Beteja me filistinët
1 Sauli ishte tridhjetë vjeç kur u bë mbret dhe kishte dy vjet që sundonte në Izrael. 2 Ai zgjodhi tre mijë izraelitë. Dy mijë veta ishin me të në Mikmas e në malësinë e Betelit, ndërsa një mijë ishin me Jonatanin në Gibeahun e Benjaminit. Pjesën tjetër të popullit e nisi secilin në shtëpinë e vet. 3 Jonatani sulmoi kullën e vrojtimit në Gebë dhe tërë filistinët e morën vesh. Edhe Sauli i ra borisë anekënd vendit e shpalli: «Ta marrin vesh hebrenjtë!». 4 Kur mbarë populli dëgjoi se Sauli kishte sulmuar kullën e vrojtimit të filistinëve dhe se kështu e kishte futur Izraelin në armiqësi me ta, u mblodh në Gilgal rreth Saulit.
5 Edhe filistinët mblodhën për luftë kundër Izraelit tre mijë karroca, gjashtë mijë kalorës dhe ushtarë të panumërt, porsi rëra e detit. Ata u nisën e fushuan në Mikmas, në lindje të Bet Avenit. 6 Kur e panë izraelitët se ishin në rrezik, ngaqë ushtria e tyre gjendej ngushtë, u fshehën nëpër shpella, pyje, shkrepa, guva e puse. 7 Disa hebrenj kaluan përtej Jordanit, në tokën e Gadit e të Gileadit. Sauli ishte ende në Gilgal, por tërë ushtria përreth tij dridhej nga frika.
8 Sauli priti shtatë ditë, siç kishte caktuar Samueli, por ai nuk erdhi në Gilgal dhe ushtria filloi të shpërndahej. 9 Sauli tha: «M'i sillni flitë e shkrumbimit e të paqtimit». Atëherë kushtoi flinë e shkrumbimit. 10 Sapo përfundoi flinë e shkrumbimit, mbërriti Samueli. Sauli doli ta takonte e ta përshëndeste. 11 Por Samueli i tha: «Çfarë bëre kështu?». Ai iu përgjigj: «Kur pashë se ushtria po largohej prej meje dhe se ti nuk po vije në kohën e caktuar, ndërkohë që filistinët po mblidheshin në Mikmas, 12 mendova se filistinët do të më sulmonin në Gilgal, pa e marrë ende bekimin prej Zotit, prandaj m'u desh ta kushtoja flinë e shkrumbimit». 13 Samueli i tha: «Veprove marrëzisht! Nuk e mbajte urdhrin që të dha Zoti, Perëndia yt. Zoti do ta kishte bërë mbretërinë tënde në Izrael të palëkundur deri në amshim, 14 por tani mbretëria jote nuk do të qëndrojë më. Zoti ka kërkuar një njeri tjetër sipas zemrës së vet dhe e ka urdhëruar t'i prijë popullit të tij, sepse ti nuk e zbatove urdhrin e Zotit».
15 Samueli u ngrit e shkoi nga Gilgali në Gibeah të Benjaminit. Sauli i rreshtoi njerëzit që gjendeshin përreth tij. Ishin gjashtë mijë veta. 16 Sauli, Jonatani, i biri, dhe populli që gjendej me ta qëndruan në Gebën e Benjaminit, ndërsa filistinët kishin fushuar në Mikmas. 17 Prej fushimit të filistinëve doli një njësi luftarake e ndarë në tri grupe. Njëra mori drejtimin e Ofrahut, në tokën e Shualit, 18 tjetra mori drejtimin e Bet Horonit dhe e treta mori drejtimin e kufirit me pamje poshtë nga lugina e Ceboimit dhe shkretëtirës.
19 Në atë kohë nuk gjendej asnjë farkëtar në tokën e Izraelit, sepse filistinët nuk i lejonin hebrenjtë të bënin shpata e heshta. 20 Çdo izraelit shkonte te filistinët nëse i duhej të mprehte plugun, kazmën, sëpatën apo draprin. 21 Mprehja e plugut dhe e kazmës kushtonte dy të tretat e siklës, ndërsa mprehja e sëpatës dhe ndreqja e hostenit kushtonte një të tretën e siklës. 22 Kështu, pra, në ditën e betejës, përveç Saulit e Jonatanit, askush nga ata që i ndiqte nuk kishte as shpatë, as heshtë.
23 Ndërkohë një çetë filistine kishte dalë te gryka e Mikmasit.
1 filius unius anni Saul cum regnare coepisset
duobus autem annis regnavit super Israhel
2 et elegit sibi Saul tria milia de Israhel
et erant cum Saul duo milia in Machmas et in monte Bethel
mille autem cum Ionathan in Gabaath Beniamin
porro ceterum populum remisit unumquemque in tabernacula sua
3 et percussit Ionathan stationem Philisthim quae erat
in Gabaa
quod cum audissent Philisthim
Saul cecinit bucina in omni terra dicens audiant Hebraei
4 et universus Israhel audivit huiuscemodi famam
percussit Saul stationem Philisthinorum
et erexit se Israhel adversum Philisthim
clamavit ergo populus post Saul in Galgala
5 et Philisthim congregati sunt ad proeliandum contra Israhel
triginta milia curruum et sex milia equitum
et reliquum vulgus sicut harena quae est in litore maris plurima
et ascendentes castrametati sunt in Machmas ad orientem Bethaven
6 quod cum vidissent viri Israhel se in arto sitos
adflictus est enim populus
absconderunt se in speluncis et in abditis
in petris quoque et in antris et in cisternis
7 Hebraei autem transierunt Iordanem terram Gad et Galaad
cumque adhuc esset Saul in Galgal
universus populus perterritus est qui sequebatur eum
8 et expectavit septem diebus iuxta placitum Samuhel
et non venit Samuhel in Galgala
dilapsusque est populus ab eo
9 ait ergo Saul adferte mihi holocaustum et pacifica
et obtulit holocaustum
10 cumque conplesset offerens holocaustum
ecce Samuhel veniebat
et egressus est Saul obviam ei ut salutaret eum
11 locutusque est ad eum Samuhel quid fecisti
respondit Saul quia vidi quod dilaberetur populus a me
et tu non veneras iuxta placitos dies
porro Philisthim congregati fuerant in Machmas
12 dixi nunc descendent Philisthim ad me in Galgala
et faciem Domini non placavi
necessitate conpulsus obtuli holocaustum
13 dixitque Samuhel ad Saul stulte egisti
nec custodisti mandata Domini Dei tui quae praecepit tibi
quod si non fecisses
iam nunc praeparasset Dominus regnum tuum super Israhel in sempiternum
14 sed nequaquam regnum tuum ultra consurget
quaesivit sibi Dominus virum iuxta cor suum
et praecepit ei Dominus ut esset dux super populum suum
eo quod non servaveris quae praecepit Dominus
15 surrexit autem Samuhel et ascendit de Galgalis in Gabaa Beniamin
et recensuit Saul populum qui inventi fuerant cum eo
quasi sescentos viros
16 et Saul et Ionathan filius eius
populusque qui inventus fuerat cum eis erat in Gabaa Beniamin
porro Philisthim consederant in Machmas
17 et egressi sunt ad praedandum de castris Philisthim tres
cunei
unus cuneus pergebat contra viam Ephra ad terram Saul
18 porro alius ingrediebatur per viam Bethoron
tertius autem verterat se ad iter termini inminentis valli Seboim contra desertum
19 porro faber ferrarius non inveniebatur in omni terra Israhel
caverant enim Philisthim
ne forte facerent Hebraei gladium aut lanceam
20 descendebat ergo omnis Israhel ad Philisthim
ut exacueret unusquisque vomerem suum et ligonem et securim et sarculum
21 retunsae itaque erant acies vomerum et ligonum et tridentum et securium
usque ad stimulum corrigendum
22 cumque venisset dies proelii
non est inventus ensis et lancea in manu totius populi
qui erat cum Saul et cum Ionathan
excepto Saul et Ionathan filio eius
23 egressa est autem statio Philisthim
ut transcenderet in Machmas