Mësime për lutjen
1 Para së gjithash, të bëj thirrje që të bëhen përgjërime, lutje, ndërmjetësime dhe falënderime për të gjithë njerëzit, 2 për mbretërit dhe për të gjithë ata që kanë pushtet, që të mund të bëjmë një jetë me paqe e qetësi, plot përkushtim ndaj Perëndisë dhe dinjitet. 3 Kjo gjë është e mirë dhe e pranueshme para Perëndisë, shpëtimtarit tonë. 4 Ai dëshiron që të gjithë njerëzit të shpëtohen e të arrijnë ta njohin të vërtetën plotësisht,
5 sepse një është Perëndia
dhe një është ndërmjetësi
mes Perëndisë e njerëzve:
njeriu Jezu Krisht.
6 Ai e dha veten
si shpengim për të gjithë
dhe këtë dëshmi
e dha në kohën e duhur.
7 Për këtë u caktova predikues e apostull, për t'u mësuar kombeve besimin dhe të vërtetën. Po them të vërtetën, nuk gënjej.
8 Prandaj dëshiroj që burrat në çdo vend të luten duke ngritur lart duar të shenjta, pa mëri e pa grindje. 9 Po ashtu gratë të vishen me rroba të hijshme, me thjeshtësi e maturi, jo me gërsheta e ar, as me margaritarë e rroba të kushtueshme, 10 por me vepra të mira, siç u ka hije grave që i druhen Perëndisë. 11 Gruaja le të mësojë në heshtje e me nënshtrim të plotë. 12 Nuk e lejoj gruan të mësojë të tjerët dhe as të ushtrojë pushtet mbi burrin, por të rrijë urtë. 13 Sepse Adami u krijua i pari, pastaj Eva. 14 Nuk ishte Adami ai që u mashtrua, por gruaja u mashtrua dhe shkeli urdhrin e Perëndisë. 15 Gruaja do të shpëtohet përmes lindjes së fëmijëve, nëse qëndron në besim, në dashuri dhe në shenjtëri me maturi.
1 obsecro igitur primo omnium fieri obsecrationes
orationes postulationes gratiarum actiones pro omnibus hominibus
2 pro regibus et omnibus qui in sublimitate sunt
ut quietam et tranquillam vitam agamus in omni pietate et castitate
3 hoc enim bonum est et acceptum
coram salutari nostro Deo
4 qui omnes homines vult salvos fieri et ad agnitionem veritatis venire
5 unus enim Deus
unus et mediator Dei et hominum homo Christus Iesus
6 qui dedit redemptionem semet ipsum pro omnibus
testimonium temporibus suis
7 in quo positus sum ego praedicator et apostolus
veritatem dico non mentior
doctor gentium in fide et veritate
8 volo ergo viros orare in omni loco
levantes puras manus sine ira et disceptatione
9 similiter et mulieres in habitu ornato cum verecundia et sobrietate
ornantes se non in tortis crinibus
aut auro aut margaritis vel veste pretiosa
10 sed quod decet mulieres promittentes pietatem per opera bona
11 mulier in silentio discat cum omni subiectione
12 docere autem mulieri non permitto neque dominari in virum
sed esse in silentio
13 Adam enim primus formatus est deinde Eva
14 et Adam non est seductus
mulier autem seducta in praevaricatione fuit
15 salvabitur autem per filiorum generationem
si permanserint in fide et dilectione
et sanctificatione cum sobrietate