Trojet e fisit të Judës
1 Toka që iu nda me short fisit të Judës, sipas klaneve, shtrihej në jug deri në kufijtë e Edomit, në shkretëtirën e Cinit. 2 Kufiri jugor fillonte nga kepi në fundin jugor të detit të Kripur, 3 zgjatej në jug në drejtim të përpjetës së Akrabimit, kalonte në Cin, nga jugu i Kadesh Barnesë, kalonte në Hecron, ngjitej në Adar e kthente në Karkah. 4 Pastaj kalonte në Acmon, ngjitej për në përroin e Egjiptit e përfundonte në det. Ky ishte kufiri jugor. 5 Kufiri lindor ishte deti i Kripur deri në grykën e Jordanit. Kufiri verior fillonte te gjiri i detit në grykën e Jordanit. 6 Pastaj kufiri ngjitej në Bet Hoglah, kalonte nga veriu i Bet Arabahut e ngjitej deri te shkëmbi i Bohanit, birit të Rubenit. 7 Më tej kalonte në Debir, nëpër luginën e Akorit e në veri kthehej për në Gilgal, përballë përpjetës së Adumimit, në jug të përroit. Kalonte përgjatë ujërave të En Shemeshit e shkonte deri në En Rogel. 8 Pastaj kufiri ngjitej në luginën e Ben Hinomit, përgjatë shpateve jugore të jebusitëve, ku është Jerusalemi. Prej këtu ngjitej në majë të malit, kundruall pjesës perëndimore të luginës së Hinomit, deri në fundin verior të luginës së refaitëve. 9 Nga maja e malit kufiri kthehej drejt burimeve të Neftoahut e pastaj shkonte drejt qyteteve të malit të Efronit, për t'u kthyer më pas drejt Baalahut, që është Kirjat Jearimi. 10 Nga Baalahu kufiri kthente për nga perëndimi në drejtim të malit Seir, kalonte në veri të shpateve të malit të Jearimit, që është Kesaloni, e zbriste në Bet Shemesh, duke kaluar nga Timnahu. 11 Pastaj kalonte në veri të shpateve të Ekronit, kthehej drejt Shikeronit, shkonte deri në Jabnel, duke kaluar malin e Baalahut e përfundonte në det. 12 Kufiri perëndimor ishte deti i Madh. Këta ishin kufijtë e fisit të Judës, sipas klaneve.
Pushtimi i Hebronit
13 Kalebi, biri i Jefunehut, mori një pronë brenda trojeve të pasardhësve të Judës, ashtu siç i kishte thënë Zoti Jozuehut për Kirjat Arbanë që është Hebroni. Arbai është ati i Anakut. 14 Kalebi i dëboi prej Hebronit të tre bijtë e Anakut, Sheshain, Ahimanin e Talmain, pasardhës të Anakut. 15 Prej Hebronit ai shkoi për të sulmuar banorët e Debirit. Debiri quhej më parë Kirjat Sefer. 16 Kalebi tha: «Atij që do të sulmojë e do të pushtojë Kirjat Seferin do t'i jap për grua time bijë, Aksahanë». 17 Qytetin e pushtoi Otnieli, biri i Kenazit, të vëllait të Kalebit, prandaj Kalebi i dha për grua të bijën, Aksahanë. 18 Aksahaja, kur erdhi në shtëpinë e burrit, i mbushi mendjen të shoqit që ajo të shkonte tek i ati e t'i kërkonte një arë. Sapo zbriti nga gomari, Kalebi e pyeti: «Çfarë ke?». 19 Ajo i tha: «Më jep një gjë si bekim. Më ke dhënë tokë në Negev, por dua të më japësh edhe ndonjë burim uji». Atëherë Kalebi i dha burimet e sipërme dhe burimet e poshtme.
Vendbanimet e fisit të Judës
20 Këto janë trojet e fisit të Judës, sipas klaneve. 21 Qytetet e fundit në pjesën jugore të trojeve të pasardhësve të Judës, në kufi me Edomin, ishin Kabceli, Ederi, Jaguri, 22 Kinahu, Dimonahu, Adadahu, 23 Kedeshi, Hacori, Itnani, 24 Zifi, Telemi, Bealoti, 25 Hacor Hadatahu, Kerioti, Hecroni, që është Hacori, 26 Amani, Shemai, Moladahu, 27 Hacar Gadahu, Heshmoni, Bet Peleti, 28 Hacar Shuali, Bersheba, Biziotejahu, 29 Baalahu, Ijimi, Ecemi, 30 Eltoladi, Kesili, Hormahu, 31 Ciklagu, Madmanahu, Sansanahu, 32 Lebaoti, Shilhimi, Ajini dhe Rimoni: gjithsej njëzet e nëntë qytete me fshatrat përreth.
33 Në ultësirë ndodheshin Eshtaoli, Corahu, Ashnahu, 34 Zanoahu, En Ganimi, Tapuahu, Enami, 35 Jarmuthi, Adulami, Sokohu, Azekahu, 36 Sharaimi, Aditajimi, Gederahu dhe Gederotajimi, gjithsej katërmbëdhjetë qytete me fshatrat përreth.
37 Ishin edhe Cenani, Hadashahu, Migdal Gadi, 38 Dileani, Micpahu, Jokteli, 39 Lakishi, Bockati, Egloni, 40 Kaboni, Lahmasi, Kitlishi, 41 Gederoti, Bet Dagoni, Namahu dhe Makedaja, gjithsej gjashtëmbëdhjetë qytete me fshatrat përreth.
42 Më pas vinin Libnahu, Eteri, Ashani, 43 Jeftahu, Ashnahu, Necibi, 44 Kejlahu, Akzibi, Mareshahu, gjithsej nëntë qytete me fshatrat përreth.
45 Pastaj vinte Ekroni me qytezat dhe fshatrat përreth. 46 Nga Ekroni deri në det përfshihej gjithçka që gjendej pranë Ashdodit me fshatrat përreth: 47 Ashdodi vetë me qytezat dhe fshatrat përreth, Gaza me qytezat dhe fshatrat përreth, deri në përroin e Egjiptit. Kufiri ishte deti i Madh.
48 Në malësi ndodheshin Shamiri, Jatiri, Sokohu, 49 Danahu, Kirjat Sanahu, që është Debiri, 50 Anabi, Eshtemohu, Animi, 51 Gosheni, Holoni dhe Gilohu, gjithsej njëmbëdhjetë qytete me fshatrat përreth.
52 Ishin edhe Arabi, Rumahu, Eshani, 53 Janimi, Bet Tapuahu, Afeku, 54 Humtahu, Kirjat Arbaja, që është Hebroni, dhe Ciori, gjithsej nëntë qytete me fshatrat përreth.
55 Pastaj vinin Maoni, Karmeli, Zifi, Jutahu, 56 Izreli, Jokdeami, Zanoahu, 57 Kaini, Gibeahu dhe Timnahu, gjithsej dhjetë qytete me fshatrat përreth.
58 Halhuli, Betcuri, Gedori, 59 Marati, Bet Anoti dhe Eltekoni, gjithsej gjashtë qytete me fshatrat përreth.
60 Kirjat Baali, që është Kirjat Jearimi, dhe Rabahu, gjithsej dy qytete me fshatrat përreth.
61 Në shkretëtirë ndodheshin Bet Arabahu, Midini, Sekakahu, 62 Nibshani, Ir Melahu, En Gedi, gjithsej gjashtë qytete me fshatrat përreth.
63 Pasardhësit e Judës nuk mundën t'i dëbonin të gjithë jebusitët, që banonin në Jerusalem, ndaj ata banojnë edhe sot e kësaj dite në Jerusalem bashkë me pasardhësit e Judës.
1 igitur sors filiorum Iudae per cognationes suas ista fuit
a termino Edom desertum Sin contra meridiem
et usque ad extremam partem australis plagae
2 initium eius a summitate maris Salsissimi
et a lingua eius quae respicit meridiem
3 egrediturque contra ascensum Scorpionis
et pertransit in Sina
ascenditque in Cadesbarne et pervenit in Esrom
ascendens Addara et circumiens Caricaa
4 atque inde pertransiens in Asemona
et perveniens ad torrentem Aegypti
eruntque termini eius mare Magnum
hic erit finis meridianae plagae
5 ab oriente vero erit initium mare Salsissimum
usque ad extrema Iordanis
et ea quae respiciunt aquilonem
a lingua maris usque ad eundem Iordanem fluvium
6 ascenditque terminus in Bethagla et transit ab aquilone in Betharaba
ascendens ad lapidem Boem filii Ruben
7 et tendens usque ad terminos Debera
de valle Achor contra aquilonem respiciens Galgala
quae est ex adverso ascensionis Adommim
ab australi parte torrentis
transitque aquas quae vocantur fons Solis
et erunt exitus eius ad fontem Rogel
8 ascenditque per convallem filii Ennom
ex latere Iebusei ad meridiem haec est Hierusalem
et inde se erigens ad verticem montis qui est contra Gehennom
ad occidentem
in summitate vallis Rafaim contra aquilonem
9 pertransitque a vertice montis usque ad fontem aquae Nepthoa
et pervenit usque ad vicos montis Ephron
inclinaturque in Bala quae est Cariathiarim id est urbs Silvarum
10 et circuit de Bala contra occidentem usque ad montem Seir
transitque iuxta latus montis Iarim ad aquilonem in Cheslon
et descendit in Bethsames transitque in Thamna
11 et pervenit contra aquilonem partis Accaron ex latere
inclinaturque Sechrona et transit montem Baala
pervenitque in Iebnehel
et maris Magni contra occidentem fine concluditur
12 hii sunt termini filiorum Iuda per circuitum in cognationibus suis
13 Chaleb vero filio Iepphonne dedit partem in medio filiorum
Iuda
sicut praeceperat ei Dominus
Cariatharbe patris Enach ipsa est Hebron
14 delevitque ex ea Chaleb tres filios Enach
Sesai et Ahiman et Tholmai de stirpe Enach
15 atque inde conscendens venit ad habitatores Dabir
quae prius vocabatur Cariathsepher id est Civitas litterarum
16 dixitque Chaleb qui percusserit Cariathsepher et ceperit eam
dabo illi Axam filiam meam uxorem
17 cepitque eam Othonihel filius Cenez frater Chaleb iunior
deditque ei Axam filiam suam uxorem
18 quae cum pergerent simul
suasit viro
ut peteret a patre suo agrum
suspiravitque ut sedebat in asino
cui Chaleb quid habes inquit
19 at illa respondit da mihi benedictionem
terram australem et arentem dedisti mihi iunge et inriguam
dedit itaque ei Chaleb inriguum superius et inferius
20 haec est possessio tribus filiorum Iuda per cognationes suas
21 erantque civitates ab extremis partibus filiorum Iuda
iuxta terminos Edom a meridie
Cabsehel et Eder et Iagur
22 et Cina et Dimona
Adeda
23 et Cedes et Asor Iethnan
24 Zif et Thelem
Baloth
25 et Asor nova et Cariothesrom haec est Asor
26 Aman
Same et Molada
27 et Asergadda et Asemon
Bethfeleth
28 et Asersual et Bersabee et Baziothia
29 Bala et Hiim
Esem
30 et Heltholad Exiil et Harma
31 Siceleg et Medemena et Sensenna
32 Lebaoth et Selim et Aenremmon
omnes civitates viginti novem et villae earum
33 in campestribus vero Esthaul et Saraa et Asena
34 et Azanoe
et Aengannim Thaffua et Aenaim
35 et Hierimoth
Adulam Soccho et Azeca
36 et Saraim
Adithaim et Gedera et Giderothaim
urbes quattuordecim et villae earum
37 Sanan et Adesa et Magdalgad
38 Delean et Mesfa et Iecthel
39 Lachis et Bascath et Aglon
40 Thebbon et Lehemas et Chethlis
41 et Gideroth
Bethdagon et Neema et Maceda
civitates sedecim et villae earum
42 Labana et Aether et Asan
43 Ieptha et Esna et Nesib
44 Ceila et Achzib et Maresa
civitates novem et villae earum
45 Accaron cum vicis et villulis suis
46 ab Accaron usque ad mare omnia quae vergunt ad Azotum
et viculos eius
47 Azotus cum vicis et villulis suis
Gaza cum viculis et villulis suis
usque ad torrentem Aegypti
mare Magnum terminus eius
48 et in monte Samir et Iether et Soccho
49 et Edenna
Cariathsenna haec est Dabir
50 Anab et Isthemo et Anim
51 Gosen et Olon et Gilo
civitates undecim et villae earum
52 Arab et Roma et Esaan
53 Ianum et Bethafua et Afeca
54 Ammatha et Cariatharbe haec est Hebron et Sior
civitates novem et villae earum
55 Maon et Chermel et Zif et Iotae
56 Iezrehel et Iucadam et Zanoe
57 Accaim Gebaa et Thamna
civitates decem et villae earum
58 Alul et Bethsur et Gedor
59 Mareth et Bethanoth et Elthecen
civitates sex et villae earum
60 Cariathbaal haec est Cariathiarim urbs Silvarum et Arebba
civitates duae et villae earum
61 in deserto Betharaba Meddin et Schacha
62 Anepsan et civitas Salis et Engaddi
civitates sex et villae earum
63 Iebuseum autem habitatorem Hierusalem non potuerunt filii Iuda delere
habitavitque Iebuseus cum filiis Iuda in Hierusalem
usque in praesentem diem