Njerëzit e papastër
1 Zoti foli me Moisiun e i tha: 2 «Urdhëroji izraelitët të dëbojnë nga fushimi këdo që vuan nga sëmundje lëkure, rrjedhje fareci dhe këdo që është i papastër për shkak se ka prekur ndonjë kufomë. 3 Përjashtoji nga fushimi, si meshkujt, ashtu edhe femrat, që të mos e përdhosin fushimin ku unë banoj». 4 Dhe izraelitët kështu vepruan. I përjashtuan nga fushimi. Izraelitët bënë ashtu siç Zoti i kishte thënë Moisiut.
Dëmshpërblimi
5 Zoti foli me Moisiun e i tha: 6 «Thuaju izraelitëve: kur një burrë apo një grua mëkaton kundër një tjetri dhe si pasojë shkel besën e Zotit e bie në faj, 7 të rrëfejë mëkatet që ka bërë e të paguajë dëmshpërblim për to. T'i shtojë dëmshpërblimit një të pestën e shumës dhe t'ia japë atij që ka dëmtuar. 8 Nëse nuk ka njeri që ta marrë shpagimin, ai t'i jepet Zotit e t'i përkasë priftit, bashkë me dashin e flisë së shlyerjes së mëkatit që do të kushtohet për të shlyer mëkatin. 9 Çdo dhuratë e shenjtë që izraelitët i paraqesin priftit do t'i përkasë atij. 10 Dhurata e shenjtë e secilit do t'i përkasë priftit dhe çdo gjë që do t'i jepet do të jetë e tij».
Kurorëshkelja
11 Zoti foli me Moisiun e i tha: 12 «Thuaju izraelitëve: kur gruaja e dikujt dredhon nga i shoqi, e tradhton atë, 13 dhe me të fle fshehurazi dikush tjetër pa e marrë vesh i shoqi që ajo ka përdhosur veten, nëse nuk ka asnjë dëshmitar dhe ajo nuk kapet në aktin e tradhtisë, 14 por të shoqin e bren xhelozia e dyshon se gruaja e ka përdhosur veten, 15 atëherë i shoqi ta sjellë para priftit. Bashkë me të, të sjellë edhe një kilogram miell elbi për fli. Të mos derdhë vaj as temjan mbi të, sepse është fli drithi xhelozie që kushtohet për të përkujtuar fajin.
16 Prifti ta paraqesë gruan para Zotit. 17 Pastaj prifti të marrë ujë të shenjtë në një enë balte. Të marrë edhe pluhur nga trualli i tendës e ta shtjerë në ujë. 18 Pasi e paraqet gruan para Zotit, prifti t'ia lëshojë flokët dhe në duart e saj të vendosë flinë përkujtimore të drithit, flinë e xhelozisë. Prifti të mbajë në dorë ujin e hidhur të mallkimit. 19 Pastaj t'i kërkojë të betohet e t'i thotë: “Nëse nuk fjeti me ty ndonjë tjetër dhe nëse nuk dredhove nga yt shoq, atëherë ky ujë i hidhur i mallkimit nuk do të të bëjë dëm. 20 Por, nëse i dredhove tët shoqi dhe e përdhose veten duke fjetur me dikë tjetër përveç tët shoqi”, 21 këtu prifti ta vërë gruan të betohet me një nëmë mallkimi e t'i thotë: “Zoti të bëftë mes popullit një emnesë nëme e mallkimi kur të t'i thajë ijët e të ta ënjtë barkun. 22 U përhaptë uji i mallkimit brenda teje! Ta ënjttë barkun e t'i thaftë ijët!”. Atëherë gruaja të përgjigjet: “Amen! Amen!”.
23 Prifti t'i shkruajë nëmët e pastaj t'i tresë ato në ujin e hidhur. 24 T'ia japë gruas për ta pirë që uji i hidhur i mallkimit të hyjë brenda saj. 25 Prifti t'ia marrë gruas flinë e xhelozisë, t'ia kushtojë Zotit si fli lartësimi e ta sjellë tek altari. 26 Atëherë ai të marrë një grusht miell nga flija e përkujtimit e ta djegë në altar. Pastaj t'i japë gruas ujin për ta pirë. 27 Pasi ta ketë pirë, uji i hidhur i mallkimit do të hyjë brenda saj dhe nëse ajo e ka përdhosur veten duke e tradhtuar të shoqin, uji do t'ia ënjtë barkun e do t'ia thajë ijët. Kështu ajo do të bëhet mes popullit një emnesë nëme. 28 Por, nëse ajo është e pastër dhe nuk e ka përdhosur veten, uji nuk do t'i bëj dëm dhe ajo do jetë në gjendje të lindë fëmijë.
29 Ky është ligji në lidhje me xhelozinë, kur gruaja dredhon nga i shoqi dhe përdhos veten 30 ose kur të shoqin e bren xhelozia e dyshon për të. Prifti të paraqesë gruan para Zotit e të veprojë me të sipas këtij ligji. 31 I shoqi do të jetë i pafajshëm, ndërsa e shoqja do të mbajë fajin e vet».
1 locutusque est Dominus ad Mosen dicens
2 praecipe filiis Israhel ut eiciant de castris
omnem leprosum et qui semine fluit pollutusque est super mortuo
3 tam masculum quam feminam eicite de castris
ne contaminent ea cum habitaverim
vobiscum
4 feceruntque ita filii Israhel et eiecerunt eos extra castra
sicut locutus erat Dominus Mosi
5 locutus est Dominus ad Mosen dicens
6 loquere ad filios Israhel
vir sive mulier cum fecerint ex omnibus peccatis
quae solent hominibus accidere
et per neglegentiam transgressi fuerint mandatum Domini atque
deliquerint
7 confitebuntur peccatum suum
et reddent ipsum caput quintamque partem desuper
ei in quem peccaverint
8 sin autem non fuerit qui recipiat dabunt Domino et erit sacerdotis
excepto ariete qui offertur pro expiatione
ut sit placabilis hostia
9 omnes quoque primitiae quas offerunt filii Israhel
ad sacerdotem pertinent
10 et quicquid in sanctuarium offertur a singulis
et traditur manibus sacerdotis ipsius erit
11 locutus est Dominus ad Mosen dicens
12 loquere ad filios Israhel et dices ad eos
vir cuius uxor erraverit
maritumque contemnens
13 dormierit cum altero viro
et hoc maritus deprehendere non quiverit sed latet adulterium
et testibus argui non potest quia non est inventa in stupro
14 si spiritus zelotypiae concitaverit virum contra uxorem suam
quae vel polluta est vel falsa suspicione appetitur
15 adducet eam ad sacerdotem
et offeret oblationem pro illa
decimam partem sati farinae hordiaciae
non fundet super eam oleum nec inponet tus
quia sacrificium zelotypiae est et oblatio investigans adulterium
16 offeret igitur eam sacerdos et statuet coram Domino
17 adsumetque aquam sanctam in vase fictili
et pauxillum terrae de pavimento tabernaculi mittet in eam
18 cumque steterit mulier in conspectu Domini discoperiet caput eius
et ponet super manus illius sacrificium recordationis et oblationem
zelotypiae
ipse autem tenebit aquas amarissimas
in quibus cum execratione maledicta congessit
19 adiurabitque eam et dicet si non dormivit vir alienus tecum
et si non polluta es deserto mariti toro
non te nocebunt aquae istae amarissimae in quas maledicta congessi
20 sin autem declinasti a viro tuo atque polluta es
et concubuisti cum altero
21 his maledictionibus subiacebis
det te Dominus in maledictionem exemplumque cunctorum in populo
suo
putrescere faciat femur tuum et tumens uterus
disrumpatur
22 ingrediantur aquae maledictae in ventrem tuum
et utero tumescente putrescat femur
et respondebit mulier amen amen
23 scribetque sacerdos in libello ista maledicta
et delebit ea aquis amarissimis in quas maledicta congessit
24 et dabit ei bibere
quas cum exhauserit
25 tollet sacerdos de manu eius sacrificium zelotypiae
et elevabit illud coram Domino inponetque super altare
ita dumtaxat ut prius
26 pugillum sacrificii tollat de eo quod
offertur
et incendat super altare
et sic potum det mulieri aquas amarissimas
27 quas cum biberit
si polluta est et contempto viro adulterii rea
pertransibunt eam aquae maledictionis
et inflato ventre conputrescet femur
eritque mulier in maledictionem et in exemplum omni populo
28 quod si polluta non fuerit erit innoxia et faciet liberos
29 ista est lex zelotypiae si declinaverit mulier a viro suo et si polluta
fuerit
30 maritusque zelotypiae spiritu concitatus
adduxerit eam in conspectu Domini
et fecerit ei sacerdos iuxta omnia quae scripta sunt
31 maritus absque culpa erit et illa recipiet iniquitatem suam