Dhomat e tempullit
1 Pastaj më nxori në tremen e jashtme me pamje nga veriu dhe më çoi te dhomat kundruall hapësirës së lirë dhe kundruall ndërtesës me pamje nga veriu. 2 Gjatësia e ballinës ishte njëqind kute nga hyrja e veriut dhe gjerësia ishte pesëdhjetë kute. 3 Kundruall njëzet kuteve të tremes së brendshme dhe kundruall shtrojës së jashtme gjendej një nënkalim përballë një nënkalimi trekatësh. 4 Para dhomave gjendej një rruginë dhjetë kute e gjerë e njëqind kute e gjatë. Hyrjet e dhomave ishin me pamje nga veriu. 5 Dhomat e epërme ishin më të ngushta, sepse nënkalimet i zvogëlonin më shumë sesa dhomat përdhese e të mesme të ndërtesës. 6 Ishin trekatëshe, por nuk kishin shtylla si shtyllat e tremeve, prandaj që nga toka dhomat e epërme ishin më të ngushta se përdheset e të mesmet. 7 Muri i jashtëm, përgjatë dhomave nga ana e tremes së jashtme, kundruall dhomave, ishte pesëdhjetë kute i gjatë, 8 sepse gjatësia e dhomave të tremes së jashtme ishte pesëdhjetë kute, ndërsa në drejtim të anijatës ishte njëqind kute. 9 Poshtë dhomave gjendej një hyrje nga lindja, duke hyrë nga tremja e jashtme.
10 Në gjerësinë e murit të tremes, në drejtim të jugut, përballë hapësirës së lirë dhe përballë ndërtesës gjendeshin disa dhoma 11 me një rruginë përballë. Pamja e tyre ishte si ajo e dhomave me drejtim nga veriu. Ishin njësoj të gjata e të gjera dhe të gjitha i kishin njësoj daljet, renditjen dhe hyrjet. 12 Ato ishin si dhomat me drejtim nga jugu. Në fillim të rruginës kishte një hyrje, përballë murit përkatës, në lindje të atyre që hynin.
13 Atëherë më tha: «Dhomat në veri e ato në jug, kundruall hapësirës së lirë, janë dhomat e shenjta, ku priftërinjtë i afrohen Zotit dhe ku ata hanë të shenjtat e të shenjtave. Aty do t'i vënë të shenjtat e të shenjtave, flinë e drithit, flinë për mëkatin dhe flinë për fajin, sepse ky vend është i shenjtë. 14 Pasi të kenë hyrë, priftërinjtë nuk do të dalin nga vendi i shenjtë në tremen e jashtme pa i hequr petkat me të cilat shërbejnë, sepse janë të shenjta. Duhet të veshin petka të tjera dhe atëherë mund t'i afrohen vendit ku rri populli».
15 Pasi përfundoi së maturi pjesën e brendshme të tempullit, më nxori jashtë nga dera lindore dhe bëri matjet rreth e rrotull. 16 Mati anën lindore me kallamin matës dhe ishte pesëqind kallama, me kallama matës, rreth e rrotull. 17 Mati anën veriore dhe ishte pesëqind kallama, me kallama matës, rreth e rrotull. 18 Mati anën jugore dhe ishte pesëqind kallama, me kallama matës. 19 U kthye nga ana perëndimore dhe mati pesëqind kallama, me kallama matës. 20 E mati nga të katra anët. Kishte një mur rrethues pesëqind kute të gjatë e pesëqind të gjerë, për të ndarë vendin e shenjtë nga vendi i rëndomtë.
1 et eduxit me in atrium exterius per viam ducentem ad aquilonem
et eduxit me in gazofilacium
quod erat contra separatum aedificium
et contra aedem vergentem ad aquilonem
2 in facie longitudinis centum cubitos ostii aquilonis
et latitudinis quinquaginta cubitos
3 contra viginti cubitos atrii interioris
et contra pavimentum stratum lapide atrii exterioris
ubi erat porticus iuncta porticui triplici
4 et ante gazofilacia deambulatio decem cubitorum latitudinis
ad interiora respiciens viae cubiti unius
et ostia earum ad aquilonem
5 ubi erant gazofilacia in superioribus humiliora
quia subportabant porticus
quae ex illis eminebant de inferioribus et de mediis aedificii
6 tristega enim erant
et non habebant columnas sicut erant columnae atriorum
propterea eminebant de inferioribus et de mediis a terra
7 et peribolus exterior secundum gazofilacia
quae erant in via atrii exterioris ante gazofilacia
longitudo eius quinquaginta cubitorum
8 quia longitudo erat gazofilaciorum atrii exterioris quinquaginta
cubitorum
et longitudo ante faciem templi centum cubitorum
9 et erat subter gazofilacia haec introitus ab oriente
ingredientium in ea de atrio exteriori
10 in latitudine periboli atrii quod erat contra viam orientalem
in facie aedificii separati
et erant ante aedificium gazofilacia
11 et via ante faciem eorum
iuxta similitudinem gazofilaciorum quae erant in via aquilonis
secundum longitudinem eorum sic et latitudo eorum
et omnis introitus eorum et similitudines et ostia eorum
12 secundum ostia gazofilaciorum quae erant in via respiciente ad notum
ostium in capite viae quae via erat ante vestibulum separatum
per viam orientalem ingredientibus
13 et dixit ad me
gazofilacia aquilonis et gazofilacia austri
quae sunt ante aedificium separatum
haec sunt gazofilacia sancta
in quibus vescuntur sacerdotes
qui adpropinquant ad Dominum in sancta sanctorum
ibi ponent sancta sanctorum
et oblationem pro peccato et pro delicto
locus enim sanctus est
14 cum autem ingressi fuerint sacerdotes
non egredientur de sanctis in atrium exterius
et ibi reponent vestimenta sua in quibus ministrant
quia sancta sunt
vestienturque vestimentis aliis et sic procedent ad populum
15 cumque conplesset mensuras domus interioris
eduxit me per viam portae quae respiciebat ad viam orientalem
et mensus est eam undique per circuitum
16 mensus autem est contra ventum orientalem calamo
mensurae
quingentos calamos in calamo mensurae per circuitum
17 et mensus est contra ventum aquilonem
quingentos calamos in calamo mensurae per gyrum
18 et ad ventum australem mensus est quingentos calamos
in calamo mensurae per circuitum
19 et ad ventum occidentalem mensus est quingentos calamos
in calamo mensurae
20 per quattuor ventos mensus est illud
murum eius undique per circuitum
longitudine quingentorum cubitorum
et latitudine quingentorum cubitorum
dividentem inter sanctuarium et vulgi locum