Vajtim për Faraonin
1 Në vitin e dymbëdhjetë, në muajin e dymbëdhjetë, në ditën e parë të muajit, fjala e Zotit m'u drejtua e më tha: 2 «Bir i njeriut, merrja vajit për faraonin, mbretin e Egjiptit, e thuaji:
si luani i kombeve ngjasoje,
ishe si përbindëshi në det,
vërsuleshe nëpër lumenjtë e tu,
i turbulloje ujërat me këmbë
e ua ndotje lumenjtë.
3 Kështu thotë Zoti im, Zoti:
do ta ndeh rrjetën time mbi ty,
me bashkësinë e shumë popujve,
e ata do të të ngrenë me rrjetën time.
4 Do të të hedh përtokë,
në arë do të të plandos,
do të vendoj në ty të gjithë shpendët e qiellit,
do të ngopen me ty gjallesat e mbarë dheut.
5 Do ta përhap nëpër male mishin tënd,
do t'i mbush luginat me kërmën tënde.
6 Do ta vel tokën gjer në mal
me çurgun e gjakut tënd
e përrenjtë do të mbushen prej teje.
7 Pasi të jesh shuar, do ta mbuloj qiellin,
do t'ia errësoj yjet.
Diellin me re do ta mbuloj
e hëna nuk do të bëjë më dritë.
8 Të gjithë dritëdhënësit e qiellit
do t'i terratis mbi ty
e do të pllakos errësirën në dheun tënd,
kumton Zoti im, Zoti.
9 Do t'ua trazoj zemrën shumë popujve, kur t'u jap lajmin e rrënimit tënd kombeve, vendeve që nuk i ke njohur. 10 Do të çorodit shumë popuj për shkakun tënd. Mbretërit e tyre do të dridhen për shkakun tënd, kur ta vringëlloj shpatën para tyre. Do të tranden pareshtur, secili për jetën e vet, ditën e shembjes sate.
11 Se kështu thotë Zoti im, Zoti: shpata e mbretit të Babilonisë do të bjerë mbi ju. 12 Turmën tënde do ta rrëzoj me shpatën e trimave, të gjithë prej kombeve mizore.
Do ta shkretojnë krenarinë e Egjiptit
e do të shkretohet tërë turma e tij.
13 Do t'ia shkatërroj të gjitha bagëtitë
ndanë ujërave të begata.
Nuk do t'i turbullojë më këmbë njeriu,
as thundrat e kafshëve nuk do t'i turbullojnë.
14 Atëherë do t'ua kthjelloj ujërat
e lumenjtë e tyre si vaji do të rrëshqasin,
kumton Zoti im, Zoti.
15 Kur ta kem shkretuar dheun e Egjiptit,
kur të jetë shkretuar dheu nga gjithçka që e mbushte,
kur të kem goditur të gjithë banorët e tij,
do ta marrin vesh se unë jam Zoti.
16 Ky është vajtim e do të vajtohet. Bijat e kombeve do ta vajtojnë. Mbi Egjiptin e mbarë turmën e tij do ta vajtojnë, kumton Zoti im, Zoti.
17 Në vitin e dymbëdhjetë, në muajin e dymbëdhjetë, në ditën e pesëmbëdhjetë të muajit, fjala e Zotit m'u drejtua e më tha: 18 bir i njeriut, vajto mbi turmën e Egjiptit e jepu tatëpjetën drejt nëndheut bashkë me ata që zbresin në gropë, atij e bijave të kombeve të fuqishme.
19 Më i bukur se kush qenke ti?
Zbrit e prehu me të parrethprerët.
20 Do të bien mes të therurve me shpatë. U zhvesh shpata. Goditeni me mbarë turmën e tij. 21 Prijësit guximtarë, në mes të skëterrës, do të thonë për të e për ndihmësit: kanë zbritur e janë prehur të parrethprerët dhe të therurit me shpatë.
22 Aty është Asiria, me tërë hordhinë e vet. Rreth e rrotull i ka varret. Të gjithë janë therur, kanë rënë prej shpatës. 23 Varret e saj janë vënë në skaj të gropës dhe hordhitë i ka rreth varrit. Të gjithë janë therur, kanë rënë prej shpatës që kall datën në dheun e të gjallëve.
24 Aty është Elami, me turmën rreth varrit të vet. Të gjithë janë therur, kanë rënë prej shpatës. Zbritën në nëntokë me të parrethprerët që kallin datën në dheun e të gjallëve. Mbartin turpin e vet me ata që zbresin në gropë. 25 Mes të therurve ia vunë shtrojën, me mbarë turmën, me varret përreth. Të gjithë të parrethprerë, të rënë prej shpatës. Se i kallën datën tokës së të gjallëve dhe mbartin turpin e vet me ata që zbresin në gropë. Mes të therurve janë vendosur.
26 Aty është Meshek Tubali dhe tërë turma e tij me varret përreth. Të gjithë të parrethprerë, të rënë prej shpatës, se i kallën datën dheut të të gjallëve. 27 Nuk prehen me heronjtë ata që ranë prej të parrethprerëve, që zbritën në skëterrë me armët e luftës. Shpatat ua vunë nën kokë dhe ligësinë kishin nëpër eshtra, se i kallën datën dheut të të gjallëve. 28 Edhe ti do të prehesh me të parrethprerët, me të rënët prej shpatës.
29 Atje është Edomi, mbretërit e tërë princat e tij. Ata prehen me të therurit me shpatë, me të parrethprerët dhe me ata që zbresin në gropë, ndonëse ishin të fuqishëm. 30 Atje janë, të turpëruar, mbarë udhëheqësit e veriut e mbarë sidonasit, që zbritën me të therurit, për shkak të tmerrit që shkaktuan me fuqinë e tyre. Prehen me të parrethprerët, me të therurit me shpatë, dhe mbartin turpin e atyre që zbresin në gropë.
31 Faraoni do t'i shohë e do të ngushëllohet me tërë këtë turmë, faraoni dhe mbarë ushtria e tij, të therur me shpatë, kumton Zoti im, Zoti, 32 se ia kalla datën dheut të të gjallëve. Faraoni me tërë turmën e tij prehet mes të parrethprerëve, me të therurit me shpatë, kumton Zoti im, Zoti».
1 et factum est duodecimo anno in mense duodecimo in una mensis
factum est verbum Domini ad me dicens
2 fili hominis adsume lamentum super Pharao regem Aegypti
et dices ad eum
leoni gentium adsimilatus es et draconi qui est in mari
et ventilabas cornu in fluminibus tuis
et conturbabas aquas pedibus tuis
et conculcabas flumina eorum
3 propterea haec dicit Dominus Deus
expandam super te rete meum
in multitudine populorum multorum
et extrahent te in sagena mea
4 et proiciam te in terram super faciem agri abiciam te
et habitare faciam super te omnia volatilia caeli
et saturabo de te bestias universae terrae
5 et dabo carnes tuas super montes et implebo colles tuos sanie tua
6 et inrigabo terram pedore sanguinis tui super montes
et valles implebuntur ex te
7 et operiam cum extinctus fueris caelos
et nigrescere faciam stellas eius
solem nube tegam et luna non dabit lumen suum
8 omnia luminaria caeli maerere faciam super te
et dabo tenebras super terram tuam dicit Dominus Deus
9 et inritabo cor populorum multorum
cum induxero contritionem tuam in gentibus super terras quas nescis
10 et stupescere faciam super te populos multos
et reges eorum horrore nimio formidabunt super te
cum volare coeperit gladius meus super facies eorum
et obstupescent repente singuli pro anima sua in die ruinae suae
11 quia haec dicit Dominus Deus
gladius regis Babylonis veniet tibi
12 in gladiis fortium deiciam multitudinem tuam
inexpugnabiles gentes omnes heae
et vastabunt superbiam Aegypti et dissipabitur multitudo eius
13 et perdam omnia iumenta eius quae erant super aquas plurimas
et non conturbabit eas pes hominis ultra
neque ungula iumentorum turbabit eas
14 tunc purissimas reddam aquas eorum
et flumina eorum quasi oleum adducam ait Dominus Deus
15 cum dedero terram Aegypti desolatam
deseretur autem terra a plenitudine sua
quando percussero omnes habitatores eius
et scient quia ego Dominus
16 planctus est et plangent eum filiae gentium plangent eum
super Aegypto et super multitudine eius
plangent eum
ait Dominus Deus
17 et factum est in duodecimo anno in quintadecima mensis
factum est verbum Domini ad me dicens
18 fili hominis cane lugubre super multitudine Aegypti
et detrahe eam
ipsam et filias gentium robustarum ad terram ultimam
cum his qui descendunt in lacum
19 quo pulchrior es descende et dormi cum incircumcisis
20 in medio interfectorum gladio cadent
gladius datus est adtraxerunt eam et omnes populos eius
21 loquentur ei potentissimi robustorum de medio inferni
qui cum auxiliatoribus eius descenderunt
et dormierunt incircumcisi interfecti gladio
22 ibi Assur et omnis multitudo eius in circuitu illius sepulchra eius
omnes interfecti et qui ceciderunt gladio
23 quorum data sunt sepulchra in novissimis laci
et facta est multitudo eius per gyrum sepulchri eius
universi interfecti cadentesque gladio
qui dederant quondam formidinem in terra viventium
24 ibi Aelam et omnis multitudo eius per gyrum sepulchri sui
omnes hi interfecti ruentesque gladio
qui descenderunt incircumcisi ad terram ultimam
qui posuerunt terrorem suum in terra viventium
et portaverunt ignominiam suam cum his qui descendunt in lacum
25 in medio interfectorum posuerunt cubile eius
in universis populis eius
in circuitu eius sepulchrum illius
omnes hi incircumcisi interfectique gladio
dederant enim terrorem in terra viventium
et portaverunt ignominiam suam cum his qui descendunt in lacum
in medio interfectorum positi sunt
26 ibi Mosoch et Thubal et omnis multitudo eius
in circuitu illius sepulchra eius
omnes hi incircumcisi interfectique et cadentes gladio
quia dederunt formidinem suam in terra viventium
27 et non dormient cum fortibus cadentibusque et incircumcisis
qui descenderunt ad infernum cum armis suis
et posuerunt gladios suos sub capitibus suis
et fuerunt iniquitates eorum in ossibus eorum
quia terror fortium facti sunt in terra viventium
28 et tu ergo in medio incircumcisorum contereris
et dormies cum interfectis gladio
29 ibi Idumea et reges eius
omnes duces eius qui dati sunt cum exercitu suo
cum interfectis gladio
et qui cum incircumcisis dormierunt
et cum his qui descenderunt in lacum
30 ibi principes aquilonis omnes et universi venatores
qui deducti sunt cum interfectis
paventes et in sua fortitudine confusi
qui dormierunt incircumcisi cum interfectis gladio
et portaverunt confusionem suam cum his qui descendunt in lacum
31 vidit eos Pharao et consolatus est
super universa multitudine sua quae interfecta est gladio
Pharao et omnis exercitus eius ait Dominus Deus
32 quia dedi terrorem meum in terra viventium
et dormivit in medio incircumcisorum cum interfectis gladio
Pharao et omnis multitudo eius ait Dominus Deus