Moisiu e Aroni para faraonit
1 Zoti i tha Moisiut: «Shiko, të kam vënë si perëndi para faraonit, ndërsa Aroni, yt vëlla, do të jetë profeti yt. 2 Thuaji Aronit, vëllait tënd, gjithçka që do të të urdhëroj. Ai të flasë me faraonin, që t'i lërë izraelitët të shkojnë nga toka e Egjiptit. 3 Por unë do ta ngurtësoj zemrën e faraonit, që të shumoj shenjat dhe mrekullitë e mia në tokën e Egjiptit. 4 Ai nuk do t'ju dëgjojë. Atëherë unë do të ngre dorë kundër Egjiptit, do ta gjykoj rëndë e do t'i nxjerr izraelitët, popullin e ushtrinë time, nga toka e Egjiptit. 5 Kur të ngre dorë kundër Egjiptit, për të nxjerrë izraelitët nga mesi i tyre, egjiptianët do ta dinë se unë jam Zoti». 6 Moisiu e Aroni bënë ashtu siç i kishte urdhëruar Zoti.
7 Moisiu ishte tetëdhjetë vjeç, ndërsa Aroni ishte tetëdhjetë e tre vjeç kur folën me faraonin. 8 Zoti i tha Moisiut e Aronit: 9 «Nëse faraoni ju kërkon ndonjë shenjë, thuaji Aronit ta marrë shkopin e ta hedhë para faraonit dhe shkopi do të kthehet në gjarpër». 10 Moisiu e Aroni shkuan te faraoni dhe bënë siç i kishte urdhëruar Zoti. Aroni e hodhi shkopin para faraonit e para shërbëtorëve të tij dhe shkopi u kthye në gjarpër. 11 Atëherë faraoni thirri dijetarët dhe yshtësit. Të njëjtën gjë bënë edhe magjistarët e Egjiptit me shortitë e tyre. 12 Secili hodhi shkopin e vet dhe ata u kthyen në gjarpërinj, por shkopi i Aronit i përpiu shkopinjtë e magjistarëve. 13 Megjithatë, faraoni u tregua kokëfortë dhe nuk i dëgjoi, siç kishte thënë Zoti.
Ndëshkimi i parë
14 Atëherë Zoti i tha Moisiut: «Faraoni është kokëfortë dhe nuk do ta lërë popullin të ikë. 15 Shko në mëngjes te faraoni. Kur ai të dalë nga uji, dili përpara buzë lumit Nil, merr me vete shkopin që u shndërrua në gjarpër 16 dhe thuaji: “Zoti, Perëndia i hebrenjve, më dërgoi te ti që të të them: lëre popullin tim të shkojë në shkretëtirë, që të më shërbejë. Por ti, deri tani, nuk ke dëgjuar. 17 Kështu thotë Zoti: me këtë do ta dish se unë jam Zoti. Ja, unë do ta godas ujin e lumit me shkopin që kam në dorë dhe uji do të shndërrohet në gjak. 18 Peshqit në lumë do të ngordhin, lumi do të qelbet dhe egjiptianëve do t'u vijë ndot të pinë ujë nga lumi”». 19 Zoti i tha Moisiut: «Thuaji Aronit të marrë shkopin dhe të shtrijë dorën mbi ujërat e Egjiptit, mbi lumenj e mbi përrenj, mbi këneta e mbi liqene, që të kthehen në gjak. Mbarë toka e Egjiptit do të bëhet gjak, deri edhe uji në enët e drurit e të gurit».
20 Moisiu e Aroni bënë siç i kishte urdhëruar Zoti. Ai ngriti shkopin dhe goditi ujin e lumit para faraonit e shërbëtorëve të tij. Atëherë i tërë lumi u shndërrua në gjak. 21 Peshqit e lumit ngordhën, lumi u qelb dhe egjiptianët nuk mund të pinin më nga lumi. Mbarë toka e Egjiptit u bë gjak. 22 Po kështu bënë edhe magjistarët e Egjiptit me shortitë e tyre. Faraoni u tregua kokëfortë e nuk i dëgjoi, siç kishte thënë Zoti. 23 Faraoni u kthye e shkoi në shtëpinë e tij dhe nuk e vrau mendjen as për këtë. 24 Tërë Egjipti hapi puse rreth e rrotull lumit, që të kishin ujë për të pirë, se uji i lumit nuk pihej.
Ndëshkimi i dytë
25 Si kaluan shtatë ditë që kur goditi lumin, 26 Zoti i tha Moisiut: «Shko te faraoni e thuaji: “Kështu thotë Zoti: lëre popullin tim të shkojë, që të më shërbejë! 27 Nëse nuk e lë të shkojë, unë do ta ndëshkoj tërë vendin tënd me bretkosa. 28 Nili do të gëlojë me bretkosa që do të dalin e do të hyjnë në shtëpinë tënde, në dhomën e gjumit, në shtrat, në furra e magje, në shtëpitë e shërbëtorëve të tu e të popullit tënd. 29 Bretkosat do t'ju mbulojnë, ty, popullin tënd dhe tërë shërbëtorët e tu”».
1 dixitque Dominus ad Mosen
ecce constitui te Deum Pharaonis
Aaron frater tuus erit propheta tuus
2 tu loqueris omnia quae mando tibi
ille loquetur ad Pharaonem
ut dimittat filios Israhel de terra sua
3 sed ego indurabo cor eius
et multiplicabo signa et ostenta mea in terra Aegypti
4 et non audiet vos
inmittamque manum meam super Aegyptum
et educam exercitum et populum meum filios Israhel de terra Aegypti
per iudicia maxima
5 et scient Aegyptii quod ego sim Dominus
qui extenderim manum meam super Aegyptum
et eduxerim filios Israhel de medio eorum
6 fecit itaque Moses et Aaron
sicut praeceperat Dominus ita egerunt
7 erat autem Moses octoginta annorum
et Aaron octoginta trium
quando locuti sunt ad Pharaonem
8 dixitque Dominus ad Mosen et Aaron
9 cum dixerit vobis Pharao ostendite signa
dices ad Aaron tolle virgam tuam
et proice eam coram Pharao
ac vertatur in colubrum
10 ingressi itaque Moses et Aaron ad Pharaonem
fecerunt sicut praeceperat Dominus
tulitque Aaron virgam coram Pharao
et servis eius
quae versa est in colubrum
11 vocavit autem Pharao sapientes et maleficos
et fecerunt etiam ipsi per incantationes aegyptias et
arcana quaedam similiter
12 proieceruntque singuli virgas suas quae versae sunt in dracones
sed devoravit virga Aaron virgas eorum
13 induratumque est cor Pharaonis
et non audivit eos sicut praeceperat Dominus
14 dixit autem Dominus ad Mosen
ingravatum est cor Pharaonis non vult dimittere populum
15 vade ad eum mane ecce egredietur ad aquas
et stabis in occursum eius super ripam fluminis
et virgam quae conversa est in draconem tolles in manu tua
16 dicesque ad eum Dominus Deus Hebraeorum misit me ad te dicens
dimitte populum meum ut mihi sacrificet in deserto
et usque ad praesens audire noluisti
17 haec igitur dicit Dominus in hoc scies quod Dominus sim
ecce percutiam virga quae in manu mea est aquam fluminis
et vertetur in sanguinem
18 pisces quoque qui sunt in fluvio morientur
et conputrescent aquae
et adfligentur Aegyptii bibentes aquam fluminis
19 dixit quoque Dominus ad Mosen dic ad Aaron
tolle virgam tuam
et extende manum tuam super aquas Aegypti
et super fluvios eorum et rivos ac paludes et omnes lacus aquarum
ut vertantur in sanguinem
et sit cruor in omni terra Aegypti
tam in ligneis vasis quam in saxeis
20 feceruntque ita Moses et Aaron sicut praeceperat Dominus
et elevans virgam
percussit aquam fluminis coram Pharao et
servis eius
quae versa est in sanguinem
21 et pisces qui erant in flumine mortui sunt conputruitque fluvius
et non poterant Aegyptii bibere aquam fluminis
et fuit sanguis in tota terra Aegypti
22 feceruntque similiter malefici Aegyptiorum incantationibus suis
et induratum est cor Pharaonis
nec audivit eos sicut praeceperat Dominus
23 avertitque se et ingressus est domum suam
nec adposuit cor etiam hac vice
24 foderunt autem omnes Aegyptii per circuitum fluminis aquam ut biberent
non enim poterant bibere de aqua fluminis
25 impletique sunt septem dies postquam percussit Dominus fluvium