Kremtimi madhështor i Pashkës
1 Josia kremtoi Pashkën në nder të Zotit në Jerusalem. Pashkën e flijuan në ditën e katërmbëdhjetë të muajit të parë. 2 Josia u caktoi detyrat priftërinjve dhe i nxiti të shërbenin në tempullin e Zotit. 3 Levitëve, të shenjtëruarve të Zotit, që kishin për detyrë të mësonin popullin, u tha: «Vendoseni arkën e shenjtë në tempullin që ndërtoi Solomoni, biri i Davidit, mbretit të Izraelit. Që tani e tutje nuk do ta mbartni më arkën në krahë dhe do të jeni në shërbim të Zotit, Perëndisë tuaj, dhe të popullit të tij, Izraelit. 4 Ndahuni sipas vëllazërive e sipas rangjeve tuaja, ashtu siç ka shkruar Davidi, mbreti i Izraelit, dhe biri i tij, Solomoni. 5 Të ndarë sipas rangjeve të levitëve, shërbejuni në shenjtërore bijve të popullit tuaj, sipas ndarjeve dhe sipas klaneve të vëllazërive. 6 Kushtoni Pashkën, shenjtërohuni dhe vihuni në shërbim të vëllezërve tuaj, për të zbatuar fjalën e Zotit që u dha përmes Moisiut».
7 Josia i dhuroi popullit që ndodhej aty për të kremtuar Pashkën tridhjetë mijë bagëti të imëta, qengja e keca, dhe tri mijë bagëti të trasha, të gjitha nga pasuria e mbretit. 8 Edhe zyrtarët e mbretit i dhuruan popullit, priftërinjve e levitëve. Hilkiahu, Zakaria e Jehieli, zyrtarët e tempullit të Perëndisë u dhanë priftërinjve dy mijë e gjashtëqind qengja dhe treqind bagëti të trasha për të kushtuar Pashkën. 9 Prijësit e levitëve, Konanjahu, Shemajahu e Netaneli, vëllezërit e tij, Hashabiahu, Jejeli e Jozabadi u dhuruan levitëve pesë mijë qengja për të kushtuar Pashkën dhe pesëqind bagëti të trasha.
10 Kështu, shërbesa ishte gati. Priftërinjtë kishin zënë vendet dhe levitët ishin ndarë në rangje, sipas urdhrit të mbretit. 11 Pastaj kushtuan Pashkën. Priftërinjtë e merrnin gjakun nga duart e tyre për të kryer spërkatjen, ndërsa levitët kryenin rrjepjen. 12 Flitë e shkrumbimit i ndanë veç e ia dhanë popullit sipas klaneve për t'ia kushtuar Zotit, siç është shkruar në librin e Moisiut. Të njëjtën gjë bënë edhe me bagëtitë e trasha. 13 Flinë e Pashkës e poqën në zjarr sipas rregullave, ndërsa flitë e shenjta i zien nëpër kusi, nëpër kazanë e nëpër tiganë dhe ia shpërndanë menjëherë mbarë popullit. 14 Mandej levitët përgatitën pjesën që u takonte priftërinjve dhe vetë atyre, sepse priftërinjtë, që ishin pasardhës të Aronit, kushtuan fli shkrumbimi e dhjami deri në mbrëmje. Prandaj, levitët përgatitën pjesën që u takonte vetë atyre dhe priftërinjve, pasardhësve të Aronit. 15 Këngëtarët, pasardhësit e Asafit, qëndruan në vendet e tyre, sipas udhëzimeve të Davidit, të Asafit, të Hemanit e të Jedutunit, vegimtarit të mbretit. Edhe derëtarët qëndruan te portat dhe askujt nuk i lejohej të largohej nga shërbimi. Levitët, vëllezërit e tyre, bënë gati edhe pjesën që u takonte atyre.
16 Atë ditë tërë shërbesa e Zotit u përgatit për të kremtuar Pashkën dhe për të kushtuar flitë e shkrumbimit mbi altarin e Zotit, sipas urdhrit të mbretit Josi. 17 Izraelitët që u ndodhën aty e kremtuan Pashkën dhe festën e Bukëve të ndorme për shtatë ditë. 18 Një Pashkë e tillë nuk ishte kremtuar në Izrael që nga koha e profetit Samuel. Asnjë nga mbretërit e mëparshëm të Izraelit nuk e kishte kremtuar Pashkën si Josia me priftërinjtë, me levitët, me mbarë popullin e Judës dhe të Izraelit, që ishte gjendur aty, dhe me banorët e Jerusalemit. 19 Ajo Pashkë u kremtua në vitin e tetëmbëdhjetë të mbretërimit të Josisë.
Fundi i mbretërimit të Josisë
20 Pas këtyre ngjarjeve, pasi Josia kishte përtërirë tempullin, Nekohu, mbreti i Egjiptit, erdhi për të sulmuar në Karkemish, në brigjet e Eufratit. Josia marshoi kundër tij. 21 Nekohu i dërgoi lajmëtarë Josisë për t'i thënë: «Nuk kam punë me ty, o mbret i Judës! Nuk do ta sulmoj sot shtëpinë tënde, sepse jam nisur për të luftuar kundër një shtëpie tjetër e Perëndia më ka thënë të shkoj me nxitim. Mos e kundërshto, pra, Perëndinë, sepse është me mua dhe ka për të të shkatërruar». 22 Por Josia nuk u tërhoq. U maskua e u nis për sulm, pa ua vënë veshin fjalëve të Perëndisë të thëna prej Nekohut. Kështu, Josia shkoi të ndeshet me Nekohun në luginën e Megidosë. 23 Por Josia mbeti i plagosur nga shigjetarët, prandaj u kërkoi shërbëtorëve të tij ta largonin nga beteja, sepse ishte plagosur rëndë. 24 Shërbëtorët e zbritën nga karroca e luftës, e hipën në një karrocë tjetër dhe e sollën në Jerusalem. Josia vdiq dhe e varrosën në varret e paraardhësve të tij. Mbarë Juda dhe Jerusalemi vajtuan për Josinë. 25 Edhe Jeremia shkroi një vajtim për Josinë. Të gjithë vajtuesit dhe vajtueset e përkujtojnë Josinë në vajtimet e tyre edhe sot e kësaj dite. Këto vajtime u bënë pjesë e dokeve të Izraelit dhe u shkruan në librin e Vajtimeve. 26 Bëmat e tjera të Josisë, besnikëria e tij ndaj gjithçkaje të shkruar në ligjin e Zotit, 27 veprat e tij, të hershmet e të vonshmet, janë të shkruara në librin e Kronikave të mbretërve të Izraelit e të Judës.
1 fecit autem Iosias in Hierusalem phase Domino
quod immolatum est quartadecima die mensis primi
2 et constituit sacerdotes in officiis suis
hortatusque est eos ut ministrarent in domo Domini
3 Levitis quoque ad quorum eruditionem omnis Israhel sanctificabatur
Domino locutus est
ponite arcam in sanctuario templi
quod aedificavit Salomon filius David rex Israhel
nequaquam enim eam ultra portabitis
nunc autem ministrate Domino Deo vestro et populo eius Israhel
4 et praeparate vos per domos et cognationes vestras
in divisionibus singulorum
sicut praecepit David rex Israhel et descripsit Salomon filius eius
5 ministrate in sanctuario per familias turmasque leviticas
6 et sanctificati immolate phase
fratres etiam vestros ut possint iuxta verba quae locutus est
Dominus in manu Mosi facere praeparate
7 dedit praeterea Iosias omni populo
qui ibi fuerat inventus in sollemnitatem phase
agnos et hedos de gregibus et reliqui pecoris triginta milia
boumque tria milia
haec de regis universa substantia
8 duces quoque eius sponte quod voluerant obtulerunt
tam populo quam sacerdotibus et Levitis
porro Helcias et Zaccharias et Iehihel principes domus Domini
dederunt sacerdotibus ad faciendum phase
pecora commixtim duo milia sescenta
et boves trecentos
9 Chonenias autem Semeias etiam et Nathanahel
fratres eius
nec non Asabias et Iahihel et Iozabath principes Levitarum
dederunt ceteris Levitis ad celebrandum phase
quinque milia pecorum et boves quingentos
10 praeparatumque est ministerium
et steterunt sacerdotes in officio suo
Levitae quoque in turmis iuxta regis imperium
11 et immolatum est phase
asperseruntque sacerdotes manu sua sanguinem
et Levitae detraxerunt pelles holocaustorum
12 et separaverunt ea ut darent per domos et familias singulorum
et offerrentur Domino sicut scriptum est in libro Mosi
de bubus quoque fecere similiter
13 et assaverunt phase super ignem
iuxta quod lege praeceptum est
pacificas vero hostias coxerunt in lebetis et caccabis
et ollis
et festinato distribuerunt universae plebi
14 sibi autem et sacerdotibus postea paraverunt
nam in oblatione holocaustorum et adipum
usque ad noctem sacerdotes fuerant occupati
unde Levitae et sibi et sacerdotibus filiis Aaron paraverunt
novissimis
15 porro cantores filii Asaph stabant in ordine suo
iuxta praeceptum David
et Asaph et Heman et Idithun prophetarum regis
ianitores vero per portas singulas observabant
ita ut ne puncto quidem discederent a ministerio
quam ob rem et fratres eorum Levitae paraverunt eis cibos
16 omnis igitur cultura Domini rite conpleta est in die illa
ut facerent phase
et offerrent holocausta super altare Domini
iuxta praeceptum regis Iosiae
17 feceruntque filii Israhel qui repperti fuerant ibi phase in tempore illo
et sollemnitatem azymorum septem diebus
18 non fuit phase simile huic in Israhel
a diebus Samuhelis prophetae
sed nec quisquam de cunctis regibus Israhel fecit phase sicut Iosias
sacerdotibus et Levitis et omni Iuda et Israhel qui
reppertus fuerat
et habitantibus in Hierusalem
19 octavodecimo anno regni Iosiae hoc phase celebratum est
20 postquam instauraverat Iosias templum
ascendit Nechao rex Aegypti ad pugnandum in Charchamis iuxta Eufraten
et processit in occursum eius Iosias
21 at ille missis ad eum nuntiis ait
quid mihi et tibi est rex Iuda non adversum te hodie venio
sed contra aliam pugno domum
ad quam me Deus festinato ire praecepit
desine adversum Deum facere qui mecum est
ne interficiat te
22 noluit Iosias reverti
sed praeparavit contra eum bellum
nec adquievit sermonibus Nechao ex ore Dei
verum perrexit ut dimicaret in campo Mageddo
23 ibique vulneratus a sagittariis dixit pueris suis
educite me de proelio quia oppido vulneratus sum
24 qui transtulerunt eum de curru in alterum currum
qui sequebatur eum more regio
et asportaverunt in Hierusalem
mortuusque est et sepultus in mausoleo patrum suorum
et universus Iuda et Hierusalem luxerunt eum
25 Hieremias maxime
cuius omnes cantores atque cantrices usque
in praesentem diem lamentationes super Iosia replicant
et quasi lex obtinuit in Israhel
ecce scriptum fertur in Lamentationibus
26 reliqua autem sermonum Iosiae et misericordiarum eius
quae lege praecepta sunt Domini
27 opera quoque illius prima et novissima
scripta sunt in libro regum Israhel et Iuda