Trashëgimia e grave
1 Krerët e familjeve të Gileadit, birit të Makirit, birit të Manaseut, njëri prej pasardhësve të Jozefit, u afruan te Moisiu, te prijësit e krerët e fiseve të Izraelit e thanë: 2 «Zoti e urdhëroi timzot që t'ua japë me short tokën si trashëgimi izraelitëve. Imzot mori urdhër nga Zoti edhe që t'u jepte trashëgimin e vëllait tonë, Celofehadit, bijave të tij. 3 Nëse ato martohen me një nga fiset e tjera të Izraelit, prona e tyre nuk do t'i përkasë më trashëgimisë së etërve tanë, por do t'u shtohet trashëgimisë së fisit, të cilit tashmë i përkasin. Kështu do të na zvogëlohet trashëgimia që na ra për short. 4 Edhe kur të festohet pesëdhjetëvjetori mes izraelitëve, prona e tyre do t'i shtohet trashëgimisë së fisit, të cilit tashmë i përkasin, ndërkohë që prona e tyre do të merret nga trashëgimia e etërve tanë».
5 Atëherë Moisiu, me urdhër të Zotit, i urdhëroi izraelitët: «Fisi i bijve të Jozefit ka të drejtë. 6 Kjo është çfarë urdhëron Zoti në lidhje me bijat e Celofehadit: ato mund të martohen me kë të duan, për sa kohë që martohen brenda fisit të etërve të tyre. 7 Prona e izraelitëve nuk do të qarkullojë nga fisi në fis, se çdo izraelit do të jetë i lidhur me trashëgimin e fisit të etërve vet. 8 Çdo bijë nga fiset e Izraelit që zotëron pronë do të martohet brenda fisit të atit të saj, në mënyrë që çdo izraelit të zotërojë pronën e etërve të tij. 9 Prona nuk do të qarkullojë nga një fis në tjetrin, se çdo fis i Izraelit do të jetë i lidhur me trashëgimin e vet».
10 Bijat e Celofehadit bënë siç e urdhëroi Zoti Moisiun. 11 Mahla, Tirca, Hogla, Milka e Noa, bijat e Celofehadit, u martuan me djemtë e të ungjëve. 12 Ato u martuan brenda fisit të Manaseut, birit të Jozefit, dhe kështu prona e tyre mbeti në fisin e etërve.
13 Këto janë urdhërimet e vendimet që Zoti u urdhëroi izraelitëve përmes Moisiut në stepat e Moabit, pranë Jordanit, kundruall Jerikosë.
1 Καὶ προσῆλθον οἱ ἄρχοντες φυλῆς υἱῶν Γαλααδ υἱοῦ Μαχιρ υἱοῦ Μανασση ἐκ τῆς φυλῆς υἱῶν Ιωσηφ καὶ ἐλάλησαν ἔναντι Μωυσῆ καὶ ἔναντι Ελεαζαρ τοῦ ἱερέως καὶ ἔναντι τῶν ἀρχόντων οἴκων πατριῶν υἱῶν Ισραηλ 2 καὶ εἶπαν Τῷ κυρίῳ ἡμῶν ἐνετείλατο κύριος ἀποδοῦναι τὴν γῆν τῆς κληρονομίας ἐν κλήρῳ τοῖς υἱοῖς Ισραηλ, καὶ τῷ κυρίῳ συνέταξεν κύριος δοῦναι τὴν κληρονομίαν Σαλπααδ τοῦ ἀδελφοῦ ἡμῶν ταῖς θυγατράσιν αὐτοῦ. 3 καὶ ἔσονται ἑνὶ τῶν φυλῶν υἱῶν Ισραηλ γυναῖκες, καὶ ἀφαιρεθήσεται ὁ κλῆρος αὐτῶν ἐκ τῆς κατασχέσεως τῶν πατέρων ἡμῶν καὶ προστεθήσεται εἰς κληρονομίαν τῆς φυλῆς, οἷς ἂν γένωνται γυναῖκες, καὶ ἐκ τοῦ κλήρου τῆς κληρονομίας ἡμῶν ἀφαιρεθήσεται. 4 ἐὰν δὲ γένηται ἡ ἄφεσις τῶν υἱῶν Ισραηλ, καὶ προστεθήσεται ἡ κληρονομία αὐτῶν ἐπὶ τὴν κληρονομίαν τῆς φυλῆς, οἷς ἂν γένωνται γυναῖκες, καὶ ἀπὸ τῆς κληρονομίας φυλῆς πατριᾶς ἡμῶν ἀφαιρεθήσεται ἡ κληρονομία αὐτῶν. 5 καὶ ἐνετείλατο Μωυσῆς τοῖς υἱοῖς Ισραηλ διὰ προστάγματος κυρίου λέγων Οὕτως φυλὴ υἱῶν Ιωσηφ λέγουσιν. 6 τοῦτο τὸ ῥῆμα, ὃ συνέταξεν κύριος ταῖς θυγατράσιν Σαλπααδ λέγων Οὗ ἀρέσκει ἐναντίον αὐτῶν, ἔστωσαν γυναῖκες, πλὴν ἐκ τοῦ δήμου τοῦ πατρὸς αὐτῶν ἔστωσαν γυναῖκες, 7 καὶ οὐχὶ περιστραφήσεται κληρονομία τοῖς υἱοῖς Ισραηλ ἀπὸ φυλῆς ἐπὶ φυλήν, ὅτι ἕκαστος ἐν τῇ κληρονομίᾳ τῆς φυλῆς τῆς πατριᾶς αὐτοῦ προσκολληθήσονται οἱ υἱοὶ Ισραηλ. 8 καὶ πᾶσα θυγάτηρ ἀγχιστεύουσα κληρονομίαν ἐκ τῶν φυλῶν υἱῶν Ισραηλ ἑνὶ τῶν ἐκ τοῦ δήμου τοῦ πατρὸς αὐτῆς ἔσονται γυναῖκες, ἵνα ἀγχιστεύσωσιν οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἕκαστος τὴν κληρονομίαν τὴν πατρικὴν αὐτοῦ· 9 καὶ οὐ περιστραφήσεται κλῆρος ἐκ φυλῆς ἐπὶ φυλὴν ἑτέραν, ἀλλὰ ἕκαστος ἐν τῇ κληρονομίᾳ αὐτοῦ προσκολληθήσονται οἱ υἱοὶ Ισραηλ. 10 ὃν τρόπον συνέταξεν κύριος Μωυσῇ, οὕτως ἐποίησαν θυγατέρες Σαλπααδ, 11 καὶ ἐγένοντο Θερσα καὶ Εγλα καὶ Μελχα καὶ Νουα καὶ Μααλα θυγατέρες Σαλπααδ τοῖς ἀνεψιοῖς αὐτῶν· 12 ἐκ τοῦ δήμου τοῦ Μανασση υἱῶν Ιωσηφ ἐγενήθησαν γυναῖκες, καὶ ἐγένετο ἡ κληρονομία αὐτῶν ἐπὶ τὴν φυλὴν δήμου τοῦ πατρὸς αὐτῶν.
13 Αὗται αἱ ἐντολαὶ καὶ τὰ δικαιώματα καὶ τὰ κρίματα, ἃ ἐνετείλατο κύριος ἐν χειρὶ Μωυσῆ ἐπὶ δυσμῶν Μωαβ ἐπὶ τοῦ Ιορδάνου κατὰ Ιεριχω.