Udhëtimi i izraelitëve
1 Kjo është udha që ndoqën izraelitët kur dolën nga toka e Egjiptit sipas njësive ushtarake nën udhëheqjen e Moisiut e të Aronit. 2 Moisiu i shkroi vendnisjet e udhëtimit sipas fjalës së Zotit. Këto janë vendnisjet e tyre: 3 Ata u nisën nga Ramsesi në ditën e pesëmbëdhjetë të muajit të parë. Pas ditës së Pashkës, izraelitët dolën me ngadhënjim para syve të të gjithë egjiptianëve, 4 të cilët po varrosnin tërë të parëlindurit që kishte goditur Zoti. Zoti u bëri gjyqin edhe perëndive të tyre.
5 Izraelitët u nisën nga Ramsesi e fushuan në Sukot. 6 U nisën nga Sukoti e fushuan në Etam që është në kufi të shkretëtirës. 7 U nisën nga Etami e u kthyen drejt Pi Hahirotit që është përballë Baal Cefonit. Ata fushuan përballë Migdolit. 8 U nisën nga Pi Hahiroti e kaluan përmes detit drejt shkretëtirës. Udhëtuan tri ditë në shkretëtirën e Etamit e fushuan në Marë. 9 U nisën nga Mara e arritën në Elim, ku kishte dymbëdhjetë burime uji e shtatëdhjetë palma e fushuan aty. 10 U nisën nga Elimi e fushuan pranë detit të Kuq. 11 U nisën nga deti i Kuq e fushuan në shkretëtirën e Sinit. 12 U nisën nga shkretëtira e Sinit e fushuan në Dofkë. 13 U nisën nga Dofka e fushuan në Alush. 14 U nisën nga Alushi e fushuan në Refidim. Atje populli nuk pati ujë për të pirë. 15 U nisën nga Refidimi e fushuan në shkretëtirën e Sinait. 16 U nisën nga shkretëtira e Sinait e fushuan në Kibrot Hatavah. 17 U nisën nga Kibrot Hatavahu e fushuan në Hacerot. 18 U nisën nga Haceroti e fushuan në Ritmah. 19 U nisën nga Ritmahu e fushuan në Rimon Perec. 20 U nisën nga Rimon Pereci e fushuan në Libnah. 21 U nisën nga Libnahu e fushuan në Risah. 22 U nisën nga Risahu e fushuan në Kehelat. 23 U nisën nga Kehelati e fushuan në malin e Sheferit. 24 U nisën nga mali i Sheferit e fushuan në Haradah. 25 U nisën nga Haradahu e fushuan në Makelot. 26 U nisën nga Makeloti e fushuan në Tahat. 27 U nisën nga Tahati e fushuan në Tarah. 28 U nisën nga Tarahu e fushuan në Mitkah. 29 U nisën nga Mitkahu e fushuan në Hashmon. 30 U nisën nga Hashmoni e fushuan në Moserah. 31 U nisën nga Moserahu e fushuan në Bene Jakan. 32 U nisën nga Bene Jakani e fushuan në Hor Hagidgad. 33 U nisën nga Hor Hagidgadi e fushuan në Jotbatah. 34 U nisën nga Jotbatahu e fushuan në Abron. 35 U nisën nga Abroni e fushuan në Ecjon Geber. 36 U nisën nga Ecjon Geberi e fushuan në shkretëtirën e Cinit që është Kadeshi. 37 U nisën nga Kadeshi e fushuan në malin Hor, në kufi të tokës së Edomit.
38 Prifti Aron u ngjit në malin Hor me urdhër të Zotit e aty vdiq. Ishte dita e parë e muajit të pestë të vitit të dyzetë të daljes së izraelitëve nga toka e Egjiptit. 39 Aroni ishte njëqind e njëzet e tre vjeç kur vdiq në malin Hor.
40 Mbreti kananit i Aradit që banonte në Negev, në tokën e Kanaanit, dëgjoi se po vinin izraelitët.
41 Izraelitët u nisën nga mali Hor e fushuan në Calmonë. 42 U nisën nga Calmona e fushuan në Punon. 43 U nisën nga Punoni e fushuan në Obot. 44 U nisën nga Oboti e fushuan në Ijim Abarim, në kufi me Moabin. 45 U nisën nga Ijimi e fushuan në Dibon Gad. 46 U nisën nga Dibon Gadi e fushuan në Almon Diblataim. 47 U nisën nga Almon Diblataimi e fushuan në malet e Abarimit, përballë Neboit. 48 U nisën nga malet e Abarimit e fushuan në stepat e Moabit, pranë Jordanit, kundruall Jerikosë. 49 Fushuan pranë Jordanit, që nga Bet Jeshimoti deri në Abel Shitim, në stepat e Moabit.
Në Kanaan
50 Zoti i tha Moisiut në stepat e Moabit, pranë Jordanit, kundruall Jerikosë: 51 «Fol me izraelitët e thuaju: “Kur të kaloni Jordanin e të hyni në tokën e Kanaanit, 52 dëbojini tërë banorët e tokës, shkatërrojini të gjitha shëmbëlltyrat e gdhendura, copëtojini të gjitha truporet e metalta e rrënojini të gjitha vendet e larta të kultit të tyre. 53 Zaptojeni tokën e banoni në të, sepse jua kam dhënë juve për pronë. 54 Ndajeni tokën me short ndërmjet fiseve. Fisit më të madh do t'i takojë më shumë e më të voglit më pak. Ajo pjesë që u bie për short do të jetë trashëgimia e tyre. Ndajeni sipas fiseve të etërve. 55 Nëse nuk i dëboni banorët e vendit, ata që do të lini do t'ju bëhen ferrë në sy e gjemb në ijë e do t'ju kundërvihen në vendin që banoni. 56 Atëherë unë do të sillem me ju siç kisha ndër mend të sillesha me ta”».
1 Καὶ οὗτοι σταθμοὶ τῶν υἱῶν Ισραηλ, ὡς ἐξῆλθον ἐκ γῆς Αἰγύπτου σὺν δυνάμει αὐτῶν ἐν χειρὶ Μωυσῆ καὶ Ααρων· 2 καὶ ἔγραψεν Μωυσῆς τὰς ἀπάρσεις αὐτῶν καὶ τοὺς σταθμοὺς αὐτῶν διὰ ῥήματος κυρίου, καὶ οὗτοι σταθμοὶ τῆς πορείας αὐτῶν. 3 ἀπῆραν ἐκ Ραμεσση τῷ μηνὶ τῷ πρώτῳ τῇ πεντεκαιδεκάτῃ ἡμέρᾳ τοῦ μηνὸς τοῦ πρώτου· τῇ ἐπαύριον τοῦ πασχα ἐξῆλθον οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἐν χειρὶ ὑψηλῇ ἐναντίον πάντων τῶν Αἰγυπτίων, 4 καὶ οἱ Αἰγύπτιοι ἔθαπτον ἐξ αὑτῶν τοὺς τεθνηκότας πάντας, οὓς ἐπάταξεν κύριος, πᾶν πρωτότοκον ἐν γῇ Αἰγύπτῳ, καὶ ἐν τοῖς θεοῖς αὐτῶν ἐποίησεν τὴν ἐκδίκησιν κύριος. 5 καὶ ἀπάραντες οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἐκ Ραμεσση παρενέβαλον εἰς Σοκχωθ. 6 καὶ ἀπῆραν ἐκ Σοκχωθ καὶ παρενέβαλον εἰς Βουθαν, ὅ ἐστιν μέρος τι τῆς ἐρήμου. 7 καὶ ἀπῆραν ἐκ Βουθαν καὶ παρενέβαλον ἐπὶ στόμα Εϊρωθ, ὅ ἐστιν ἀπέναντι Βεελσεπφων, καὶ παρενέβαλον ἀπέναντι Μαγδώλου. 8 καὶ ἀπῆραν ἀπέναντι Εϊρωθ καὶ διέβησαν μέσον τῆς θαλάσσης εἰς τὴν ἔρημον καὶ ἐπορεύθησαν ὁδὸν τριῶν ἡμερῶν διὰ τῆς ἐρήμου αὐτοὶ καὶ παρενέβαλον ἐν Πικρίαις. 9 καὶ ἀπῆραν ἐκ Πικριῶν καὶ ἦλθον εἰς Αιλιμ· καὶ ἐν Αιλιμ δώδεκα πηγαὶ ὑδάτων καὶ ἑβδομήκοντα στελέχη φοινίκων, καὶ παρενέβαλον ἐκεῖ παρὰ τὸ ὕδωρ. 10 καὶ ἀπῆραν ἐξ Αιλιμ καὶ παρενέβαλον ἐπὶ θάλασσαν ἐρυθράν. 11 καὶ ἀπῆραν ἀπὸ θαλάσσης ἐρυθρᾶς καὶ παρενέβαλον εἰς τὴν ἔρημον Σιν. 12 καὶ ἀπῆραν ἐκ τῆς ἐρήμου Σιν καὶ παρενέβαλον εἰς Ραφακα. 13 καὶ ἀπῆραν ἐκ Ραφακα καὶ παρενέβαλον ἐν Αιλους. 14 καὶ ἀπῆραν ἐξ Αιλους καὶ παρενέβαλον ἐν Ραφιδιν, καὶ οὐκ ἦν ὕδωρ τῷ λαῷ πιεῖν ἐκεῖ. 15 καὶ ἀπῆραν ἐκ Ραφιδιν καὶ παρενέβαλον ἐν τῇ ἐρήμῳ Σινα. 16 καὶ ἀπῆραν ἐκ τῆς ἐρήμου Σινα καὶ παρενέβαλον ἐν Μνήμασιν τῆς ἐπιθυμίας. 17 καὶ ἀπῆραν ἐκ Μνημάτων ἐπιθυμίας καὶ παρενέβαλον ἐν Ασηρωθ. 18 καὶ ἀπῆραν ἐξ Ασηρωθ καὶ παρενέβαλον ἐν Ραθαμα. 19 καὶ ἀπῆραν ἐκ Ραθαμα καὶ παρενέβαλον ἐν Ρεμμων Φαρες. 20 καὶ ἀπῆραν ἐκ Ρεμμων Φαρες καὶ παρενέβαλον ἐν Λεμωνα. 21 καὶ ἀπῆραν ἐκ Λεμωνα καὶ παρενέβαλον εἰς Δεσσα. 22 καὶ ἀπῆραν ἐκ Δεσσα καὶ παρενέβαλον εἰς Μακελλαθ. 23 καὶ ἀπῆραν ἐκ Μακελλαθ καὶ παρενέβαλον εἰς Σαφαρ. 24 καὶ ἀπῆραν ἐκ Σαφαρ καὶ παρενέβαλον εἰς Χαραδαθ. 25 καὶ ἀπῆραν ἐκ Χαραδαθ καὶ παρενέβαλον εἰς Μακηλωθ. 26 καὶ ἀπῆραν ἐκ Μακηλωθ καὶ παρενέβαλον εἰς Κατααθ. 27 καὶ ἀπῆραν ἐκ Κατααθ καὶ παρενέβαλον εἰς Ταραθ. 28 καὶ ἀπῆραν ἐκ Ταραθ καὶ παρενέβαλον εἰς Ματεκκα. 29 καὶ ἀπῆραν ἐκ Ματεκκα καὶ παρενέβαλον εἰς Σελμωνα. 30 καὶ ἀπῆραν ἐκ Σελμωνα καὶ παρενέβαλον εἰς Μασσουρουθ. 31 καὶ ἀπῆραν ἐκ Μασσουρουθ καὶ παρενέβαλον εἰς Βαναια. 32 καὶ ἀπῆραν ἐκ Βαναια καὶ παρενέβαλον εἰς τὸ ὄρος Γαδγαδ. 33 καὶ ἀπῆραν ἐκ τοῦ ὄρους Γαδγαδ καὶ παρενέβαλον εἰς Ετεβαθα. 34 καὶ ἀπῆραν ἐξ Ετεβαθα καὶ παρενέβαλον εἰς Εβρωνα. 35 καὶ ἀπῆραν ἐξ Εβρωνα καὶ παρενέβαλον εἰς Γεσιωνγαβερ. 36 καὶ ἀπῆραν ἐκ Γεσιωνγαβερ καὶ παρενέβαλον ἐν τῇ ἐρήμῳ Σιν. καὶ ἀπῆραν ἐκ τῆς ἐρήμου Σιν καὶ παρενέβαλον εἰς τὴν ἔρημον Φαραν, αὕτη ἐστὶν Καδης. 37 καὶ ἀπῆραν ἐκ Καδης καὶ παρενέβαλον εἰς Ωρ τὸ ὄρος πλησίον γῆς Εδωμ· 38 καὶ ἀνέβη Ααρων ὁ ἱερεὺς διὰ προστάγματος κυρίου καὶ ἀπέθανεν ἐκεῖ ἐν τῷ τεσσαρακοστῷ ἔτει τῆς ἐξόδου τῶν υἱῶν Ισραηλ ἐκ γῆς Αἰγύπτου τῷ μηνὶ τῷ πέμπτῳ μιᾷ τοῦ μηνός· 39 καὶ Ααρων ἦν τριῶν καὶ εἴκοσι καὶ ἑκατὸν ἐτῶν, ὅτε ἀπέθνῃσκεν ἐν Ωρ τῷ ὄρει. 40 καὶ ἀκούσας ὁ Χανανις βασιλεὺς Αραδ, καὶ οὗτος κατῴκει ἐν γῇ Χανααν, ὅτε εἰσεπορεύοντο οἱ υἱοὶ Ισραηλ. 41 καὶ ἀπῆραν ἐξ Ωρ τοῦ ὄρους καὶ παρενέβαλον εἰς Σελμωνα. 42 καὶ ἀπῆραν ἐκ Σελμωνα καὶ παρενέβαλον εἰς Φινω. 43 καὶ ἀπῆραν ἐκ Φινω καὶ παρενέβαλον εἰς Ωβωθ. 44 καὶ ἀπῆραν ἐξ Ωβωθ καὶ παρενέβαλον ἐν Γαι ἐν τῷ πέραν ἐπὶ τῶν ὁρίων Μωαβ. 45 καὶ ἀπῆραν ἐκ Γαι καὶ παρενέβαλον εἰς Δαιβων Γαδ. 46 καὶ ἀπῆραν ἐκ Δαιβων Γαδ καὶ παρενέβαλον ἐν Γελμων Δεβλαθαιμ. 47 καὶ ἀπῆραν ἐκ Γελμων Δεβλαθαιμ καὶ παρενέβαλον ἐπὶ τὰ ὄρη τὰ Αβαριμ ἀπέναντι Ναβαυ.
48 Καὶ ἀπῆραν ἀπὸ ὀρέων Αβαριμ καὶ παρενέβαλον ἐπὶ δυσμῶν Μωαβ ἐπὶ τοῦ Ιορδάνου κατὰ Ιεριχω 49 καὶ παρενέβαλον παρὰ τὸν Ιορδάνην ἀνὰ μέσον Αισιμωθ ἕως Βελσαττιμ κατὰ δυσμὰς Μωαβ.
50 Καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν ἐπὶ δυσμῶν Μωαβ παρὰ τὸν Ιορδάνην κατὰ Ιεριχω λέγων 51 Λάλησον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς Ὑμεῖς διαβαίνετε τὸν Ιορδάνην εἰς γῆν Χανααν 52 καὶ ἀπολεῖτε πάντας τοὺς κατοικοῦντας ἐν τῇ γῇ πρὸ προσώπου ὑμῶν καὶ ἐξαρεῖτε τὰς σκοπιὰς αὐτῶν καὶ πάντα τὰ εἴδωλα τὰ χωνευτὰ αὐτῶν ἀπολεῖτε αὐτὰ καὶ πάσας τὰς στήλας αὐτῶν ἐξαρεῖτε 53 καὶ ἀπολεῖτε πάντας τοὺς κατοικοῦντας τὴν γῆν καὶ κατοικήσετε ἐν αὐτῇ· ὑμῖν γὰρ δέδωκα τὴν γῆν αὐτῶν ἐν κλήρῳ. 54 καὶ κατακληρονομήσετε τὴν γῆν αὐτῶν ἐν κλήρῳ κατὰ φυλὰς ὑμῶν· τοῖς πλείοσιν πληθυνεῖτε τὴν κατάσχεσιν αὐτῶν καὶ τοῖς ἐλάττοσιν ἐλαττώσετε τὴν κατάσχεσιν αὐτῶν· εἰς ὃ ἐὰν ἐξέλθῃ τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐκεῖ, αὐτοῦ ἔσται· κατὰ φυλὰς πατριῶν ὑμῶν κληρονομήσετε. 55 ἐὰν δὲ μὴ ἀπολέσητε τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἀπὸ προσώπου ὑμῶν, καὶ ἔσται οὓς ἐὰν καταλίπητε ἐξ αὐτῶν, σκόλοπες ἐν τοῖς ὀφθαλμοῖς ὑμῶν καὶ βολίδες ἐν ταῖς πλευραῖς ὑμῶν καὶ ἐχθρεύσουσιν ἐπὶ τῆς γῆς, ἐφ᾽ ἣν ὑμεῖς κατοικήσετε, 56 καὶ ἔσται καθότι διεγνώκειν ποιῆσαι αὐτούς, ποιήσω ὑμῖν.