Luftrat e së ardhmes
1 «Në vitin e parë të Darit, medit, unë i qëndrova pranë për t'i dhënë forcë e për ta mbrojtur. 2 E tani po ta tregoj të vërtetën: ja, në Persi do të mbretërojnë edhe tre mbretër, ndërsa i katërti do të bëhet shumë më i pasur se të gjithë të tjerët. Kur të jetë bërë i fuqishëm, për shkak të pasurisë së tij, do t'i ngrejë në këmbë të gjithë kundër mbretërisë së Greqisë. 3 Atëherë do të dalë një mbret i fuqishëm, i cili do të sundojë me pushtet të madh e do të bëjë ç'të dojë. 4 Por, kur të ketë arritur kulmin e sundimit, mbretëria e tij do të përçahet e do të ndahet në të katër erërat e qiellit, por jo trashëgimtarëve të tij. Askush nuk do ta ketë pushtetin që kishte ai dhe mbretëria e tij do të çrrënjoset e do t'u kalojë të tjerëve, por jo trashëgimtarëve të tij.
5 Mbreti i jugut do të bëhet i fuqishëm, por një nga krerët e ushtrisë së tij do të bëhet edhe më i fuqishëm se ai dhe do të marrë pushtetin. Sundimi i tij do të jetë edhe më i fortë. 6 Pas disa vitesh dy mbretëritë do të bëjnë një marrëveshje dhe bija e mbretit të jugut do të martohet me mbretin e veriut për këtë punë. Por ajo nuk do ta mbajë dot pushtetin dhe as atij nuk do t'i zgjatë pushteti. Ajo do të marrë fund bashkë me ata që e sollën, me atë që e lindi dhe me ata që e ndihmuan në atë kohë.
7 Një pinjoll nga rrënjët e familjes së saj do t'ia zërë vendin. Ai do të ngrihet kundër ushtrisë, do të shkojë në fortesën e mbretit të veriut, do t'i sulmojë e do t'i mposhtë. 8 Ai do të plaçkitë perënditë e tyre, idhujt e tyre të shkrirë, si edhe enët e tyre të çmuara prej argjendi e prej ari dhe do t'i çojë si plaçkë lufte në Egjipt. Për disa vjet ai do të rrijë larg mbretit të veriut. 9 Ky do ta sulmojë mbretin e jugut, por do të kthehet sërish në vendin e vet.
10 Bijtë e tij do të përgatiten për luftë e do të mbledhin forca të mëdha ushtarake. Njëri prej tyre do të sulet me furi, do të kalojë në anën tjetër si uji i rrëmbyer e do të kthehet për të sulmuar deri te fortesa e tij. 11 Mbreti i jugut do të zemërohet e do të dalë të përleshet me mbretin e veriut. Ky do të ngrejë në këmbë një ushtri të madhe, por ajo do të bjerë në dorë të mbretit të jugut. 12 Kur ta ketë mposhtur këtë turmë të madhe, do të mburret në zemrën e tij, por, ndonëse do të ketë vrarë dhjetëra mijëra ushtarë, nuk do të ngadhënjejë. 13 Mbreti i veriut do të kthehet, do të ngrejë në këmbë një ushtri më të madhe se të parën dhe, në kohën e caktuar, pas disa vitesh, do të hidhet në sulm me një ushtri të madhe e të armatosur rëndë.
14 Në atë kohë shumë do të ngrihen kundër mbretit të jugut dhe bijtë e dhunshëm të popullit tënd do të ngrenë krye për të përmbushur vegimin, por do të bien. 15 Do të vijë, pra, mbreti i veriut, do të ngrejë ledhe kundër qytetit të fortifikuar dhe do ta pushtojë. Forcat ushtarake të jugut nuk do t'i bëjnë dot ballë dhe luftëtarët e zgjedhur nuk do të kenë fuqi për të qëndruar. 16 Pushtuesi do të bëjë ç'të dojë dhe askush nuk do t'i bëjë dot ballë. Do të ngulet në atë vend të bukur dhe do të ketë pushtetin për të shkatërruar. 17 Mandej do të vendosë të vijë me gjithë fuqinë e mbretërisë së tij, do të vendosë kushtet e një marrëveshjeje e do t'i zbatojë. Do t'i japë edhe një nga bijat për grua, me qëllim që t'ia shkatërrojë mbretërinë, por nuk do t'ia dalë. 18 Atëherë do t'i kthejë sytë nga vendet bregdetare e do të pushtojë shumë prej tyre. Por një nga krerët ushtarakë do t'i japë fund poshtërimeve të tij dhe poshtërimi do të bjerë mbi të. 19 Pastaj do të sulmojë fortesat e vendit të vet, por do të mposhtet, do të bjerë e do të zhduket. 20 Në vend të tij do të vijë një tjetër, i cili do të dërgojë një tagrambledhës për lavdinë e mbretërisë, që në pak ditë do të vritet, por jo nga zemërimi apo nga lufta.
21 Pasardhësi i tij do të jetë njeri i neveritshëm. Atij nuk do t'i japin asnjë nderim mbretëror. Në kohë paqeje do të vijë ai e do ta marrë mbretërinë me dredhi. 22 Ushtritë e mëdha do të thyhen para tij e do të bien, sikurse edhe princi i besëlidhjes. 23 Edhe pasi të kenë bërë marrëveshje me të, ai do të veprojë me mashtrim. Do të bëhet i fuqishëm e i pushtetshëm, ndonëse do të sundojë mbi një komb të vogël. 24 Në kohë paqeje, ai do të pushtojë krahina pjellore e do të bëjë çfarë nuk kanë bërë as etërit e as gjyshërit e tij. Do të plaçkitë, do të rrëmbejë e do të ndajë pasuritë me të vetët. Do të sendërgjojë sulme kundër fortesave, por jo për shumë kohë. 25 Me fuqinë e me guximin e zemrës do të nxitë një ushtri të madhe kundër mbretit të jugut. Mbreti i jugut do të bëjë gati një ushtri të madhe e shumë të fortë për t'u ndeshur me të, por nuk do të qëndrojë dot, sepse do të ngrenë kurthe kundër tij. 26 Njerëzit që hanin bukën me të do ta shkatërrojnë. Ushtria e tij do të shpartallohet dhe shumë do të vriten. 27 Në zemrat e tyre, të dy mbretërit thurin të këqija kundër njëri-tjetrit. Do të hanë në të njëjtën tryezë, por do të flasin me dredhi. Veçse, nuk do të fitojnë gjë, se do t'u vijë fundi në kohën e caktuar. 28 Mbreti i veriut do të kthehet në vendin e vet me pasuri të mëdha e do të jetë kundër besëlidhjes së shenjtë me gjithë zemër. Do të veprojë si të dojë e do të kthehet në vendin e vet. 29 Në kohën e caktuar do të kthehet sërish për të sulmuar jugun, por këtë herë nuk do t'i ecë si herën e parë. 30 Kundër tij do të vijnë anijet e Kitimit dhe ai do të kthehet pas nga frika. Zemërimin do ta zbrazë kundër besëlidhjes së shenjtë dhe do të veprojë si të dojë. Kur të kthehet në vendin e vet, do të merret vesh me ata që tradhtuan besëlidhjen e shenjtë.
31 Ushtarët e dërguar prej tij do të përdhosin shenjtëroren dhe fortesën, do të ndalojnë flinë e përhershme dhe do të vendosin aty ndyrësi të neveritshme. 32 Me lajka do t'i joshë ata që tradhtuan besëlidhjen, por populli, që e njeh Perëndinë e vet, do të bëjë qëndresë e do të veprojë. 33 Më të mençurit e popullit do t'u shpjegojnë të tjerëve, por do t'i vrasin me shpatë, do t'i djegin, do t'i degdisin në mërgim e do t'u marrin pasuritë. 34 Kur të bien, pak kush do t'u vijë në ndihmë, sepse shumë do t'u afrohen me shtirje. 35 Disa nga të mençurit do të bien, me qëllim që të përsosen, të pastrohen e të shndrijnë derisa të vijë fundi në kohën e caktuar.
36 Mbreti do të veprojë sipas dëshirës së vet. Do të madhërohet e do ta lartësojë veten përmbi çdo perëndi. Do të flasë gjëra të padëgjuara edhe kundër Perëndisë së perëndive e do t'i shkojë mbarë, derisa të mbushet kupa e zemërimit të Perëndisë, sepse ç'është vendosur, do të bëhet. 37 Nuk do t'i vlerësojë aspak perënditë e etërve të tij e as çfarë u pëlqen grave. Nuk do të nderojë asnjë perëndi, se e mban veten më të lartë se të gjithë. 38 Në vend të tyre, do të adhurojë perëndinë e fortesave, perëndi që etërit e tij nuk e njihnin. Do ta nderojë me ar, me argjend, me gurë të çmuar e me sende të shtrenjta. 39 Me ndihmën e këtij perëndie të huaj do të mësyjë kundër fortesave të ndryshme. Atyre që do ta pranojnë do t'u bëjë ndere të mëdha. Do t'i vërë të sundojnë mbi shumë njerëz e do t'u japë toka si shpërblim.
40 Në kohët e fundit, mbreti i jugut do të mësyjë kundër mbretit të veriut, por ky do ta sulmojë me qerre lufte, me kuaj e me anije të shumta. Do të mësyjë me vërshim nëpër tokat e tij e do të kalojë mes për mes tyre. 41 Do të sulmojë edhe vendin e bukur dhe shumë do të bien. Vetëm këta do të shpëtojnë prej zgjedhës së tij: Edomi, Moabi dhe pjesa më e madhe e Amonit. 42 Ai do të pushtojë shumë vende e nuk do të shpëtojë as toka e Egjiptit. 43 Do të zotërojë thesaret e Egjiptit, arin, argjendin e sendet e tij të çmuara. Do të nënshtrojë edhe Libinë me vendin e Kushit. 44 Por do ta shqetësojnë lajmet nga lindja e nga veriu, prandaj do të vërsulet i tërbuar për të shkatërruar e për të shfarosur shumë njerëz. 45 Do t'i ngrejë tendat e tij mbretërore mes detit e malit të shenjtë e të bukur. Atje do t'i vijë fundi e nuk do ta ndihmojë askush».
1 Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him. 2 And now will I shew thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than they all: and by his strength through his riches he shall stir up all against the realm of Grecia. 3 And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will. 4 And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven; and not to his posterity, nor according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be plucked up, even for others beside those.
5 ¶ And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion. 6 And in the end of years they shall join themselves together; for the king’s daughter of the south shall come to the king of the north to make an agreement: but she shall not retain the power of the arm; neither shall he stand, nor his arm: but she shall be given up, and they that brought her, and he that begat her, and he that strengthened her in these times. 7 But out of a branch of her roots shall one stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail: 8 And shall also carry captives into Egypt their gods, with their princes, and with their precious vessels of silver and of gold; and he shall continue more years than the king of the north. 9 So the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land. 10 But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and one shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, even to his fortress. 11 And the king of the south shall be moved with choler, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand. 12 And when he hath taken away the multitude, his heart shall be lifted up; and he shall cast down many ten thousands: but he shall not be strengthened by it . 13 For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former, and shall certainly come after certain years with a great army and with much riches. 14 And in those times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall. 15 So the king of the north shall come, and cast up a mount, and take the most fenced cities: and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to withstand. 16 But he that cometh against him shall do according to his own will, and none shall stand before him: and he shall stand in the glorious land, which by his hand shall be consumed. 17 He shall also set his face to enter with the strength of his whole kingdom, and upright ones with him; thus shall he do: and he shall give him the daughter of women, corrupting her: but she shall not stand on his side , neither be for him. 18 After this shall he turn his face unto the isles, and shall take many: but a prince for his own behalf shall cause the reproach offered by him to cease; without his own reproach he shall cause it to turn upon him. 19 Then he shall turn his face toward the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found. 20 Then shall stand up in his estate a raiser of taxes in the glory of the kingdom: but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle.
21 And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries. 22 And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant. 23 And after the league made with him he shall work deceitfully: for he shall come up, and shall become strong with a small people. 24 He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers’ fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: yea , and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time. 25 And he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall be stirred up to battle with a very great and mighty army; but he shall not stand: for they shall forecast devices against him. 26 Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain. 27 And both these kings’ hearts shall be to do mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper: for yet the end shall be at the time appointed. 28 Then shall he return into his land with great riches; and his heart shall be against the holy covenant; and he shall do exploits , and return to his own land. 29 At the time appointed he shall return, and come toward the south; but it shall not be as the former, or as the latter.
30 ¶ For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant. 31 And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice , and they shall place the abomination that maketh desolate. 32 And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits . 33 And they that understand among the people shall instruct many: yet they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, many days. 34 Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave to them with flatteries. 35 And some of them of understanding shall fall, to try them, and to purge, and to make them white, even to the time of the end: because it is yet for a time appointed. 36 And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for that that is determined shall be done. 37 Neither shall he regard the God of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god: for he shall magnify himself above all. 38 But in his estate shall he honour the God of forces: and a god whom his fathers knew not shall he honour with gold, and silver, and with precious stones, and pleasant things. 39 Thus shall he do in the most strong holds with a strange god, whom he shall acknowledge and increase with glory: and he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for gain. 40 And at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over. 41 He shall enter also into the glorious land, and many countries shall be overthrown: but these shall escape out of his hand, even Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon. 42 He shall stretch forth his hand also upon the countries: and the land of Egypt shall not escape. 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt: and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many. 45 And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.