1 Kështu pra, bëhuni shkërbim i Perëndisë, se jeni bijtë e tij të dashur. 2 Jetoni me dashuri, sikurse edhe Krishti na deshi dhe e dha veten për ne, si kushtim e fli erëkëndshme për Perëndinë.
3 Por kurvëria e çdo ndyrësi a lakmi as të mos përmenden ndër ju, se kështu u ka hije të shenjtëve. 4 As nuk duhet të thoni fjalë të ndyta, të marra e të pështira, që nuk ju kanë hije, por, përkundrazi, thoni fjalë që falënderojnë Perëndinë. 5 Ta dini mirë: asnjë kurvar, asnjë i fëlligësht e asnjë lakmitar, gjëra të cilat janë idhujtari, nuk do të kenë trashëgim në mbretërinë e Krishtit e të Perëndisë.
Jetoni si bij të dritës
6 Askush të mos ju mashtrojë me fjalë të zbrazëta, sepse për shkak të këtyre gjërave vjen zemërimi i Perëndisë mbi bijtë e mosbindjes. 7 Prandaj mos kini asgjë të përbashkët me ta.
8 Dikur ishit në errësirë, ndërsa tani që besoni në Zotin jeni në dritë. Jetoni, pra, si bij të dritës, 9 sepse fryti i dritës është mirësia, drejtësia dhe e vërteta. 10 Përpiquni të kuptoni se çfarë është e pëlqyeshme për Zotin. 11 Mos merrni pjesë në veprat e pafrytshme të errësirës, por, përkundrazi, paditini. 12 Gjërat që ata bëjnë në fshehtësi është turp edhe të zihen në gojë, 13 por kur dalin në dritë, bëhen të dukshme. 14 Çdo gjë që bëhet e dukshme, bëhet dritë. Prandaj thuhet:
Zgjohu, o ti që fle!
Ngrihu prej të vdekurve
e Krishti do të shndritë mbi ty.
15 Prandaj kini kujdes si jetoni. Mos jetoni si të marrë, por jetoni si të mençur. 16 Përdoreni mirë kohën, se po jetojmë ditë të këqija. 17 Mos u bëni të marrë, por kuptoni se cili është vullneti i Zotit. 18 Mos u dehni me verë, në të cilën gjendet shthurja, por mbushuni me Shpirtin, 19 duke kënduar mes jush psalme, himne e këngë shpirtërore, duke kënduar e duke lavdëruar Zotin me zemrën tuaj, 20 duke e falënderuar Perëndinë Atë gjithmonë e për gjithçka, në emër të Zotit tonë Jezu Krisht.
Bashkëshortët
21 Nënshtrojuni njëri-tjetrit, për shkak të druajtjes që keni ndaj Krishtit. 22 Gratë t'u nënshtrohen burrave të tyre sikurse Zotit, 23 sepse burri është kreu i gruas, sikurse edhe Krishti është kreu i kishës dhe është shpëtimtar i trupit, domethënë i kishës. 24 Por, sikurse kisha i nënshtrohet Krishtit, po ashtu edhe gratë t'u nënshtrohen burrave të tyre në gjithçka.
25 Burrat t'i duan gratë, sikurse edhe Krishti e deshi kishën dhe e dha veten për të, 26 me qëllim që ta shenjtërojë duke e pastruar me larjen e ujit dhe me anë të fjalës, 27 që ta paraqesë kishën të lavdishme para vetes, pa njolla a rrudha a ndonjë gjë të tillë, por të shenjtë e të patëmetë.
28 Kështu edhe burrat duhet t'i duan gratë e veta, ashtu siç duan trupat e tyre. Kush e do gruan e vet, do veten. 29 Askush nuk e ka urryer ndonjëherë trupin e vet, por e ushqen dhe kujdeset për të, ashtu siç kujdeset edhe Krishti për kishën, 30 sepse ne jemi gjymtyrë të trupit të tij . 31 Për këtë arsye njeriu do ta lërë të atin e të ëmën e do të bashkohet me gruan e tij dhe të dy do të jenë një trup i vetëm. 32 Kjo e fshehtë është e madhe. Por këtë po e them në lidhje me Krishtin dhe kishën. 33 Megjithatë edhe secili prej jush ta dojë gruan e vet siç do veten. Po ashtu edhe gruaja ta nderojë burrin e saj.
1 estote ergo imitatores Dei sicut filii carissimi
2 et ambulate in dilectione sicut et Christus dilexit nos
et tradidit se ipsum pro nobis
oblationem et hostiam Deo in odorem suavitatis
3 fornicatio autem et omnis inmunditia aut avaritia
nec nominetur in vobis sicut decet sanctos
4 aut turpitudo aut stultiloquium
aut scurrilitas quae ad rem non pertinent
sed magis gratiarum actio
5 hoc enim scitote intellegentes
quod omnis fornicator aut inmundus
aut avarus quod est idolorum servitus
non habet hereditatem in regno Christi et Dei
6 nemo vos seducat inanibus verbis
propter haec enim venit ira Dei in filios diffidentiae
7 nolite ergo effici participes eorum
8 eratis enim aliquando tenebrae nunc autem lux in Domino
ut filii lucis ambulate
9 fructus enim lucis est in omni bonitate et iustitia et veritate
10 probantes quid sit beneplacitum Deo
11 et nolite communicare operibus infructuosis tenebrarum
magis autem et redarguite
12 quae enim in occulto fiunt ab ipsis turpe est et dicere
13 omnia autem quae arguuntur a lumine manifestantur
omne enim quod manifestatur lumen est
14 propter quod dicit surge qui dormis et exsurge a mortuis
et inluminabit tibi Christus
15 videte itaque fratres quomodo caute ambuletis
non quasi insipientes sed ut sapientes
16 redimentes tempus quoniam dies mali sunt
17 propterea nolite fieri inprudentes
sed intellegentes quae sit voluntas Domini
18 et nolite inebriari vino in quo est luxuria
sed implemini Spiritu
19 loquentes vobismet ipsis
in psalmis et hymnis et canticis spiritalibus
cantantes et psallentes in cordibus vestris Domino
20 gratias agentes semper pro omnibus
in nomine Domini nostri Iesu Christi Deo et Patri
21 subiecti invicem in timore Christi
22 mulieres viris suis subditae sint sicut Domino
23 quoniam vir caput est mulieris
sicut Christus caput est ecclesiae ipse salvator corporis
24 sed ut ecclesia subiecta est Christo
ita et mulieres viris suis in omnibus
25 viri diligite uxores
sicut et Christus dilexit ecclesiam et se ipsum tradidit pro ea
26 ut illam sanctificaret
mundans lavacro aquae in verbo
27 ut exhiberet ipse sibi gloriosam ecclesiam
non habentem maculam aut rugam aut aliquid eiusmodi
sed ut sit sancta et inmaculata
28 ita et viri debent diligere uxores suas ut corpora sua
qui suam uxorem diligit se ipsum diligit
29 nemo enim umquam carnem suam odio habuit
sed nutrit et fovet eam sicut et Christus ecclesiam
30 quia membra sumus corporis eius de carne eius et de ossibus eius
31 propter hoc relinquet homo patrem et matrem suam
et adherebit uxori suae et erunt duo in carne una
32 sacramentum hoc magnum est
ego autem dico in Christo et in ecclesia
33 verumtamen et vos singuli
unusquisque suam uxorem sicut se ipsum diligat
uxor autem ut timeat virum