Vajosja e Davidit
1 Zoti i tha Samuelit: «Për sa kohë do ta vajtosh Saulin? Unë e përbuza sundimin e tij në Izrael. Mbushe bririn me vaj dhe eja të të dërgoj te Jeseu, betlehemasi, sepse ndër bijtë e tij kam gjetur një mbret për vete». 2 Samueli i tha: «Si të shkoj? Do ta dëgjojë Sauli e do të më vrasë». Zoti i tha: «Merr një mëshqerrë me vete e thuaji se ke shkuar për t'i kushtuar fli Zotit. 3 Ftoje Jeseun të marrë pjesë në kushtimin e flisë. Unë do të të tregoj se çfarë do të bësh e kë do të vajosësh». 4 Samueli bëri siç i tha Zoti dhe mbërriti në Betlehem. Pleqësia e qytetit pati frikë dhe, kur e takuan, e pyetën: «A vjen në paqe?». 5 Ai u tha: «Në paqe. Erdha për t'i kushtuar fli Zotit. Shenjtërohuni dhe ejani me mua në kushtimin e flisë». Samueli shenjtëroi Jeseun e bijtë e tij dhe i ftoi në kushtimin e flisë.
6 Kur ata erdhën, Samueli vuri re Eliabin e mendoi: «Para Zotit qëndron vërtet i vajosuri i tij». 7 Por Zoti i tha: «Mos i shih pamjen e shtatin, se nuk e kam pranuar. Perëndia nuk gjykon siç gjykon njeriu. Njeriu sheh pamjen, ndërsa Zoti sheh zemrën». 8 Atëherë Jeseu thirri Abinadabin që të dilte para Samuelit. Samueli tha: «As këtë nuk e ka zgjedhur Zoti». 9 Pastaj Jeseu solli Shamahun, por Samueli tha: «As këtë nuk e ka zgjedhur Zoti». 10 Jeseu solli para Samuelit të shtatë bijtë e vet, por Samueli i tha për secilin: «As këtë nuk e ka zgjedhur Zoti». 11 Atëherë Samueli e pyeti: «Kaq djem ke?». Jeseu iu përgjigj: «Kam edhe një djalë të vogël që po kullot dhentë». Samueli i tha: «Dërgo njerëz ta thërrasin, se nuk do të kthehem pa ardhur ai». 12 Dërguan njerëz dhe e sollën. Ai ishte kuqalosh, me sy të bukur e i pashëm. Zoti tha: «Çohu e vajose. Ky është». 13 Samueli mori bririn me vaj dhe e vajosi mes vëllezërve. Shpirti i Zotit vërshoi mbi Davidin që nga ajo ditë e tutje. Pastaj Samueli u ngrit e shkoi në Ramah.
Davidi në shërbim të Saulit
14 Shpirti i Zotit u largua nga Sauli dhe filloi ta mundonte një shpirt i lig dërguar prej Zotit. 15 Atëherë një shërbëtor i tha: «Ja, një shpirt i lig i Perëndisë po të mundon. 16 T'i urdhërojë zotëria ynë shërbëtorët e tij të gjejnë dikë që di t'i bjerë lirës. Sa herë të të pushtojë shpirti i lig i Perëndisë, ai do t'i bjerë lirës e ti do të ndihesh më mirë». 17 Atëherë Sauli u tha shërbëtorëve: «Më gjeni dikë që i bie mirë lirës dhe silleni tek unë». 18 Një nga shërbëtorët u përgjigj: «Ja, kam vënë re se biri i Jeseut, betlehemasit, di t'i bjerë lirës. Ai është fisnik, trim, njeri i fjalës e i pashëm. Zoti është me të». 19 Sauli dërgoi lajmëtarë te Jeseu për t'i thënë: «Nise tek unë Davidin, birin tënd, që kullot dhentë». 20 Jeseu mori një gomar, e ngarkoi me bukë, me një kacek vere e me një kec dhe ia dërgoi Saulit me anë të Davidit, birit të vet. 21 Davidi mbërriti te Sauli e u vu në shërbim të tij. Sauli e deshi shumë dhe e bëri armëmbajtësin e vet. 22 Sauli dërgoi njerëz te Jeseu për t'i thënë: «Lëre Davidin në shërbimin tim, sepse jam i kënaqur me të». 23 Sa herë që shpirti i lig i Perëndisë e pushtonte Saulin, Davidi merrte lirën dhe i binte. Sauli qetësohej, ndihej më mirë e shpirti i lig largohej prej tij.
1 dixitque Dominus ad Samuhel usquequo tu luges Saul
cum ego proiecerim eum ne regnet super Israhel
imple cornu tuum oleo
et veni ut mittam te ad Isai Bethleemitem
providi enim in filiis eius mihi regem
2 et ait Samuhel quomodo vadam
audiet enim Saul et interficiet me
et ait Dominus vitulum de armento tolles in manu tua
et dices ad immolandum Domino veni
3 et vocabis Isai ad victimam et ego ostendam tibi quid facias
et ungues quemcumque monstravero tibi
4 fecit ergo Samuhel sicut locutus est ei Dominus
venitque in Bethleem
et admirati sunt seniores civitatis occurrentes ei
dixeruntque pacificus ingressus tuus
5 et ait pacificus ad immolandum Domino veni
sanctificamini et venite mecum ut immolem
sanctificavit ergo Isai et filios eius et vocavit eos ad sacrificium
6 cumque ingressi essent vidit Heliab et ait
num coram Domino est christus eius
7 et dixit Dominus ad Samuhel
ne respicias vultum eius neque altitudinem staturae eius
quoniam abieci eum
nec iuxta intuitum hominis iudico
homo enim videt ea quae parent Dominus autem intuetur cor
8 et vocavit Isai Abinadab et adduxit eum coram Samuhel
qui dixit nec hunc elegit Dominus
9 adduxit autem Isai Samma de quo ait
etiam hunc non elegit Dominus
10 adduxit itaque Isai septem filios suos coram Samuhel
et ait Samuhel ad Isai non elegit Dominus ex istis
11 dixitque Samuhel ad Isai numquid iam conpleti sunt filii
qui respondit adhuc reliquus est parvulus et pascit oves
et ait Samuhel ad Isai mitte et adduc eum
nec enim discumbemus priusquam ille huc venerit
12 misit ergo et adduxit eum
erat autem rufus et pulcher aspectu decoraque facie
et ait Dominus surge ungue eum ipse est enim
13 tulit igitur Samuhel cornu olei
et unxit eum in medio fratrum eius
et directus est spiritus Domini in David a die illa et in reliquum
surgensque Samuhel abiit in Ramatha
14 spiritus autem Domini recessit a Saul
et exagitabat eum spiritus nequam a Domino
15 dixeruntque servi Saul ad eum
ecce spiritus Dei malus exagitat te
16 iubeat dominus noster
et servi tui qui coram te sunt
quaerant hominem scientem psallere cithara
ut quando arripuerit te spiritus Dei malus
psallat manu sua et levius feras
17 et ait Saul ad servos suos
providete mihi aliquem bene psallentem
et adducite eum ad me
18 et respondens unus de pueris ait
ecce vidi filium Isai Bethleemitem
scientem psallere et fortissimum robore
et virum bellicosum et prudentem in verbis
et virum pulchrum et Dominus est cum eo
19 misit ergo Saul nuntios ad Isai dicens
mitte ad me David filium tuum qui est in pascuis
20 tulitque Isai asinum plenum panibus
et lagoenam vini et hedum de capris unum
et misit per manum David filii sui Saul
21 et venit David ad Saul et stetit coram eo
at ille dilexit eum nimis et factus est eius armiger
22 misitque Saul ad Isai dicens stet David in conspectu meo
invenit enim gratiam in oculis meis
23 igitur quandocumque spiritus Dei
arripiebat Saul
tollebat David citharam et percutiebat manu sua
et refocilabatur Saul et levius habebat
recedebat enim ab eo spiritus malus