Përgatitjet për tempullin
1 Davidi tha: «Kjo është shtëpia e Zotit Perëndi dhe ky është altari për flitë e shkrumbimit të Izraelit».
2 Davidi urdhëroi të mblidheshin të huajt që gjendeshin në dheun e Izraelit dhe i caktoi të latonin e të gdhendnin gurë për ndërtimin e tempullit të Perëndisë. 3 Ai përgatiti edhe një sasi të madhe hekuri për gozhdët e flegrave të portave dhe për shulat, si edhe një sasi të pallogaritshme bronzi. 4 Edhe druri i cedrit ishte i pallogaritshëm, sepse sidonasit e tirasit i kishin sjellë shumë dru cedri. 5 Davidi thoshte: «Im bir, Solomoni, është i ri e pa përvojë, mirëpo ndërtesa që duhet ndërtuar për Zotin duhet të jetë madhështore e duhet të njihet e të nderohet në të gjitha vendet, prandaj do t'i bëj vetë përgatitjet për të». Davidi përgatiti shumë gjëra para se të vdiste.
6 Pastaj thirri Solomonin, birin e vet, dhe e urdhëroi t'i ndërtonte një tempull Zotit, Perëndisë së Izraelit. 7 Davidi i tha Solomonit: «Biri im, e kam pasur për zemër të ndërtoja një tempull për emrin e Zotit, Perëndisë tim, 8 por m'u drejtua kjo fjalë e Zotit: “Ti ke derdhur shumë gjak dhe ke bërë luftra të mëdha, prandaj nuk do të ndërtosh tempull për emrin tim, sepse ke derdhur shumë gjak mbi tokë para meje. 9 Ja, do të të lindë një bir e ai do të jetë njeri i paqes. Unë do ta lë të qetë nga të gjithë armiqtë që e rrethojnë, prandaj do ta ketë emrin Solomon. Në ditët e tij do t'i jap paqe e qetësi Izraelit. 10 Ai do të ndërtojë një tempull për emrin tim. Ai do të jetë për mua bir e unë do të jem për të atë. Do ta vendos fronin e mbretërisë së tij përgjithmonë mbi Izraelin”. 11 Tani, biri im, Zoti qoftë me ty dhe ti arrifsh t'ia ndërtosh tempullin Zotit, Perëndisë tënd, sipas fjalës që ai ka thënë për ty. 12 Prandaj Zoti të dhëntë maturinë e urtinë, të vendostë mbi Izraelin, për të zbatuar ligjin e Zotit, Perëndisë tënd. 13 Atëherë do t'ia dalësh, nëse do t'i mbash rregullat e vendimet, që Zoti i urdhëroi Moisiut për Izraelin. Bëhu i fortë e i guximshëm dhe mos ki frikë e as mos u tremb. 14 Ja, me mund unë bëra gati për tempullin e Zotit mbi tre mijë tonë ar, mbi tridhjetë mijë tonë argjend, si dhe bronz e hekur në sasi të pallogaritshme. Kam përgatitur edhe dru e gurë, por ti do të mbledhësh edhe më shumë. 15 Ke me vete shumë punëtorë, latues, gurgdhendës, drugdhendës e zejtarë për çdo punim. 16 Ari, argjendi, bronzi e hekuri janë të pallogaritshëm. Përvishju punës e Zoti qoftë me ty!».
17 Davidi i urdhëroi të gjithë prijësit e Izraelit ta ndihmonin Solomonin, birin e tij: 18 «A nuk është me ju Zoti, Perëndia juaj? A nuk ju ka dhënë siguri nga të gjitha anët? Ai m'i shtiu në dorë banorët e vendit dhe vendi iu nënshtrua Zotit e popullit të tij. 19 Tani jepuni me zemër e me shpirt në kërkim të Zotit, Perëndisë tuaj. Ngrihuni e ndërtoni shenjtëroren e Zotit Perëndi, për ta sjellë arkën e besëlidhjes së Zotit dhe enët e Zotit në tempullin e ndërtuar për emrin e Zotit».
1 dixitque David haec est domus Dei
et hoc altare in holocaustum Israhel
2 et praecepit ut congregarentur omnes proselyti de terra Israhel
et constituit ex eis latomos ad caedendos
lapides et poliendos
ut aedificaretur domus Dei
3 ferrum quoque plurimum ad clavos ianuarum
et ad commissuras atque iuncturas praeparavit David
et aeris pondus innumerabile
4 ligna quoque cedrina non poterant aestimari
quae Sidonii et Tyrii deportaverant ad David
5 et dixit David
Salomon filius meus puer parvulus est et delicatus
domus autem quam aedificari volo Domino talis esse debet
ut in cunctis regionibus nominetur
praeparabo ergo ei necessaria
et ob hanc causam ante mortem suam omnes paravit inpensas
6 vocavitque Salomonem filium suum
et praecepit ei ut aedificaret domum Domino Deo Israhel
7 dixitque David ad Salomonem fili mi voluntatis meae fuit
ut aedificarem domum nomini Domini Dei mei
8 sed factus est ad me sermo Domini dicens
multum sanguinem effudisti et plurima bella bellasti
non poteris aedificare domum nomini meo
tanto effuso sanguine coram me
9 filius qui nascetur tibi et erit vir
quietissimus
faciam enim eum requiescere ab omnibus inimicis suis per circuitum
et ob hanc causam pacificus vocabitur
et pacem et otium dabo in Israhel cunctis diebus eius
10 ipse aedificabit domum nomini meo
et ipse erit mihi in filium et ego ero ei in patrem
firmaboque solium regni eius super Israhel in aeternum
11 nunc ergo fili mi sit Dominus tecum et prosperare
et aedifica domum Domino Deo tuo sicut locutus est de te
12 det quoque tibi Dominus prudentiam et sensum
ut regere possis Israhel et custodire legem Domini Dei tui
13 tunc enim proficere poteris si custodieris mandata et iudicia
quae praecepit Dominus Mosi ut doceret Israhel
confortare viriliter age ne timeas neque paveas
14 ecce ego in paupertatula mea
praeparavi inpensas domus Domini
auri talenta centum milia et argenti mille milia talentorum
aeris vero et ferri non est pondus
vincitur enim numerus magnitudine
ligna et lapides praeparavi ad universa inpendia
15 habes quoque plurimos artifices latomos et cementarios
artificesque lignorum et omnium artium
ad faciendum opus prudentissimos
16 in auro et argento aere et ferro cuius non est
numerus
surge igitur et fac et erit Dominus tecum
17 praecepit quoque David cunctis principibus Israhel
ut adiuvarent Salomonem filium suum
18 cernitis inquiens quod Dominus Deus vester vobiscum sit
et dederit vobis requiem per circuitum
et tradiderit omnes inimicos in manu vestra
et subiecta sit terra coram Domino et coram populo eius
19 praebete igitur corda vestra et animas vestras
ut quaeratis Dominum Deum vestrum
et consurgite et aedificate sanctuarium Domino Deo
ut introducatur arca foederis Domini et vasa Domino consecrata
in domum quae aedificatur nomini Domini