Mikeshat
1 Kthehu, o shulamite, kthehu!
Kthehu, të të kundrojmë, kthehu!
Ç't'i kundroni shulamites
që është si vallja mes dy fushimesh?
Ai
2 Sa të hijshme i ke këmbët në sandale,
o bijë fisnikësh!
Vijat e ijëve të tua porsi stoli,
vepër kryemjeshtërore.
3 Kërthiza jote si kupë e rrumbullt
që s'mbetet kurrë pa verë erëmirë.
Barku yt porsi pirg gruri
me lilakë rrethuar.
4 Dy gjinjtë e tu si dy kaproj
binjakë të drenushës.
5 Qafa jote si kullë fildishi,
sytë e ty si pellgjet e Heshbonit
te porta e Bat Rabimit.
Hunda jote si kullë Libani
me pamje nga Damasku.
6 Kokën si Karmeli e ke
e flokët porsi purpur,
në gërsheta një mbret u zu.
7 Sa e bukur je e sa e hirshme,
o dashuri, e tëra kënaqësi.
8 Shtati yt porsi palma,
porsi vile gjinjtë e tu.
9 Thashë me vete:
«Do t'i ngjitem palmës
e do t'ia vjel unë vilet».
Qofshin gjinjtë e tu
si vile rrushi
e porsi era e mollës,
era e frymës sate.
10 Qiellza jote si vera më e mirë
që rrjedh këndshëm
e rrëshqet lëmuar
ndër buzë e ndër dhëmbë.
Ajo
11 Unë i përkas të shtrenjtit tim
e ai fort më dëshiron.
12 Eja, o i shtrenjti im,
të dalim ndër fusha,
të bujmë ndër katunde.
13 Të shkojmë herët ndër vreshta,
të shohim a çeli hardhia,
a shpërtheu sythi,
a lulëzuan shegët.
Atje dashurinë time
ty do të ta dhuroj.
14 Madërgonat lëshojnë erë,
te dera e shtëpisë çdo të mirë kemi,
të re e të vjetër.
Për ty i kam ruajtur,
o i shtrenjti im.
1 How beautiful are thy feet with shoes, O prince’s daughter! the joints of thy thighs are like jewels, the work of the hands of a cunning workman. 2 Thy navel is like a round goblet, which wanteth not liquor: thy belly is like an heap of wheat set about with lilies. 3 Thy two breasts are like two young roes that are twins. 4 Thy neck is as a tower of ivory; thine eyes like the fishpools in Heshbon, by the gate of Bath-rabbim: thy nose is as the tower of Lebanon which looketh toward Damascus. 5 Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held in the galleries. 6 How fair and how pleasant art thou, O love, for delights! 7 This thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes . 8 I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples; 9 And the roof of thy mouth like the best wine for my beloved, that goeth down sweetly, causing the lips of those that are asleep to speak.
10 ¶ I am my beloved’s, and his desire is toward me. 11 Come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages. 12 Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, whether the tender grape appear, and the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves. 13 The mandrakes give a smell, and at our gates are all manner of pleasant fruits , new and old, which I have laid up for thee, O my beloved.