Hakmarrja e Samsonit
1 Pas njëfarë kohe, gjatë të korrave, Samsoni shkoi për të parë gruan dhe i solli një kec. Kërkoi të hynte në dhomën e së shoqes, por i ati i saj nuk e lejoi 2 e i tha: «Unë mendova se nuk e doje më, prandaj dhe ia dhashë për grua shokut tënd. A nuk të duket më e bukur motra e saj e vogël? Martohu më mirë me të». 3 Samsoni iu përgjigj: «Këtë herë nuk do t'u kem asnjë faj filistinëve, po t'u bëj ndonjë të keqe». 4 Mandej shkoi e zuri treqind dhelpra dhe mori disa pishtarë. I lidhi dhelprat dy e nga dy për bishti dhe te lidhja e bishtave vuri nga një pishtar. 5 Pastaj ndezi pishtarët dhe i lëshoi dhelprat nëpër arat e grurit të filistinëve. Duajt dhe arat e grurit, vreshtat dhe ullinjtë u dogjën flakë. 6 Filistinët pyetën: «Kush e bëri këtë?». U thanë: «Samsoni, dhëndri i Timnitit, se ky ia mori gruan dhe ia dha shokut të tij». Atëherë filistinët shkuan dhe e dogjën gruan e Samsonit bashkë me të atin. 7 Samsoni u tha filistinëve: «Meqë vepruat kështu, nuk do të prehem derisa të kem marrë hak ndaj jush». 8 I sulmoi pa mëshirë e bëri kërdinë. Pastaj shkoi të banojë në shpellën e shkëmbit të Etamit.
9 Atëherë filistinët shkuan në Judë dhe ngritën fushimin deri pranë Lehit. 10 Burrat e fisit të Judës u thanë: «Përse keni ardhur të na sulmoni?». Ata u përgjigjën: «Kemi ardhur të lidhim Samsonin dhe të hakmerremi për atë që na bëri». 11 Tre mijë burra nga fisit i Judës shkuan te shpella e shkëmbit të Etamit e i thanë Samsonit: «A nuk e di ti se filistinët janë sunduesit tanë? Ç'na bëre?». Samsoni iu përgjigj: «Ua bëra siç ma bënë». 12 Ata i thanë: «Kemi ardhur të të lidhim e të të dorëzojmë te filistinët». Ai u tha: «M'u betoni se nuk do të më vrisni». 13 Ata i thanë: «Jo, duam vetëm të të lidhim e të të dorëzojmë tek ata». E lidhën me dy litarë dhe e nxorën nga shpella.
14 Kur Samsoni mbërriti në Lehi, filistinët e pritën me britma ngazëllimi. Atëherë shpirti i Zotit e pushtoi Samsonin, ndërsa litarët, që e mbanin lidhur, u bënë si fije liri të djegura në zjarr. Edhe zinxhirët iu shkëputën nga duart. 15 Atëherë ai gjeti një nofull gomari ende të freskët, zgjati dorën, e mori dhe me të goditi një mijë burra. 16 Dhe Samsoni tha:
«Me një nofull gomari,
pirgje-pirgje i bëra,
me një nofull gomari,
një mijë burra vrava».
17 Kur mbaroi së foluri, e hodhi tej nofullën. Atë vend e quajti Ramat Lehi.
18 Samsonin e zuri një etje e madhe, prandaj dhe i thirri në ndihmë Zotit: «Përmes shërbëtorit tënd solle një fitore kaq të madhe. Mos duhet të vdes tani nga etja e të bie në duart e të parrethprerëve?». 19 Atëherë Perëndia çau shkëmbin e lugët të Lehit dhe prej tij doli ujë. Si piu ujë, Samsonit iu përtërit shpirti dhe iu rikthyen fuqitë, prandaj e quajti atë burim En Hakore. Ai burim është në Lehi edhe sot e kësaj dite. 20 Samsoni qe gjyqtar në Izrael në kohën e filistinëve për njëzet vjet.
1 post aliquantum autem temporis
cum dies triticeae messis instarent
venit Samson invisere volens uxorem suam
et adtulit ei hedum de capris
cumque cubiculum eius solito vellet intrare
prohibuit eum pater illius dicens
2 putavi quod odisses eam et ideo tradidi illam amico tuo
sed habet sororem quae iunior et pulchrior illa est
sit tibi pro ea uxor
3 cui respondit Samson
ab hac die non erit culpa in me contra Philistheos
faciam enim vobis mala
4 perrexitque et cepit trecentas vulpes
caudasque earum iunxit ad caudas et faces ligavit in medio
5 quas igne succendens dimisit ut huc illucque discurrerent
quae statim perrexerunt in segetes Philisthinorum
quibus succensis et conportatae iam
fruges
et adhuc stantes in stipula concrematae sunt
in tantum ut vineas quoque et oliveta flamma consumeret
6 dixeruntque Philisthim quis fecit hanc rem
quibus dictum est Samson gener Thamnathei
quia tulit uxorem eius et alteri tradidit haec operatus est
ascenderuntque Philisthim
et conbuserunt tam mulierem quam patrem eius
7 quibus ait Samson
licet haec feceritis tamen adhuc ex vobis expetam ultionem
et tunc quiescam
8 percussitque eos ingenti plaga
ita ut stupentes suram femori inponerent
et descendens habitavit in spelunca petrae Aetham
9 igitur ascendentes Philisthim in terra Iuda castrametati
sunt
et in loco qui postea vocatus est Lehi id est Maxilla
eorum est fusus exercitus
10 dixeruntque ad eos de tribu Iuda
cur ascendistis adversum nos
qui responderunt
ut ligemus Samson venimus
et reddamus ei quae in nos operatus est
11 descenderunt ergo tria milia virorum de Iuda ad specum silicis Aetham
dixeruntque ad Samson
nescis quod Philisthim imperent nobis
quare hoc facere voluisti
quibus ille ait sicut fecerunt mihi feci eis
12 ligare inquiunt te venimus et tradere in manus Philisthinorum
iurate respondit mihi
quod non me occidatis
13 dixerunt non te occidimus sed vinctum tradimus
ligaveruntque eum duobus novis funibus
et tulerunt de petra Aetham
14 qui cum venisset ad locum Maxillae
et Philisthim vociferantes occurrissent ei
inruit spiritus Domini in eum
et sicut solent ad odorem ignis lina consumi
ita vincula quibus ligatus erat dissipata sunt et soluta
15 inventamque maxillam id est mandibulam asini quae iacebat arripiens
interfecit in ea mille viros
16 et ait
in maxilla asini in mandibula pulli asinarum delevi eos
et percussi mille viros
17 cumque haec canens verba conplesset
proiecit mandibulam de manu
et vocavit nomen loci illius Ramathlehi
quod interpretatur elevatio Maxillae
18 sitiensque valde clamavit ad Dominum et ait
tu dedisti in manu servi tui salutem hanc maximam atque victoriam
et en siti morior incidamque in manus incircumcisorum
19 aperuit itaque Dominus molarem dentem in maxilla asini
et egressae sunt ex eo aquae
quibus haustis refocilavit spiritum et vires recepit
idcirco appellatum est nomen loci illius Fons invocantis de maxilla usque in praesentem diem
20 iudicavitque Israhel in diebus Philisthim viginti annis