Paralajmërim kundër Samarisë
1 Mjerë kurora e lavdishme
e të dehurve të Efraimit,
lulja e vyshkur
e bukurisë së tij madhështore,
që rri mbi kryet e luginës pjellore,
të marrë mendsh prej verës.
2 Ja, Zoti ka një njeri të fortë e të fuqishëm,
si stuhia e breshrit, si furtuna shkatërruese,
si vërshimi i ujit të furishëm e rrëmbyes,
me një dorë mbi tokë e përplas.
3 Me këmbë do të shkelmohet
kurora e lavdishme e të dehurve të Efraimit.
4 Lulja e vyshkur e bukurisë së tij madhështore,
që rri mbi kryet e luginës pjellore,
do të jetë porsi fiku i pjekur para vere,
që e sheh dikush, e këput me dorë
dhe e përlan.
5 Atë ditë Zoti i ushtrive do të jetë kurora e lavdisë,
ai do të jetë diadema plot shkëlqim
për tepricën e popullit të tij.
6 Do të jetë shpirti i drejtësisë për gjykatësin,
fuqia e atyre që e sprapsin sulmin te porta.
7 Por, edhe këta janë trullosur prej verës,
prej pijes dehëse u merren këmbët.
Prifti e profeti janë trullosur prej pijes dehëse,
janë çoroditur prej verës.
Janë të trullosur prej pijes së fortë,
të përhumbur në vegime, të lëkundur në gjykime.
8 Gjithë tryezat e tyre janë plot
me të vjella e ndyrësi;
vend më në to nuk ka.
9 «Por kujt do t'ia mësonte urtinë?», pyesin.
«Kujt do t'ia shtjellonte lajmin?
Atyre që sapo janë zvjerdhur,
atyre që sapo u është hequr gjiri?
10 Se paska urdhër pas urdhri,
urdhër pas urdhri,
e rregull pas rregulli,
rregull pas rregulli,
pak këtu e pak atje».
11 Me buzë që belbëzojnë
e me gjuhë të huaj
këtij populli do t'i flasë.
12 Ai vetë u kishte thënë:
«Ja ku do të gjeni prehje!
Vërini të lodhurit këtu të prehen,
këtu do të gjeni prehje».
Por ata s'deshën të dëgjonin.
13 Por për ta fjala e Zotit ishte
urdhër pas urdhri,
urdhër pas urdhri,
e rregull pas rregulli,
rregull pas rregulli,
pak këtu e pak atje,
që të shkonin e të binin përmbys,
që të bëheshin copë e çikë,
t'i zinte laku e të kapeshin.
14 Prandaj dëgjojeni fjalën e Zotit, o njerëz shpotitës,
ju, që mbi popullin tim sundoni në Jerusalem.
15 «Kemi bërë besëlidhje me vdekjen», thoni,
«Me skëterrën kemi bërë marrëveshje,
që kur të vijë përmbytja e madhe,
të mos na prekë aspak,
se për strehë kemi gënjeshtrën,
mashtrimin, vendstrehim».
16 Prandaj kështu thotë Zoti Perëndi:
Ja, në Sion do të vë një gur,
gur të sprovuar, gur qosheje,
gur të çmuar, gur themeli.
E kush të besojë në të,
nuk ka pse ngutet.
17 Të drejtën do ta bëj matës,
drejtësinë plumbç.
Por strehën e gënjeshtrës do ta rrënojë breshri,
vendstrehimin do ta përmbytin ujërat.
18 Besëlidhja juaj me vdekjen do të zhvlerësohet,
marrëveshja juaj me skëterrën s'do të qëndrojë.
Kur të kalojë rrebeshi përmbytës,
keni për t'u shkelur prej tij.
19 Sa të kalojë,
para do t'ju marrë,
do të kalojë çdo mëngjes,
do të kalojë ditë e natë.
Vetëm tmerri do ta përhapë lajmin.
20 Tepër i shkurtër do të jetë shtrati
për t'u shtrirë,
tepër e ngushtë mbulesa
për t'u mbuluar.
21 Zoti do të ngrihet si në malin e Peracimit,
zemërimi i tij do të ndizet si në luginën e Gibeonit,
për të kryer veprën e tij, veprën e tij të padëgjuar,
për të bërë punën e tij, punën e tij të pazakontë.
22 E tani reshtni së përqeshuri,
që të mos ua shtrëngojnë më fort prangat,
se kam dëgjuar prej Zotit, Zotit të ushtrive,
urdhrin e shkatërrimit të mbarë vendit.
23 Mbani vesh e dëgjojeni zërin tim,
dëgjojeni me kujdes fjalën time.
24 A lëron çdo ditë bujku për të mbjellë?
A e plugon dhe e prashit çdo ditë arën?
25 Pasi ia rrafshon sipërfaqen,
a nuk mbjell ai kopër,
a nuk hedh farën e kuminit?
A nuk e mbjell nëpër vija
farën e grurit e të elbit,
thekrën anëve të arës?
26 Perëndia e udhëzon atë,
ai ia mëson udhën e drejtë.
27 Kopra nuk shihet me shirëse,
kumini nuk shtypet me rrotë qerreje,
por kopra rrihet me thupër
e kumini me shkop.
28 Gruri bluhet, por jo tërë kohën,
edhe pse e shijnë mirë e mirë.
Kalon mbi të rrota e qerres,
por thundra e kalit s'e thërrmon.
29 Edhe kjo vjen prej Zotit të ushtrive,
që jep këshilla të mrekullueshme,
që ka dije madhështore.
1 vae coronae superbiae ebriis Ephraim
et flori decidenti gloriae exultationis eius
qui erant in vertice vallis pinguissimae errantes a vino
2 ecce validus et fortis Domini
sicut impetus grandinis turbo confringens
sicut impetus aquarum multarum inundantium et emissarum super
terram spatiosam
3 pedibus conculcabitur corona superbiae ebriorum Ephraim
4 et erit flos decidens gloriae exultationis eius
qui est super verticem vallis pinguium
quasi temporaneum ante maturitatem autumni
quod cum aspexerit videns statim ut manu tenuerit devorabit illud
5 in die illa erit Dominus exercituum corona
gloriae
et sertum exultationis residuo populi sui
6 et spiritus iudicii sedenti super iudicium
et fortitudo revertentibus de bello ad portam
7 verum hii quoque prae vino nescierunt
et prae ebrietate erraverunt
sacerdos et propheta nescierunt prae ebrietate absorti sunt a vino
erraverunt in ebrietate nescierunt videntem ignoraverunt iudicium
8 omnes enim mensae repletae sunt vomitu sordiumque
ita ut non esset ultra locus
9 quem docebit scientiam et quem intellegere faciet auditum
ablactatos a lacte apulsos ab uberibus
10 quia manda remanda manda remanda
expecta reexpecta expecta reexpecta modicum ibi modicum ibi
11 in loquella enim labii et lingua altera loquetur ad
populum istum
12 cui dixit haec requies reficite lassum
et hoc est meum refrigerium et noluerunt audire
13 et erit eis verbum Domini manda remanda manda remanda
expecta reexpecta expecta reexpecta
modicum ibi modicum ibi
ut vadant et cadant retrorsum
et conterantur et inlaqueentur et capiantur
14 propter hoc audite verbum Domini viri inlusores
qui dominamini super populum meum qui est in Hierusalem
15 dixistis enim percussimus foedus cum morte
et cum inferno fecimus pactum
flagellum inundans cum transierit non veniet super nos
quia posuimus mendacium spem nostram
et mendacio protecti sumus
16 idcirco haec dicit Dominus Deus
ecce ego mittam in fundamentis Sion lapidem
lapidem probatum angularem pretiosum in fundamento fundatum
qui crediderit non festinet
17 et ponam iudicium in pondere
et iustitiam in mensura
et subvertet grando spem mendacii
et protectionem aquae inundabunt
18 et delebitur foedus vestrum cum morte
et pactum vestrum cum inferno non stabit
flagellum inundans cum transierit eritis ei in conculcationem
19 quandocumque pertransierit tollet vos
quoniam mane diluculo pertransibit in die et in nocte
et tantummodo sola vexatio intellectum dabit auditui
20 coangustatum est enim stratum ita ut alter decidat
et pallium breve utrumque operire non potest
21 sicut enim in monte Divisionum stabit Dominus
sicut in valle quae est in Gabao
irascetur
ut faciat opus suum alienum opus eius
ut operetur opus suum peregrinum est opus ab eo
22 et nunc nolite inludere ne forte constringantur vincula vestra
consummationem enim et adbreviationem audivi a Domino Deo exercituum
super universam terram
23 auribus percipite et audite vocem meam
adtendite et audite eloquium meum
24 numquid tota die arabit arans ut serat
proscindet et sariet humum suam
25 nonne cum adaequaverit faciem eius
seret gith et cyminum sparget
et ponet triticum per ordinem
et hordeum et milium et viciam in finibus suis
26 et erudiet eum illud in iudicio
Deus suus docebit eum illud
27 non enim in serris triturabitur gith
nec rota plaustri super cyminum circumiet
sed in virga excutietur gith et cyminum in baculo
28 panis autem comminuetur
verum non in perpetuum triturans triturabit illum
neque vexabit eum rota plaustri
nec in ungulis suis comminuet eum
29 et hoc a Domino Deo exercituum exivit
ut mirabile faceret consilium et magnificaret iustitiam