Varrimi i Sarës
1 Sara jetoi njëqind e njëzet e shtatë vjet. 2 Ajo vdiq në Kirjat Arba që është në Hebron, në tokën e Kanaanit. Atëherë Abrahami erdhi për të mbajtur zi e për ta vajtuar. 3 Pastaj u ngrit në prani të së ndjerës e u tha bijve të Hetit: 4 «Mes jush jam i huaj e shtegtar. Më jepni për pronë një varr mes jush që ta varros të ndjerën ashtu siç duhet ». 5 Bijtë e Hetit iu përgjigjën: 6 «Dëgjo, imzot! Mes nesh, ti je një princ i fuqishëm . Varrose të ndjerën në varrin tonë më të mirë. Asnjëri prej nesh nuk do ta kursejë varrin e tij që ti të varrosësh të ndjerën tënde». 7 Atëherë Abrahami u ngrit e u përkul me nderim para popullit të atij vendi, para bijve të Hetit, 8 e u tha: «Nëse dëshironi që ta varros të ndjerën ashtu siç duhet, ma dëgjoni fjalën e ndërhyni për mua para Efronit, birit të Coharit, 9 që të ma japë për varr shpellën e Makpelës, që është e tija e që ndodhet në fund të arës së tij, dhe të ma shesë në praninë tuaj me çmimin e plotë».
10 Efroni, hititi, ishte ulur mes bijve të Hetit. Atëherë ai iu përgjigj Abrahamit në prani të bijve të Hetit, para të gjithë atyre që hynin në portën e qytetit: 11 «Jo, imzot, më dëgjo! Arën po ta jap bashkë me shpellën që është në të. Po ta jap para bijve të popullit tim. Aty varrose të ndjerën tënde». 12 Abrahami u përkul me nderim para popullit, 13 e në prani të vendasve i tha Efronit: «Nëse më dëgjon, unë do ta paguaj çmimin e arës. Merre prej meje, që të varros atje të ndjerën time». 14 Efroni iu përgjigj: 15 «Imzot, më dëgjo! Katërqind sikla argjendi për një copë tokë nuk janë asgjë as për mua, as për ty. Shko e varrose të ndjerën tënde». 16 Atëherë Abrahami e dëgjoi Efronin dhe ia peshoi argjendin, që i kërkoi, në prani të bijve të Hetit, katërqind sikla argjendi sipas peshës së tregut.
17 Kështu ara e Efronit në Makpelë, që ndodhej përballë Mamreut, ara dhe shpella që është në të, tërë pemët brenda kufijve të arës, 18 u bënë pronë e Abrahamit në prani të bijve të Hetit, para të gjithë atyre që hynin në portën e qytetit. 19 Pastaj Abrahami e varrosi Sarën, gruan e tij, në shpellën e arës së Makpelës, përballë Mamreut, që është në Hebron, në vendin e Kanaanit. 20 Kështu, ara bashkë me shpellën iu dhanë Abrahamit nga bijtë e Hetit për pronë varri.
1 vixit autem Sarra centum viginti septem annis
2 et mortua est in civitate Arbee quae est Hebron in terra Chanaan
venitque Abraham ut plangeret et fleret eam
3 cumque surrexisset ab officio funeris locutus est ad filios Heth dicens
4 advena sum et peregrinus apud vos
date mihi ius sepulchri vobiscum ut sepeliam mortuum meum
5 responderuntque filii Heth
6 audi nos domine princeps Dei es apud nos
in electis sepulchris nostris sepeli mortuum tuum
nullusque prohibere te poterit
quin in monumento eius sepelias mortuum tuum
7 surrexit Abraham et adoravit populum terrae filios videlicet Heth
8 dixitque ad eos si placet animae vestrae ut sepeliam mortuum meum
audite me et intercedite apud Ephron filium Soor
9 ut det mihi speluncam duplicem quam habet in extrema parte agri sui
pecunia digna tradat mihi eam coram vobis in possessionem
sepulchri
10 habitabat autem Ephron in medio filiorum Heth
responditque ad Abraham
cunctis audientibus qui ingrediebantur portam civitatis illius
dicens
11 nequaquam ita fiat domine mi
sed magis ausculta quod loquor
agrum trado tibi et speluncam quae in eo est
praesentibus filiis populi mei
sepeli mortuum tuum
12 adoravit Abraham coram populo terrae
13 et locutus est ad Ephron circumstante plebe
quaeso ut audias me dabo pecuniam pro agro
suscipe eam et sic sepeliam mortuum meum in eo
14 respondit Ephron
15 domine mi audi
terram quam postulas quadringentis argenti
siclis valet
istud est pretium inter me et te
sed quantum est hoc sepeli mortuum tuum
16 quod cum audisset Abraham
adpendit pecuniam quam Ephron postulaverat
audientibus filiis Heth
quadringentos siclos argenti et probati monetae
publicae
17 confirmatusque est ager quondam Ephronis
in quo erat spelunca duplex respiciens Mambre
tam ipse quam spelunca
et omnes arbores eius in cunctis terminis per circuitum
18 Abrahae in possessionem
videntibus filiis Heth et cunctis qui intrabant portam civitatis illius
19 atque ita sepelivit Abraham Sarram uxorem suam in spelunca
agri duplici
qui respiciebat Mambre haec est Hebron in terra Chanaan
20 et confirmatus est ager et antrum quod erat in eo
Abrahae in possessionem monumenti a filiis Heth