Jozuehu i prin popullit
1 Pastaj Moisiu i tha mbarë Izraelit këto fjalë: 2 «Tashmë jam njëqind e njëzet vjeç e nuk udhëtoj dot. Edhe Zoti më tha se nuk do ta kaloj Jordanin. 3 Por, vetë Zoti, Perëndia yt, do të kalojë para jush. Ai vetë do t'i shkatërrojë këto kombe para jush, që t'i pushtoni. Do t'ju prijë Jozuehu, sikurse tha Zoti. 4 Zoti do të sillet me këto kombe siç u soll me Sihonin e Ogun, mbretër të amoritëve, e me vendet e tyre. Ai i zhbiu ata. 5 Kur Zoti t'jua dorëzojë, veproni me ta siç ju urdhërova. 6 Tregohuni trima e të guximshëm, mos kini frikë e mos u dridhni para tyre, sepse vetë Zoti, Perëndia juaj, do të ecë me ju. Ai nuk do t'ju lërë e as nuk do t'ju braktisë».
7 Atëherë Moisiu thirri Jozuehun e i tha në sy të gjithë Izraelit: «Bëhu trim e guximtar, sepse ti do ta çosh këtë popull në tokën, për të cilën Zoti iu betua etërve të tyre se do t'ua jepte. Ti do t'ua japësh si trashëgimi. 8 Zoti vetë do të ecë me ty e do të jetë me ty. Ai nuk do të të lërë e as nuk do të të braktisë, prandaj mos ki frikë e mos u tremb».
Leximi i ligjit
9 Moisiu e shkroi këtë ligj e ua dha priftërinjve, bijve të Levit, që mbartin arkën e besëlidhjes së Zotit, dhe tërë pleqve të Izraelit. 10 Pastaj Moisiu i urdhëroi: «Në fund të çdo viti të shtatë, në vitin e shlyerjes së huave, gjatë festës së Kasolleve, 11 kur mbarë Izraeli të paraqitet para Zotit, Perëndisë tënd, në vendin që ai do të zgjedhë, lexoje këtë ligj para tërë Izraelit, që ta dëgjojnë. 12 Mblidhe popullin bashkë me burra, gra, fëmijë e banorë të ardhur, që ta dëgjojnë e të mësojnë ta druajnë Zotin, Perëndinë e tyre, e t'i mbajnë e zbatojnë të gjitha fjalët e këtij ligji. 13 Edhe fëmijët e tyre, që nuk e njohin, do ta dëgjojnë e do të mësojnë ta druajnë Zotin, Perëndinë tuaj, gjatë gjithë jetës, në vendin ku po shkon për ta pushtuar, përtej Jordanit».
Jozuehu caktohet prijës
14 Atëherë Zoti i tha Moisiut: «Ja, erdhi dita që do të vdesësh. Thirre Jozuehun e qëndroni në tendën e takimit, që t'i jap detyrën». Moisiu e Jozuehu shkuan e qëndruan në tendën e takimit. 15 Zoti u shfaq në tendë, në shtyllën e resë, e cila qëndroi në hyrje të tendës.
16 Zoti i tha Moisiut: «Ja, ti do të dergjesh me etërit e tu. Ky popull do të ngrihet e do të kurvërojë me perënditë e huaja të vendit, mes të cilit po hyn. Do ta braktisë e do ta thyejë besëlidhjen time që lidha me të. 17 Atë ditë, zemërimi im do të ndizet kundër tyre. Do t'i braktis e do ta fsheh fytyrën time prej tyre. Atëherë do të bëhen si haja që përpihet. Fatkeqësi të shumta e angështi do t'i pllakosin dhe atë ditë do të thonë: “Këto fatkeqësi na ranë, se Perëndia nuk është mes nesh!”. 18 Por, unë do ta fsheh fare fytyrën time atë ditë, për shkak të të gjitha ligësive që bënë, kur u kthyen drejt perëndive të tjerë. 19 Prandaj shkruani për vete këtë këngë e mësojuani përmendësh bijve të Izraelit, që kjo këngë të më shërbejë si dëshmi kundër tyre. 20 Do t'i sjell në vendin ku rrjedh qumësht e mjaltë, për të cilin iu betova etërve të tyre, dhe si të hanë, të ngopen e shëndoshen, do të kthehen drejt perëndive të tjerë e do t'u shërbejnë atyre. Kështu, do të më përbuzin e do ta thyejnë besëlidhjen time. 21 Kur t'i kenë pllakosur fatkeqësi të shumta e angështi, kjo këngë, që nuk do të zhduket nga buzët e pasardhësve, do të dëshmojë para tyre, sepse unë i di që sot shestimet e tyre, përpara se t'i çoj në tokën për të cilën u betova». 22 Kështu, Moisiu e shkroi këtë këngë atë ditë e ua mësoi izraelitëve.
23 Atëherë Zoti e urdhëroi Jozuehun, birin e Nunit e i tha: «Bëhu trim e guximtar, se ti do t'i çosh izraelitët në tokën që u kam premtuar. Unë do të jem me ty».
24 Si përfundoi së shkruari në libër fjalët e këtij ligji, nga fillimi deri në fund, 25 Moisiu i urdhëroi levitët, që mbartin arkën e besëlidhjes së Zotit: 26 «Merreni këtë libër të ligjit dhe vendoseni në kahun e arkës së besëlidhjes së Zotit, Perëndisë tuaj, që të qëndrojë aty si dëshmi kundër jush. 27 Unë vetë e di sa popull rebel dhe kokëfortë je. Ja, nëse ngre krye kundër Zotit tani që jam gjallë me ty, aq më tepër do të bësh kështu kur të kem vdekur. 28 Mblidhini të gjithë pleqtë e fiseve dhe krerët, që të dëgjojnë këto fjalë dhe që t'u thërras qiellin e tokën si dëshmitar, 29 sepse e di që, kur të kem vdekur, do të shthureni krejt dhe do t'ia ktheni shpinën udhës që ju urdhërova. Në të ardhmen do t'ju gjejë e keqja, sepse do të bëni ligësi para Zotit, kur ta ngucni me veprat e duarve tuaja».
Kënga e Moisiut
30 Atëherë Moisiu këndoi këtë këngë nga fillimi deri në fund që mbarë bashkësia e Izraelit ta dëgjonte:
1 abiit itaque Moses
et locutus est omnia verba haec ad universum Israhel
2 et dixit ad eos centum viginti annorum sum hodie
non possum ultra egredi et ingredi
praesertim cum et Dominus dixerit mihi
non transibis Iordanem istum
3 Dominus ergo Deus tuus transibit ante te
ipse delebit omnes gentes has in conspectu tuo et possidebis eas
et Iosue iste transibit ante te sicut locutus est Dominus
4 facietque Dominus eis
sicut fecit Seon et Og regibus Amorreorum et terrae eorum
delebitque eos
5 cum ergo et hos tradiderit vobis similiter
facietis eis sicut praecepi vobis
6 viriliter agite et confortamini
nolite timere nec paveatis a conspectu eorum
quia Dominus Deus tuus ipse est ductor tuus
et non dimittet nec derelinquet te
7 vocavitque Moses Iosue et dixit ei coram omni Israhel
confortare et esto robustus
tu enim introduces populum istum in terram
quam daturum se patribus eorum iuravit Dominus
et tu eam sorte divides
8 et Dominus qui ductor vester est ipse erit tecum
non dimittet nec derelinquet te
noli timere nec paveas
9 scripsit itaque Moses legem hanc
et tradidit eam sacerdotibus filiis Levi
qui portabant arcam foederis Domini
et cunctis senioribus Israhelis
10 praecepitque eis dicens
post septem annos anno remissionis
in sollemnitate tabernaculorum
11 convenientibus cunctis ex Israhel
ut appareant in conspectu Domini Dei tui in loco quem elegerit Dominus
leges verba legis huius coram omni Israhel audientibus eis
12 et in unum omni populo congregato tam viris quam mulieribus
parvulis et advenis qui sunt intra portas tuas
ut audientes discant et timeant Dominum Deum vestrum
et custodiant impleantque omnes sermones legis huius
13 filii quoque eorum qui nunc ignorant
audire possint et timeant Dominum Deum suum
cunctis diebus quibus versantur in terra
ad quam vos Iordane transito pergitis obtinendam
14 et ait Dominus ad Mosen ecce prope sunt dies mortis tuae
voca Iosue et state in tabernaculo testimonii ut praecipiam ei
abierunt ergo Moses et Iosue et steterunt in tabernaculo testimonii
15 apparuitque Dominus ibi in columna nubis
quae stetit in introitu tabernaculi
16 dixitque Dominus ad Mosen
ecce tu dormies cum patribus tuis
et populus iste consurgens fornicabitur post deos alienos
in terra ad quam ingredietur et habitabit in ea
ibi derelinquet me et irritum faciet foedus quod pepigi cum eo
17 et irascetur furor meus contra eum in die illo
et derelinquam eum et abscondam faciem meam ab eo
et erit in devorationem
invenient eum omnia mala et adflictiones ita ut dicat in
illo die
vere quia non est Deus mecum
invenerunt me haec mala
18 ego autem abscondam et celabo faciem meam in die illo
propter omnia mala quae fecit quia secutus est deos alienos
19 nunc itaque scribite vobis canticum istud et docete filios Israhel
ut memoriter teneant et ore decantent
et sit mihi carmen istud pro testimonio inter filios Israhel
20 introducam enim eum in terram pro qua iuravi patribus eius
lacte et melle manantem
cumque comederint et saturati crassique fuerint
avertentur ad deos alienos et servient eis
et detrahent mihi et irritum facient pactum meum
21 postquam invenerint eum mala multa et adflictiones
respondebit ei canticum istud pro testimonio
quod nulla delebit oblivio ex ore seminis tui
scio enim cogitationes eius quae facturus sit hodie
antequam introducam eum in terram quam ei pollicitus sum
22 scripsit ergo Moses canticum et docuit filios Israhel
23 praecepitque Iosue filio Nun et ait
confortare et esto robustus
tu enim introduces filios Israhel in terram quam pollicitus sum
et ego ero tecum
24 postquam ergo scripsit Moses verba legis huius in volumine atque
conplevit
25 praecepit Levitis qui portabant arcam foederis Domini dicens
26 tollite librum istum
et ponite eum in latere arcae foederis Domini Dei vestri
ut sit ibi contra te in testimonio
27 ego enim scio contentionem tuam
et cervicem tuam durissimam
adhuc vivente me et ingrediente vobiscum
semper contentiose egistis contra Dominum
quanto magis cum mortuus fuero
28 congregate ad me omnes maiores natu per tribus vestras atque doctores
et loquar audientibus eis sermones istos
et invocabo contra eos caelum et terram
29 novi enim quod post mortem meam inique agetis
et declinabitis cito de via quam praecepi vobis
et occurrent vobis mala in extremo tempore
quando feceritis malum in conspectu Domini
ut inritetis eum per opera manuum vestrarum
30 locutus est ergo Moses audiente universo coetu Israhel verba carminis
huius
et ad finem usque conplevit