Përulësia dhe Krishti
1 Nëse Krishti është shtysa e jetës suaj, nëse dashuria ju ngushëllon, nëse keni bashkësi me Shpirtin, nëse tregoni dashuri e mëshirë për njëri-tjetrin, 2 atëherë bëjeni të plotë gëzimin tim, duke qenë të një mendjeje, duke pasur të njëjtën dashuri dhe duke pasur një shpirt e një mendje. 3 Mos bëni asgjë prej sedrës së sëmurë a për lavdi të kotë, por me përulësi çmojeni tjetrin më shumë se veten. 4 Mos kërkoni vetëm të mirën tuaj, por edhe të mirën e të tjerëve. 5 Kini ndër ju po atë mendje që kishte edhe Krishti Jezu,
6 i cili, megjithëse kishte natyrë hyjnore ,
të qenit i barabartë me Perëndinë
nuk e pa si diçka
pas së cilës të mbahej fort,
7 por e zbrazi veten
duke marrë natyrë shërbëtori
e u bë i ngjashëm me njerëzit.
Kur u shfaq si njeri,
8 ai e përuli veten
e u bë i bindur deri në vdekje,
madje me vdekje në kryq.
9 Prandaj edhe Perëndia
e lartësoi mbi gjithçka tjetër
e i dha emrin që është mbi çdo emër,
10 që në emrin e Jezuit
të bien në gjunjë
të gjitha qeniet që janë
në qiell,
mbi tokë
nëntokë
11 dhe çdo gjuhë të dëshmojë
se Jezu Krishti është Zot,
që të përlëvdohet
Perëndia Atë.
Punoni për shpëtimin
12 Prandaj, fort të dashur, ashtu siç jeni bindur gjithmonë, jo vetëm kur isha mes jush, por shumë më tepër tani që jam larg, punoni për shpëtimin tuaj me frikë e me dridhje, 13 se është vetë Perëndia ai që ju jep vullnetin e forcën për të vepruar, ashtu siç i pëlqen atij.
14 Bëni gjithçka pa murmuritur e pa u ankuar, 15 që të jeni të paqortueshëm e të panjollë, bij të Perëndisë, të patëmetë në mes të një breznie të shthurur e të çoroditur. Mes kësaj breznie ju ndriçoni si yjet në qiell, 16 duke e mbajtur lart fjalën e jetës, që unë të kem me se të krenohem ditën e ardhjes së Krishtit, se nuk vrapova e as nuk u mundova më kot.
17 Edhe nëse gjaku im do të derdhej si flijim mbi flinë kushtuese të besimit tuaj ndaj Perëndisë, do të gëzohem e do të ngazëllej bashkë me të gjithë ju. 18 Po ashtu edhe ju gëzohuni e ngazëllohuni bashkë me mua.
Timoteu dhe Epafroditi
19 Shpresoj se me ndihmën e Zotit Jezu do t'ju dërgoj së shpejti Timoteun, që të marr edhe unë zemër kur të kem lajme prej jush. 20 Përveç tij, nuk kam asnjë tjetër që të jetë në një mendje me mua e që të kujdeset sinqerisht për mirëqenien tuaj. 21 Sepse të gjithë shohin interesin e vet dhe jo atë të Jezu Krishtit. 22 Ju e dini sesa i sprovuar është treguar Timoteu. Ai ka shërbyer bashkë me mua për përhapjen e ungjillit dhe më ka ndihmuar si biri ndihmon të atin. 23 Kështu, shpresoj t'jua dërgoj sapo të shoh si do të shkojnë punët me mua. 24 Por jam i bindur se Zoti do të më ndihmojë, që edhe unë vetë të vij së shpejti.
25 M'u duk e nevojshme t'ju dërgoj Epafroditin, vëllanë, bashkëpunëtorin e bashkëluftëtarin tim, që e kishit dërguar për të më shërbyer mua. 26 Ai kishte shumë mall për ju të gjithë dhe u shqetësua kur mori vesh se ju kishit dëgjuar për sëmundjen e tij. 27 Është e vërtetë që ai u sëmur për vdekje, por Perëndia pati mëshirë për të dhe jo vetëm për të, por edhe për mua, që të mos hidhërohesha edhe më shumë.
28 Prandaj e dërgova me ngut që ju të gëzoheni kur ta shihni përsëri dhe unë të jem më pak i brengosur. 29 Priteni, pra, me plot gëzim në Zotin dhe nderojini njerëz të tillë si ai, 30 sepse për veprën e Krishtit ai për pak sa s'vdiq dhe vuri në rrezik jetën e vet për të plotësuar ndihmën që ju nuk mund të ma jepnit.
1 si qua ergo consolatio in Christo
si quod solacium caritatis si qua societas spiritus
si quid viscera et miserationes
2 implete gaudium meum ut idem sapiatis
eandem caritatem habentes unianimes id ipsum sentientes
3 nihil per contentionem neque per inanem gloriam
sed in humilitate superiores sibi invicem arbitrantes
4 non quae sua sunt singuli considerantes
sed et ea quae aliorum
5 hoc enim sentite in vobis quod et in Christo Iesu
6 qui cum in forma Dei esset
non rapinam arbitratus est esse se aequalem Deo
7 sed semet ipsum exinanivit formam servi accipiens
in similitudinem hominum factus et habitu inventus ut homo
8 humiliavit semet ipsum factus oboediens usque ad mortem
mortem autem crucis
9 propter quod et Deus illum exaltavit
et donavit illi nomen super omne nomen
10 ut in nomine Iesu omne genu flectat
caelestium et terrestrium et infernorum
11 et omnis lingua confiteatur
quia Dominus Iesus Christus in gloria est Dei Patris
12 itaque carissimi mei sicut semper oboedistis
non ut in praesentia mei tantum
sed multo magis nunc in absentia mea
cum metu et tremore vestram salutem operamini
13 Deus est enim qui operatur in vobis
et velle et perficere pro bona voluntate
14 omnia autem facite sine murmurationibus et haesitationibus
15 ut sitis sine querella et simplices filii Dei sine reprehensione
in medio nationis pravae et perversae
inter quos lucetis sicut luminaria in mundo
16 verbum vitae continentes ad gloriam meam in die Christi
quia non in vacuum cucurri neque in vacuum laboravi
17 sed et si immolor supra sacrificium et obsequium fidei vestrae
gaudeo et congratulor omnibus vobis
18 id ipsum autem et vos gaudete et congratulamini mihi
19 spero autem in Domino Iesu
Timotheum cito me mittere ad vos
ut et ego bono animo sim cognitis quae circa vos sunt
20 neminem enim habeo tam unianimem
qui sincera affectione pro vobis sollicitus sit
21 omnes enim sua quaerunt
non quae sunt Christi Iesu
22 experimentum autem eius cognoscite
quoniam sicut patri filius
mecum servivit in evangelium
23 hunc igitur spero me mittere
mox ut videro quae circa me sunt
24 confido autem in Domino quoniam et ipse veniam ad vos cito
25 necessarium autem existimavi Epafroditum
fratrem et cooperatorem et commilitonem meum
vestrum autem apostolum et ministrum necessitatis meae
mittere ad vos
26 quoniam quidem omnes vos desiderabat et maestus erat
propterea quod audieratis illum infirmatum
27 nam et infirmatus est usque ad mortem sed Deus misertus est eius
non solum autem eius verum etiam et mei
ne tristitiam super tristitiam haberem
28 festinantius ergo misi illum
ut viso eo iterum gaudeatis et ego sine tristitia sim
29 excipite itaque illum cum omni gaudio in Domino
et eiusmodi cum honore habetote
30 quoniam propter opus Christi usque ad mortem accessit
tradens animam suam
ut impleret id quod ex vobis deerat erga meum obsequium