuk janë larë nga të pëgërat.
13 Ka njerëz që picërrojnë sytë e vrenjtin vetullat.
14 Ka njerëz që dhëmbët i kanë si shpata e nofullat si thika,
për të shqyer të varfrit nga toka
e të skamurit nga mesi i njerëzve.
15 Ushunjëza ka dy bija: «Jep! Jep!».
Tri gjëra nuk ngopen kurrë,
katër nuk thonë kurrë: «Mjaft!»:
16 skëterra, barku shterpë,
toka e etur për ujë
e zjarri që nuk thonë: «Mjaft!».
17 Sytë e atij që shpotit të atin e s'i bindet të ëmës
do t'i nxjerrin korbat e shpatit
e do t'i hanë zogjtë e shqiponjës.
18 Tri gjëra janë tepër të habitshme për mua,
por katër as që i marr vesh:
19 udhën e shqiponjës në qiell,
udhën e gjarprit nëpër shkrepa,
udhën e anijes në mes të detit
e udhën e njeriut për te një vashë.
20 Ja si sillet gruaja kurorëshkelëse:
ha, lan gojën e thotë:
«S'kam bërë keq».
21 Për tri gjëra dridhet toka,
por katër as që i duron:
22 skllavin që bëhet mbret,
të marrin që ngopet me bukë,
23 gruan e urryer që martohet
e skllaven që i zë vendin të zonjës.
24 Katër janë gjërat e vogla të tokës,
por e kanë nxënë urtinë:
25 thneglat, popull pa fuqi,
që verës përgatisin ushqimin për vete;
26 vjedullat, popull pa pushtet,
që kanë vënë banesat nëpër shkëmbinj;
27 karkalecat, që nuk kanë mbret,
por ecin të tërë në rresht;
28 hardhucat, që kapen me dorë,
por i gjen në pallatin mbretëror.
29 Tri gjëra çapiten hijshëm,
katër ecin hijerëndë:
30 luani, kafsha më e fortë,
që nuk zmbrapset përballë asgjëje;
31 gjeli parzëmfortë,
cjapi dhe mbreti në krye të ushtrisë.
32 Nëse marrëzisht je krenuar,
nëse ke thurur plane,
mbaje gojën me dorë,
33 se duke tundur qumështin, del gjalpi,
duke u fryrë hundëve, del gjaku
e duke i fryrë zemërimit, del grindja.
1 verba congregantis filii vomentis
Visio quam locutus est vir cum quo est Deus
et qui Deo secum morante confortatus ait
2 stultissimus sum virorum et sapientia hominum non est mecum
3 non didici sapientiam
et non novi sanctorum scientiam
4 quis ascendit in caelum atque descendit
quis continuit spiritum manibus suis
quis conligavit aquas quasi in vestimento
quis suscitavit omnes terminos terrae
quod nomen eius et quod nomen filii
eius si nosti
5 omnis sermo Dei ignitus clypeus est sperantibus in se
6 ne addas quicquam verbis illius et arguaris inveniarisque mendax
7 duo rogavi te ne deneges mihi antequam moriar
8 vanitatem et verba mendacia longe fac a me
mendicitatem et divitias ne dederis mihi
tribue tantum victui meo necessaria
9 ne forte saturatus inliciar ad negandum
et dicam quis est Dominus
et egestate conpulsus furer
et peierem nomen Dei mei
10 ne accuses servum ad dominum suum
ne forte maledicat tibi et corruas
11 generatio quae patri suo maledicit
et quae non benedicit matri suae
12 generatio quae sibi munda videtur
et tamen non est lota a sordibus suis
13 generatio cuius excelsi sunt oculi et palpebrae eius in alta subrectae
14 generatio quae pro dentibus gladios habet
et commandit molaribus suis
ut comedat inopes de terra et pauperes ex hominibus
15 sanguisugae duae sunt filiae dicentes adfer adfer
tria sunt insaturabilia
et quartum quod numquam dicit sufficit
16 infernus et os vulvae et terra quae non satiatur aqua
ignis vero numquam dicit sufficit
17 oculum qui subsannat patrem
et qui despicit partum matris suae
effodiant corvi de torrentibus
et comedant illum filii aquilae
18 tria sunt difficilia mihi et quartum penitus ignoro
19 viam aquilae in caelo viam colubri super petram
viam navis in medio mari
et viam viri in adulescentula
20 talis est via mulieris adulterae
quae comedit et tergens os suum dicit
non sum operata malum
21 per tria movetur terra et quartum non potest sustinere
22 per servum cum regnaverit per stultum cum saturatus fuerit cibo
23 per odiosam mulierem cum in matrimonio fuerit adsumpta
et per ancillam cum heres fuerit dominae suae
24 quattuor sunt minima terrae et ipsa sunt sapientiora sapientibus
25 formicae populus infirmus
quae praeparant in messe cibum sibi
26 lepusculus plebs invalida
quae conlocat in petra cubile suum
27 regem lucusta non habet et egreditur universa per turmas
28 stilio manibus nititur et moratur in aedibus regis
29 tria sunt quae bene gradiuntur et quartum quod incedit feliciter
30 leo fortissimus bestiarum ad nullius pavebit occursum
31 gallus succinctus lumbos et aries nec est rex qui resistat ei
32 et qui stultus apparuit postquam elatus est
in sublime
si enim intellexisset ori inposuisset manum
33 qui autem fortiter premit ubera ad eliciendum lac exprimit butyrum
et qui vehementer emungitur elicit
sanguinem
et qui provocat iras producit discordias