Dhuntitë shpirtërore
1 Vëllezër, lidhur me dhuntitë e Shpirtit të shenjtë, nuk dua të jeni të paditur. 2 Ju e dini se, kur ishit prej kombeve, të mashtruar, tërhiqeshit prej idhujve të pagojë. 3 Prandaj dua ta dini se asnjë nuk mund të flasë i udhëhequr nga Shpirti i Perëndisë e të thotë: «Mallkuar qoftë Jezui!» dhe asnjë nuk mund të thotë: «Zoti Jezu», nëse nuk është i udhëhequr nga Shpirti i shenjtë.
4 Ka dhunti të ndryshme, por është i njëjti Shpirt. 5 Ka edhe shërbesa të ndryshme, por është i njëjti Zot. 6 Ka edhe larmi veprash, por është i njëjti Perëndi që bën gjithçka në të gjithë.
7 Secilit i shfaqet Shpirti për të mirën e të gjithëve. 8 Dikujt Shpirti i jep dhuntinë për të folur me urti, një tjetri i njëjti Shpirt i jep dhuntinë për të folur me dituri. 9 Dikujt i njëjti Shpirt i jep besim, ndërsa një tjetri dhuntinë për të shëruar, 10 dikujt fuqinë për të bërë mrekulli, një tjetri për të profetizuar, një tjetri për të dalluar shpirtrat, një tjetri i jep larmi gjuhësh, ndërsa një tjetri shpjegimin e gjuhëve. 11 Të gjitha këto i bën i njëjti dhe i vetmi Shpirt, duke i dhënë secilit dhunti të veçantë, sipas vullnetit të tij.
Një trup, shumë gjymtyrë
12 Ashtu si trupi është një, por ka shumë gjymtyrë dhe të gjitha gjymtyrët e trupit, megjithëse janë shumë, përbëjnë një trup të vetëm, ashtu është edhe Krishti. 13 Edhe ne, qofshim judenj apo helenë, skllevër apo të lirë, u pagëzuam me të njëjtin Shpirt për t'u bërë një trup i vetëm dhe kemi pirë të gjithë nga i njëjti Shpirt.
14 Trupi nuk ka një gjymtyrë, por shumë. 15 Nëse këmba do të thoshte: «Ngaqë nuk jam dorë, nuk i përkas trupit», mos për këtë nuk i përket trupit? 16 E nëse veshi do të thoshte: «Ngaqë nuk jam sy, nuk i përkas trupit», mos për këtë nuk i përket trupit? 17 Nëse i gjithë trupi do të ishte sy, ku do të ishte dëgjimi? Po të ishte i gjithi dëgjim, ku do të ishte nuhatja? 18 Por Perëndia i vuri gjymtyrët në trup një nga një, ashtu siç deshi.
19 Nëse të gjitha do të ishin një gjymtyrë e vetme, ku do të ishte trupi? 20 Por tani ka shumë gjymtyrë dhe një trup. 21 Syri nuk mund t'i thotë dorës: «Nuk ta kam nevojën» e as koka nuk mund t'u thotë këmbëve: «Nuk jua kam nevojën». 22 Përkundrazi, ato gjymtyrë të trupit që duken më të papërfillshmet, janë më të nevojshmet. 23 Ne kujdesemi më shumë për gjymtyrët që i vlerësojmë më pak dhe përpiqemi t'i zbukurojmë sa më shumë gjymtyrët më të pahijshme, 24 gjë që nuk e kanë të nevojshme gjymtyrët e hijshme.
Por Perëndia e ndërtoi trupin duke u dhënë më shumë nderim gjymtyrëve më të papërfillshme, 25 që të mos ketë përçarje në trup, por që gjymtyrët të kujdesen për njëra-tjetrën. 26 Nëse njëra gjymtyrë vuan, atëherë vuajnë të gjitha me të. Nëse njëra gjymtyrë nderohet, të gjitha gëzohen me të.
27 Ju jeni trupi i Krishtit dhe secili prej jush është gjymtyrë e tij. 28 Prandaj Perëndia i caktoi disa në kishë, së pari apostuj, së dyti profetë, së treti mësues, pastaj ata me dhuntitë për të bërë mrekulli, të shërimeve, të përkujdesjes, të drejtimit e të larmive të gjuhëve. 29 A mos janë të gjithë apostuj, apo mos janë të gjithë profetë? A mos janë të gjithë mësues, apo mos kanë të gjithë dhuntinë për të bërë mrekulli? 30 A mos kanë të gjithë dhuntinë e shërimeve, apo mos flasin të gjithë shumë gjuhë? A mos janë të gjithë shpjegues gjuhësh? 31 Por kërkoni me zell dhuntitë më të larta.
Dashuria
Unë po ju tregoj udhën më të lartë.
1 de spiritalibus autem nolo vos ignorare fratres
2 scitis quoniam cum gentes essetis
ad simulacra muta prout ducebamini euntes
3 ideo notum vobis facio quod nemo in Spiritu Dei loquens
dicit anathema Iesu
et nemo potest dicere Dominus Iesus nisi in Spiritu Sancto
4 divisiones vero gratiarum sunt idem autem Spiritus
5 et divisiones ministrationum sunt idem autem Dominus
6 et divisiones operationum sunt
idem vero Deus qui operatur omnia in omnibus
7 unicuique autem datur manifestatio Spiritus ad utilitatem
8 alii quidem per Spiritum datur sermo sapientiae
alii autem sermo scientiae secundum eundem Spiritum
9 alteri fides in eodem Spiritu alii gratia sanitatum in uno Spiritu
10 alii operatio virtutum alii prophetatio
alii discretio spirituum alii genera linguarum
alii interpretatio sermonum
11 haec autem omnia operatur unus atque idem Spiritus
dividens singulis prout vult
12 sicut enim corpus unum est et membra habet multa
omnia autem membra corporis cum sint multa
unum corpus sunt
ita et Christus
13 etenim in uno Spiritu omnes nos in unum corpus baptizati sumus
sive Iudaei sive gentiles sive servi sive liberi
et omnes unum Spiritum potati sumus
14 nam et corpus non est unum membrum sed multa
15 si dixerit pes quoniam non sum manus non sum de corpore
non ideo non est de corpore
16 et si dixerit auris
quia non sum oculus non sum de corpore
non ideo non est de corpore
17 si totum corpus oculus ubi auditus
si totum auditus ubi odoratus
18 nunc autem posuit Deus membra
unumquodque eorum in corpore sicut voluit
19 quod si essent omnia unum membrum ubi corpus
20 nunc autem multa quidem membra unum autem corpus
21 non potest dicere oculus manui
opera tua non indigeo
aut iterum caput pedibus non estis mihi necessarii
22 sed multo magis quae videntur membra corporis infirmiora esse
necessariora sunt
23 et quae putamus ignobiliora membra esse corporis
his honorem abundantiorem circumdamus
et quae inhonesta sunt nostra
abundantiorem honestatem habent
24 honesta autem nostra nullius egent
sed Deus temperavit corpus
ei cui deerat abundantiorem tribuendo honorem
25 ut non sit scisma in corpore
sed id ipsum pro invicem sollicita sint membra
26 et si quid patitur unum membrum conpatiuntur omnia membra
sive gloriatur unum membrum congaudent omnia membra
27 vos autem estis corpus Christi et membra de membro
28 et quosdam quidem posuit Deus in ecclesia primum apostolos
secundo prophetas tertio doctores deinde virtutes
exin gratias curationum opitulationes
gubernationes
genera linguarum
29 numquid omnes apostoli numquid omnes prophetae
numquid omnes doctores
30 numquid omnes virtutes
numquid omnes gratiam habent curationum
numquid omnes linguis loquuntur
numquid omnes interpretantur
31 aemulamini autem charismata maiora
et adhuc excellentiorem viam vobis demonstro