Njëshmëria i trupit
1 Unë, pra, i burgosuri për Zotin, ju lutem të bëni një jetë të denjë për Perëndinë që ju thirri, 2 një jetë me shumë përulësi e zemërbutësi, me durim, duke e pranuar njëri-tjetrin me dashuri, 3 duke u përpjekur të ruani njëshmërinë që vjen nga Shpirti, përmes paqes që ju lidh me njëri-tjetrin. 4 Ka vetëm një trup e vetëm një Shpirt, sikurse dhe ka vetëm një shpresë në të cilën ju thirri Perëndia. 5 Ka vetëm një Zot, një besim, një pagëzim, 6 një Perëndi dhe Atë të të gjithëve, që është mbi të gjithë, që vepron përmes të gjithëve e që banon në të gjithë.
7 Kështu, secilit nga ne iu dha hiri në atë masë që Krishti deshi të na dhurojë. 8 Prandaj thuhet:
kur u ngrit në lartësi,
të robëruarit i bëri robër të tij
e njerëzve u dha dhunti.
9 Fjalët «u ngrit», a nuk do të thonë se ai kishte zbritur më parë në pjesët më të ulëta të tokës? 10 Ai që zbriti është po ai që edhe u ngrit përmbi gjithë qiejt, që të përmbushë gjithçka.
11 Disa ai i bëri apostuj, disa i bëri profetë, disa i bëri ungjilltarë, disa i bëri barinj e mësues, 12 që të përgatisë të shenjtët për të kryer veprën e shërbimit ndaj të tjerëve, për rritjen në besim të trupit të Krishtit, 13 derisa të arrijmë të gjithë në njëshmërinë e besimit dhe në njohjen e Birit të Perëndisë. Kështu do të bëhemi njerëz të përsosur, sipas masës së përsosmërisë së Krishtit, 14 që të mos jemi më foshnja, të hedhur andej-këtej, që i vërtit era e çdo mësimi njerëzor dhe që e lënë veten të mashtrohen nga dinakëria e dredhia e njerëzve. 15 Por, duke dëshmuar të vërtetën me dashuri, le të rritemi plotësisht drejt atij që është kreu, Krishtit. 16 Ai bashkon e lidh gjithë trupin nëpërmjet nyjeve dhe çdo gjymtyrë, sipas detyrës së vet, ndihmon në rritjen e trupit dhe në forcimin e tij në dashuri.
Jeta e vjetër dhe e re
17 Prandaj, në emër të Zotit, po ju them e po ju përbetohem: mos jetoni më ashtu siç jetojnë kombet që mendojnë kotësira. 18 Ata e kanë mendjen të errësuar dhe janë larguar nga jeta e Perëndisë, për shkak të padijes që kanë dhe për shkak të ngurtësimit të zemrave të tyre. 19 Ata janë bërë të pandjeshëm, e kanë lëshuar veten në fëlligështi dhe me lakmi të pangopur kryejnë vepra të ndyra.
20 Por ju nuk e keni njohur kështu Krishtin. 21 Sigurisht ju e keni dëgjuar Jezuin dhe jeni mësuar prej tij, sipas të vërtetës që gjendet në të. 22 Hidhni tej mënyrën e mëparshme të të jetuarit dhe njeriun e vjetër që shkatërrohet nga epshet mashtruese. 23 Përtërihuni në shpirtin e në mendjen tuaj 24 dhe vishni njeriun e ri që Perëndia e krijoi për të jetuar në drejtësinë dhe në shenjtërinë, të cilat vijnë nga e vërteta e tij.
Rregulla për jetën e re
25 Prandaj, hidhni tej gënjeshtrat dhe çdonjëri t'i thotë të vërtetën të afërtit, sepse jemi gjymtyrë të njëri-tjetrit. 26 Zemërohuni, por mos mëkatoni. Perëndimi i diellit të mos ju gjejë të zemëruar. 27 Mos i bëni vend djallit.
28 Kush vidhte, le të mos vjedhë më, por, përkundrazi, të punojë ndershmërisht me duart e veta, që të ketë për t'i dhënë atij që ka nevojë.
29 Le të mos dalë asnjë fjalë e ndyrë nga goja juaj, por vetëm fjalë të dobishme që ndihmojnë rritjen në besim, sipas nevojës, e që të jenë të dobishme për ata që i dëgjojnë.
30 Mos e brengosni Shpirtin e shenjtë të Perëndisë, me të cilin ai ju vulosi për ditën e shpengimit.
31 Hiqni nga vetja çdo lloj hidhëtie, zemërimi, tërbimi, bërtitjeje e fyerjeje, si dhe çdo ligësi.
32 Përkundrazi, jini të mirë e të dhembshur me njëri-tjetrin, duke e falur njëri-tjetrin, sikurse ju ka falur edhe Perëndia përmes Krishtit.
1 obsecro itaque vos ego vinctus in Domino
ut digne ambuletis vocatione qua vocati estis
2 cum omni humilitate et mansuetudine
cum patientia subportantes invicem in caritate
3 solliciti servare unitatem spiritus in vinculo pacis
4 unum corpus et unus spiritus
sicut vocati estis in una spe vocationis vestrae
5 unus Dominus una fides unum baptisma
6 unus Deus et Pater omnium
qui super omnes et per omnia et in omnibus nobis
7 unicuique autem nostrum data est gratia
secundum mensuram donationis Christi
8 propter quod dicit
ascendens in altum captivam duxit captivitatem
dedit dona hominibus
9 quod autem ascendit quid est
nisi quia et descendit primum in inferiores
partes terrae
10 qui descendit ipse est et qui ascendit super omnes caelos
ut impleret omnia
11 et ipse dedit quosdam quidem apostolos
quosdam autem prophetas alios vero evangelistas
alios autem pastores et doctores
12 ad consummationem sanctorum
in opus ministerii in aedificationem corporis Christi
13 donec occurramus omnes in unitatem fidei et agnitionis Filii Dei
in virum perfectum in mensuram aetatis plenitudinis Christi
14 ut iam non simus parvuli fluctuantes
et circumferamur omni vento doctrinae
in nequitia hominum in astutia ad circumventionem erroris
15 veritatem autem facientes
in caritate crescamus in illo per omnia
qui est caput Christus
16 ex quo totum corpus conpactum et conexum
per omnem iuncturam subministrationis
secundum operationem in mensuram uniuscuiusque membri
augmentum corporis facit in aedificationem sui in caritate
17 hoc igitur dico et testificor in Domino
ut iam non ambuletis sicut gentes ambulant
in vanitate sensus sui
18 tenebris obscuratum habentes intellectum
alienati a vita Dei per ignorantiam quae est in illis
propter caecitatem cordis ipsorum
19 qui desperantes semet ipsos tradiderunt inpudicitiae
in operationem inmunditiae omnis in avaritia
20 vos autem non ita didicistis Christum
21 si tamen illum audistis et in ipso edocti estis
sicut est veritas in Iesu
22 deponere vos secundum pristinam conversationem veterem hominem
qui corrumpitur secundum desideria erroris
23 renovamini autem spiritu mentis vestrae
24 et induite novum hominem
qui secundum Deum creatus est in iustitia et sanctitate veritatis
25 propter quod deponentes mendacium
loquimini veritatem unusquisque cum proximo suo
quoniam sumus invicem membra
26 irascimini et nolite peccare
sol non occidat super iracundiam vestram
27 nolite locum dare diabolo
28 qui furabatur iam non furetur
magis autem laboret operando manibus quod bonum est
ut habeat unde tribuat necessitatem patienti
29 omnis sermo malus ex ore vestro non procedat
sed si quis bonus ad aedificationem oportunitatis
ut det gratiam audientibus
30 et nolite contristare Spiritum Sanctum Dei
in quo signati estis in die redemptionis
31 omnis amaritudo et ira et indignatio
et clamor et blasphemia tollatur a vobis cum omni malitia
32 estote autem invicem benigni misericordes donantes invicem
sicut et Deus in Christo donavit nobis