Gurra e tempullit
1 Pastaj më çoi te hyrja e tempullit. Dhe ja, prej nënpragut të tempullit dilte ujë drejt lindjes, sepse pamja e tempullit ishte drejt jugut. Uji zbriste nën anën e djathtë të tempullit, nga jugu i altarit. 2 Pastaj më nxori udhës së portës veriore dhe më solli rrotull përjashta, deri te porta e jashtme me pamje drejt lindjes. Ja, uji rridhte në krahun e djathtë.
3 Burri doli drejt lindjes me një litar në dorë dhe mati një mijë kute. Pastaj më bëri të kaloj nëpër ujë. Uji më mbërrinte deri te nyjat. 4 Mati edhe një mijë dhe më bëri të kaloja. Uji më mbërrinte te gjunjtë. Mati edhe një mijë dhe më bëri të kaloja. Uji më mbërrinte në mes. 5 Mati edhe një mijë. U bë një lumë që nuk mund ta kapërceja, se ujërat ishin fryrë. Ishin ujëra të lundrueshme, lumë që nuk mund të kalohej. 6 Pastaj më tha: «Bir i njeriut, a sheh?».
Pastaj më ktheu në breg të lumit. 7 Duke u kthyer, pashë një bimësi të madhe në breg të lumit nga njëra anë e nga ana tjetër. 8 Ai më tha: «Këto ujëra rrjedhin drejt trojeve lindore, zbresin në Arabah dhe derdhen në det. Kur derdhen në det, ujërat pastrohen. 9 Kudo që shkon lumi, çdo qenie e gjallë që gëlon do të jetojë. Do të ketë peshk me tepri, sepse ku mbërrijnë ujërat, sjellin shërim dhe, ku mbërrin lumi, do të ketë jetë. 10 Në brigjet e tij do të ketë peshkatarë. Hapësira për të shtrirë rrjetat do të jetë nga En Gedi në Eneglaim. Do të ketë peshk të shumëllojshëm, si peshku i detit të madh. 11 Kënetat dhe gjolet e tij nuk do të shërohen, por do të mbeten për kripë. 12 Përgjatë rrjedhës, në të dyja brigjet, do të rriten të gjitha llojet e pemëve frutore. Gjethet e tyre nuk do të vyshken dhe fryti i tyre nuk do të mbarojë, por do të lidhin fryt çdo muaj, sepse uji i tyre rrjedh nga shenjtërorja. Fryti i tyre do të jetë ushqim dhe gjethet e tyre do të sjellin shërim».
Ndarja e vendit
13 Kështu thotë Zoti im, Zoti: «Këta do të jenë kufijtë e tokës që do të ndani si trashëgimi ndërmjet dymbëdhjetë fiseve të Izraelit. Jozefi do të marrë dy pjesë. 14 Duhet ta ndani në mënyrë të barabartë trashëgiminë që u betova t'ua jepja etërve tuaj. Kjo tokë do t'ju bjerë trashëgim.
15 Këta do të jenë kufijtë e tokës: në anën veriore, nga deti i madh udhës së Hetlonit deri në Lebo Hamat e deri në Cedad, 16 Berotah, Sibraim, që është ndërmjet kufijve të Damaskut e të Hamatit, e deri në Hacerhatikon, në kufi me Havranin. 17 Kufiri do të shkojë nga deti në Hacar Enan, në kufirin verior të Damaskut, me kufirin e Hamatit në veri. Kjo do të jetë ana veriore.
18 Në anën lindore, kufiri do të kalojë ndërmjet Havranit e Damaskut, përgjatë Jordanit prej Gileadit dhe tokës së Izraelit, deri në detin lindor. Kjo do të jetë ana lindore. 19 Në anën jugore, në drejtim të jugut kufiri është nga Tamara deri tek ujërat e Meribë Kadeshit, deri te vau i detit të madh. Kjo do të jetë ana jugore në drejtim të jugut. 20 Në anën perëndimore do të shërbejë si kufi deti i madh deri kundruall Lebo Hamatit. Kjo do të jetë ana perëndimore.
21 Do ta ndani këtë tokë mes jush sipas fiseve të Izraelit. 22 Do t'ju bjerë si pronë për vete dhe për të huajt që banojnë mes jush dhe kanë lindur fëmijë mes jush. Ata do të jenë për ju si bijtë vendas të Izraelit dhe do të marrin trashëgiminë me ju mes fiseve të Izraelit. 23 Në atë fis ku do të banojë ardhacaku, atje do t'ia jepni trashëgiminë, kumton Zoti im, Zoti».
1 et convertit me ad portam domus
et ecce aquae egrediebantur subter limen domus ad orientem
facies enim domus respiciebat ad orientem
aquae autem descendebant in latus templi dextrum
ad meridiem altaris
2 et eduxit me per viam portae aquilonis
et convertit me ad viam foras portam exteriorem
viam quae respiciebat ad orientem
et ecce aquae redundantes a latere dextro
3 cum egrederetur vir ad orientem qui habebat funiculum in manu sua
et mensus est mille cubitos
et transduxit me per aquam usque ad talos
4 rursumque mensus est mille
et transduxit me per aquam usque ad genua
5 et mensus est mille
et transduxit me per aquam usque ad renes
et mensus est mille torrentem quem non potui pertransire
quoniam intumuerant aquae profundae torrentis
qui non potest transvadari
6 et dixit ad me certe vidisti fili hominis
et duxit me et convertit ad ripam torrentis
7 cumque me convertissem ecce in ripa torrentis ligna multa nimis
ex utraque parte
8 et ait ad me
aquae istae quae egrediuntur ad tumulos sabuli orientalis
et descendunt ad plana deserti
intrabunt mare et exibunt et sanabuntur aquae
9 et omnis anima vivens quae serpit quocumque venerit torrens vivet
et erunt pisces multi satis
postquam venerint illuc aquae istae et sanabuntur
et vivent omnia ad quae venerit torrens
10 vivent et stabunt super illa piscatores
ab Engaddi usque ad Engallim
siccatio sagenarum erunt
plurimae species erunt piscium eius
sicut pisces maris magni multitudinis nimiae
11 in litoribus autem eius et in palustribus non
sanabuntur
quia in salinas dabuntur
12 et super torrentem orietur in ripis eius ex utraque parte omne lignum
pomiferum
non defluet folium ex eo et non deficiet fructus eius
per singulos menses adferet primitiva
quia aquae eius de sanctuario egredientur
et erunt fructus eius in cibum et folia eius ad medicinam
13 haec dicit Dominus Deus
hic est terminus in quo possidebitis terram
in duodecim tribubus Israhel quia Ioseph duplicem funiculum habet
14 possidebitis autem eam singuli aeque ut frater suus
quam levavi manum meam
ut darem patribus vestris
et cadet terra haec vobis in possessionem
15 hic est autem terminus terrae ad plagam septentrionalem
a mari magno via Bethalon venientibus Sadada
16 Emath Berotha
Sabarim quae est inter terminum Damasci
et confinium Emath
domus Atticon quae est iuxta terminos Auran
17 et erit terminus a mari usque ad atrium Aenon terminus Damasci
et ab aquilone ad aquilonem
et terminus Emath plaga autem septentrionalis
18 porro plaga orientalis de medio Auran et de medio Damasci
et de medio Galaad et de medio terrae Israhel
Iordanis disterminans ad mare orientale
metiemini etiam plagam orientalem
19 plaga autem australis meridiana
a Thamar usque ad aquas Contradictionis Cades
et torrens usque ad mare magnum
et plaga ad meridiem australis
20 et plaga maris mare magnum
a confinio per directum donec venias Emath
haec est plaga maris
21 et dividetis terram istam vobis per tribus Israhel
22 et mittetis eam in hereditatem vobis et advenis qui accesserint ad vos
qui genuerint filios in medio vestrum
et erunt vobis sicut indigenae inter filios Israhel
vobiscum divident possessionem in medio tribuum Israhel
23 in tribu autem quacumque fuerit advena
ibi dabitis possessionem illi ait Dominus Deus