Gratë e Solomonit
1 Mbreti Solomon, përveç bijës së faraonit, dashuroi edhe shumë gra të huaja moabite, amonite, edomite, sidonase dhe hitite. 2 Ato vinin nga kombe, për të cilat Zoti u kishte thënë izraelitëve: «Mos hyni e dilni te ato kombe, sepse ata kanë për t'ua kthyer zemrën drejt perëndive të tyre». E megjithatë Solomoni u dha pas tyre e u dashurua me to. 3 Solomoni pati shtatëqind gra fisnike dhe treqind shemra. Gratë ia zvetënuan zemrën Solomonit. 4 Kur u plak, gratë ia kthyen zemrën Solomonit drejt perëndive të tjerë e zemra e tij nuk qe më e përkushtuar plotësisht ndaj Zotit, Perëndisë së tij, siç kishte qenë zemra e Davidit, atit të tij. 5 Solomoni u dha pas Ashtarotës, perëndeshës së sidonasve, dhe pas Milkomit, idhullit të ndyrë të amonitëve. 6 Ai bëri çka është keq në sytë e Zotit dhe nuk i qëndroi besnik Zotit, si ati i tij, Davidi. 7 Mbi malin përballë Jerusalemit Solomoni ndërtoi një faltore në vend të lartë për Kemoshin, idhullin e ndyrë të Moabit, dhe për Molekun, idhullin e ndyrë të amonitëve. 8 Të njëjtën gjë bëri për të gjitha gratë e tij të huaja, që ato t'u kushtonin temjan dhe flijime perëndive të tyre.
Armiqtë e Solomonit
9 Zoti u zemërua me Solomonin, për shkak se zemra e Solomonit ishte larguar nga Zoti, Perëndia i Izraelit, i cili i ishte shfaqur dy herë 10 dhe e kishte urdhëruar të mos shkonte pas perëndive të tjerë. Por Solomoni nuk e zbatoi urdhrin e Zotit. 11 Prandaj Zoti i tha Solomonit: «Meqenëse veprove kështu e nuk e ruajte besëlidhjen time e as rregullat që të dhashë, kam për të ta hequr mbretërinë e kam për t'ia dhënë njërit prej shërbëtorëve të tu. 12 Megjithatë, për hir të atit tënd, Davidit, nuk do ta bëj sa të jesh gjallë ti, por do t'ia heq nga duart birit tënd. 13 Nuk do t'ia heq të gjithë mbretërinë, por për hir të Davidit, shërbëtorit tim, e të Jerusalemit, qytetit që kam zgjedhur, do t'i jap birit tënd vetëm një fis».
14 Atëherë Zoti ngriti kundër Solomonit Hadad Edomitin, pasardhësin e mbretit të Edomit. 15 Pasi Davidi e kishte pushtuar Edomin, kreu i ushtrisë, Joabi, kishte shkuar për të varrosur të vrarët. Ai i kishte vrarë të gjithë meshkujt në Edom 16 dhe kishte qëndruar atje për gjashtë muaj me gjithë ushtrinë e Izraelit, derisa i kishte vrarë të gjithë meshkujt e Edomit. 17 Por Hadadi, që ishte i vogël në atë kohë, kishte marrë arratinë dhe kishte shkuar në Egjipt bashkë me disa nga shërbëtorët edomitë të të atit. 18 Ata ishin larguar nga Midiani dhe kishin shkuar në Paran. Në Paran kishin marrë me vete disa njerëz të tjerë dhe kishin shkuar në Egjipt te faraoni, mbreti i Egjiptit. Faraoni i kishte dhënë shtëpi e toka dhe i kishte siguruar ushqim. 19 Hadadi i kishte hyrë në zemër faraonit, i cili i kishte dhënë për grua motrën e gruas së vet, mbretëreshës Tahpenesë. 20 Motra e Tahpnesës i kishte lindur Hadadit një djalë, Genubatin, të cilin Tahpenesa e rriti në pallatin e faraonit. Genubati jetoi në shtëpinë e faraonit me bijtë e tij. 21 Kur Hadadi mori vesh në Egjipt se Davidi kishte ndërruar jetë dhe se Joabi, kreu i ushtrisë, kishte vdekur, i tha faraonit: «Më lër të kthehem në vendin tim». 22 Faraoni i tha: «Çfarë të mungon këtu tek unë, që kërkon të kthehesh në vendin tënd?». Ai iu përgjigj: «Asgjë, por më lër të shkoj».
23 Perëndia ngriti kundër Solomonit edhe Rezonin, birin e Eliadait. Rezoni kishte marrë arratinë nga Hadadezeri, zotëria i tij, mbreti i Cobahut. 24 Kur Davidi kishte masakruar ushtrinë e Hadadezerit, Rezoni kishte bashkuar rreth vetes disa burra dhe ishte bërë prijës i një çete kusarësh. Ata kishin shkuar e ishin vendosur në Damask, ku Rezoni sundoi si mbret. 25 Ai qe kundërshtar i Izraelit sa qe gjallë Solomoni, duke i shtuar ligësisë së Hadadit urrejtjen e vet për Izraelin. Rezoni mbretëroi në Aram.
26 Kundër mbretit Solomon ngriti krye edhe një nga nëpunësit e tij, Jeroboami, biri i Nebatit, nga fisi i Efraimit, që jetonte në Ceredah. Nëna e tij quhej Cerua dhe kishte mbetur vejushë. 27 Dhe ja cili qe shkaku i kryengritjes së Jeroboamit kundër mbretit: Solomoni po ndërtonte Milonë dhe po mbyllte të çarën në muret e qytetit të Davidit, atit të tij. 28 Jeroboami ishte i zoti. Solomoni e vuri re djaloshin tek punonte dhe e caktoi mbikëqyrës të të gjithë punëtorëve të fiseve të Jozefit. 29 Një ditë teksa po dilte nga Jerusalemi, Jeroboami ndeshi udhës profetin Ahijah, shilonitin. Në fushë ishin vetëm ata të dy. Ahijahu kishte veshur një mbulojë të re. 30 Ahijahu mori mbulojën dhe e shqeu në dymbëdhjetë copa. 31 Pastaj i tha Jeroboamit: «Merri dhjetë copa, sepse kështu thotë Zoti, Perëndia i Izraelit: “Ja unë do t'ia heq mbretërinë nga duart Solomonit dhe dhjetë fise do të t'i jap ty. 32 Atij do t'i lë vetëm njërin fis për hir të Davidit, shërbëtorit tim, dhe për hir të Jerusalemit, qytetit që zgjodha për vete ndër të gjitha fiset e Izraelit, 33 sepse izraelitët më braktisën dhe u përkulën para Ashtarotës, perëndeshës së sidonasve, Kemoshit, perëndisë së Moabit, dhe Milkomit, perëndisë së amonitëve. Ata nuk ecin më sipas udhës sime, nuk bëjnë më çfarë është e drejtë në sytë e mi dhe nuk i zbatojnë më rregullat e vendimet e mia, si Davidi, ati i Solomonit. 34 Nuk do t'ia heq nga duart të gjithë mbretërinë, por do ta lë të sundojë sa të jetë gjallë, për hir të Davidit, shërbëtorit tim, që ishte i zgjedhuri im dhe i mbajti urdhërimet dhe rregullat e mia. 35 Do t'ia heq mbretërinë nga duart birit të tij dhe dhjetë fise do të t'i jap ty. 36 Birit të tij do t'i lë vetëm njërin fis, që Davidit, shërbëtorit tim, t'i mbetet përherë një pishtar i ndezur para meje në Jerusalem, në qytetin që zgjodha për të vendosur emrin tim. 37 Ty, Jeroboam, do të të marr që të mbretërosh mbi çfarë të dëshirosh. Ti do të jesh mbreti i Izraelit. 38 Nëse u bindesh urdhrave të mi, nëse ecën udhëve të mia dhe nëse bën çfarë është e drejtë në sytë e mi, duke mbajtur rregullat dhe urdhërimet e mia, siç bëri Davidi, shërbëtori im, unë do të jem me ty dhe do të të jap një mbretëri të përhershme, siç bëra me Davidin. Unë do të të jap Izraelin. 39 Do t'i poshtëroj pasardhësit e Davidit, por jo përgjithmonë”». 40 Solomoni u përpoq ta vriste Jeroboamin, por ai iku në Egjipt te Shishaku, mbreti i Egjiptit. Jeroboami qëndroi në Egjipt derisa vdiq Solomoni.
41 Veprat e tjera të Solomonit, gjithçka që ai bëri dhe urtia e tij janë të shkruara në librin e Veprave të Solomonit. 42 Solomoni mbretëroi për dyzet vjet në Jerusalem dhe qe mbreti i mbarë Izraelit. 43 Solomoni vdiq dhe e varrosën në qytetin e Davidit, atit të tij. Në vend të tij mbretëroi Rehoboami, i biri.
1 rex autem Salomon amavit mulieres alienigenas
multas
filiam quoque Pharaonis et Moabitidas et Ammanitidas
Idumeas et Sidonias et Chettheas
2 de gentibus super quibus dixit Dominus filiis Israhel
non ingrediemini ad eas neque de illis ingredientur ad vestras
certissimo enim avertent corda vestra
ut sequamini deos earum
his itaque copulatus est Salomon ardentissimo amore
3 fueruntque ei uxores quasi reginae septingentae
et concubinae trecentae
et averterunt mulieres cor eius
4 cumque iam esset senex
depravatum est per mulieres cor eius
ut sequeretur deos alienos
nec erat cor eius perfectum cum Domino Deo suo
sicut cor David patris eius
5 sed colebat Salomon Astharthen deam Sidoniorum
et Moloch idolum Ammanitarum
6 fecitque Salomon quod non placuerat coram Domino
et non adimplevit ut sequeretur Dominum sicut pater eius
7 tunc aedificavit Salomon fanum Chamos idolo Moab
in monte qui est contra Hierusalem
et Moloch idolo filiorum Ammon
8 atque in hunc modum fecit universis uxoribus suis alienigenis
quae adolebant tura et immolabant diis suis
9 igitur iratus est Dominus Salomoni
quod aversa esset mens eius a Domino Deo Israhel
qui apparuerat ei secundo
10 et praeceperat de verbo hoc ne sequeretur deos alienos
et non custodivit quae mandavit ei Dominus
11 dixit itaque Dominus Salomoni
quia habuisti hoc apud te
et non custodisti pactum meum et praecepta mea quae mandavi tibi
disrumpens scindam regnum tuum et dabo illud servo tuo
12 verumtamen in diebus tuis non faciam propter David patrem tuum
de manu filii tui scindam illud
13 nec totum regnum auferam
sed tribum unam dabo filio tuo propter David servum meum
et Hierusalem quam elegi
14 suscitavit autem Dominus adversarium Salomoni
Adad Idumeum de semine regio qui erat in Edom
15 cum enim esset David in Idumea
et ascendisset Ioab princeps militiae
ad sepeliendos eos qui fuerant interfecti
et occidisset omne masculinum in Idumea
16 sex enim mensibus ibi moratus est Ioab et omnis Israhel
donec interimerent omne
masculinum in Idumea
17 fugit Adad ipse et viri idumei de servis patris eius cum eo
ut ingrederetur Aegyptum
erat autem Adad puer parvulus
18 cumque surrexissent de Madian venerunt in Pharan
tuleruntque secum viros de Pharan
et introierunt Aegyptum ad Pharaonem regem Aegypti
qui dedit ei domum et cibos constituit et terram delegavit
19 et invenit Adad gratiam coram Pharao valde
in tantum ut daret ei uxorem sororem uxoris suae germanam Tafnes reginae
20 genuitque ei soror Tafnes Genebath filium
et nutrivit eum Tafnes in domo Pharaonis
eratque Genebath habitans apud Pharaonem cum filiis eius
21 cumque audisset Adad in Aegypto
dormisse David cum patribus suis
et mortuum esse Ioab principem militiae
dixit Pharaoni dimitte me ut vadam in terram meam
22 dixitque ei Pharao
qua enim re apud me indiges ut quaeras ire ad terram tuam
at ille respondit nulla sed obsecro ut dimittas me
23 suscitavit quoque ei Deus adversarium Razon filium Heliada
qui fugerat Adadezer regem Soba dominum suum
24 et congregavit contra eum viros
et factus est princeps latronum cum interficeret eos David
abieruntque Damascum et habitaverunt ibi
et constituerunt eum regem in Damasco
25 eratque adversarius Israhel cunctis diebus Salomonis
et hoc est malum Adad et odium contra Israhel
regnavitque in Syria
26 Hieroboam quoque filius Nabath Ephratheus de Sareda
cuius mater erat nomine Sarva mulier vidua
servus Salomonis
levavit manum contra regem
27 et haec causa rebellionis adversus eum
quia Salomon aedificavit Mello
et coaequavit voraginem civitatis David patris sui
28 erat autem Hieroboam vir fortis et potens
vidensque Salomon adulescentem bonae indolis et industrium
constituerat eum praefectum super tributa universae domus Ioseph
29 factum est igitur in tempore illo
ut Hieroboam egrederetur de Hierusalem
et inveniret eum Ahias Silonites propheta in via opertus pallio novo
erant autem duo tantum in agro
30 adprehendensque Ahia pallium suum novum quo
opertus erat
scidit in duodecim partes
31 et ait ad Hieroboam tolle tibi decem scissuras
haec enim dicit Dominus Deus Israhel
ecce ego scindam regnum de manu Salomonis
et dabo tibi decem tribus
32 porro una tribus remanebit ei
propter servum meum David et Hierusalem civitatem
quam elegi ex omnibus tribubus Israhel
33 eo quod dereliquerint me
et adoraverint Astharoth deam Sidoniorum
et Chamos deum Moab
et Melchom deum filiorum Ammon
et non ambulaverint in viis meis
ut facerent iustitiam coram me et praecepta mea et
iudicia
sicut David pater eius
34 nec auferam omne regnum de manu eius
sed ducem ponam eum cunctis diebus vitae suae
propter David servum meum quem elegi
qui custodivit mandata mea et praecepta mea
35 auferam autem regnum de manu filii eius
et dabo tibi decem tribus
36 filio autem eius dabo tribum unam
ut remaneat lucerna David servo meo cunctis diebus coram me
in Hierusalem civitatem quam elegi ut esset nomen meum ibi
37 te autem adsumam et regnabis super omnia quae desiderat anima tua
erisque rex super Israhel
38 si igitur audieris omnia quae praecepero tibi
et ambulaveris in viis meis
et feceris quod rectum est coram me
custodiens mandata mea et praecepta mea
sicut fecit David servus meus
ero tecum et aedificabo tibi domum fidelem
quomodo aedificavi David
et tradam tibi Israhel
39 et adfligam semen David super hoc
verumtamen non cunctis diebus
40 voluit ergo Salomon interficere Hieroboam
qui surrexit et aufugit in Aegyptum ad Susac regem Aegypti
et fuit in Aegypto usque ad mortem Salomonis
41 reliquum autem verborum Salomonis
et omnia quae fecit et sapientia eius
ecce universa scripta sunt in libro verborum Salomonis
42 dies autem quos regnavit Salomon in Hierusalem super omnem Israhel
quadraginta anni sunt
43 dormivitque Salomon cum patribus suis
et sepultus est in civitate David patris sui
regnavitque Roboam filius eius pro eo