Titulli
1 Kënga e këngëve, që është e Solomonit.
Ajo
2 Ah, sikur të më puthë ai!
Sikur të më puthë me gojën e vet!
Se dashuria jote është më e mirë se vera,
3 erëmirë është vaji yt i këndshëm,
e emri yt, si vaj i zbrazur,
prandaj edhe vashëzat të duan.
4 Rrëmbemë e le të rendim!
Të më shtjerë mbreti në kthinat e veta,
që të ngazëllejmë e të gëzojmë falë teje,
të kremtojmë me dashurinë tënde
më shumë se me verë.
Me të drejtë me ty dashurohen.
Poema e parë
5 Zeshkane jam, por e pëlqyeshme,
o bijat e Jerusalemit,
porsi tendat e Kedarit,
porsi pëlhurat e Solomonit.
6 Mos shihni se jam e zeshkët,
se dielli mua më zuri.
U zemëruan me mua bijtë e nënës sime
e rojtare vreshtash mua më bënë,
por vreshtin tim s'e ruajta.
7 Tregomë, o ti, që dua me gjithë shpirt,
nga e kullot ti grigjën tënde,
ku mrizon kur bie zhegu?
Pse të sillem si endacake unë
pas tufave të shokëve të tu?
Miqtë
8 Nëse ti s'e di, o e bukura ndër gra,
ec gjurmëve të grigjës
e ndanë staneve të barinjve
edhat e tu kulloti.
Ai
9 Si pelë në koçinë e faraonit,
ashtu më ngjan ti, o mikja ime.
10 Joshëse mes vathësh janë faqet e tua
e gusha jote me rruaza mbështjellë.
11 Do të bëjmë për ty stoli prej ari
me rruzuj të argjendtë.
Ajo
12 Për sa kohë rri shtruar mbreti,
livanda ime amësim shpërndan.
13 Tufëz mirre i shtrenjti im për mua,
mes gjinjve të mi pushuar.
14 Me boçën e selvisë në vreshtat e En Gedit,
ngjan i shtrenjti im për mua.
Ai
15 Ah, sa e bukur je, ti mikja ime, sa e bukur je!
Si pëllumba janë sytë e tu.
Ajo
16 Ah, sa i bukur je, i shtrenjti im, sa i hijshëm je!
Lulet e harlisura janë shtrati ynë,
17 cedrat janë trarët e shtëpive tona
e qiparisat kemi për binarë.
1 The song of songs, which is Solomon’s.
2 Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine. 3 Because of the savour of thy good ointments thy name is as ointment poured forth, therefore do the virgins love thee. 4 Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee. 5 I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon. 6 Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother’s children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.
7 Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
8 ¶ If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds’ tents. 9 I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh’s chariots. 10 Thy cheeks are comely with rows of jewels , thy neck with chains of gold . 11 We will make thee borders of gold with studs of silver.
12 ¶ While the king sitteth at his table, my spikenard sendeth forth the smell thereof. 13 A bundle of myrrh is my wellbeloved unto me; he shall lie all night betwixt my breasts. 14 My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En-gedi. 15 Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves’ eyes. 16 Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green. 17 The beams of our house are cedar, and our rafters of fir.