1 Psalm i Davidit.
Alef
Mos u zemëro nga keqbërësit,
ata që bëjnë paudhësi mos i lakmo.
2 Se ata do të thahen shpejt si bari,
do të vyshken si barishtja e njomë.
Bet
3 Beso në Zotin e bëj të mirën,
bano në këtë tokë e shijo besnikërinë e tij.
4 Gjeje kënaqësinë te Zoti
e ai do t'i plotësojë dëshirat e zemrës sate.
Gimel
5 Lëre udhën tënde në duart e Zotit,
ki besim tek ai e ai do të veprojë.
6 Drejtësinë tënde do ta bëjë të shndritë si drita,
të drejtën tënde porsi mesdita.
Dalet
7 Hesht para Zotit e prite me durim,
mos u zemëro me atë që i shkon mbarë,
me njeriun që thur dredhi.
He
8 Hiq dorë nga zemërimi e rri larg tërbimit,
mos u zemëro, që të mos bësh të keqen.
9 Se keqbërësit do të shfarosen,
por ata që shpresojnë në Zotin do të trashëgojnë tokën.
Vau
10 Edhe pak e i paudhi nuk do të jetë më.
Do të shohësh për nga vendi i tij
e nuk do të jetë më atje.
11 Skamnorët do të trashëgojnë tokën
e do të kënaqen me paqe të begatë.
Zain
12 I paudhi ngre kurthe kundër të drejtit
e kërcëllin dhëmbët kundër tij.
13 Por Zoti do të qeshë me të,
se e sheh që po i vjen dita.
Het
14 Të paudhët vringëllojnë shpatën e harkun ndehin,
për të plandosur të mjerin e nevojtarin,
për të shfarosur ata që ecin udhës së drejtë.
15 Shpata do t'u hyjë në zemrën e vet,
harqet e tyre do të thyhen.
Tet
16 Më mirë ajo pak që ka i drejti,
sesa pasuria e shumë të paudhëve.
17 Krahët e të paudhëve do të thyhen,
ndërsa të drejtët i përkrah Zoti.
Jod
18 Zoti i njeh mirë ditët e të ndershmëve,
trashëgimia e tyre do të mbetet përherë.
19 Ata nuk do të turpërohen në kohë fatkeqësie,
të nginjur do të jenë edhe në ditë urie.
Kaf
20 Por të paudhët do të marrin fund,
armiqtë e Zotit do të vyshken si bukuria e lëndinës,
si tymi do të fashiten.
Lamed
21 I paudhi merr hua e nuk e kthen,
ndërsa i drejti tregon mëshirë e jep.
22 Të bekuarit do të trashëgojnë tokën,
të mallkuarit do të shfarosen.
Mem
23 Se Zoti i forcon hapat e njeriut,
kur i pëlqen udha e tij.
24 Po të rrëzohet, nuk do të dërrmohet,
se Zoti e mban për dore.
Nun
25 Kam qenë i ri e tashmë jam plakur
dhe s'e kam parë të drejtin të braktisur,
as pasardhësit e tij të lypin për bukë.
26 Gjithë ditën tregohet i mëshirshëm e jep hua,
pasardhësit e tij do të jenë të bekuar.
Samek
27 Kthehu prej së keqes, bëj të mirën
dhe do të kesh një banesë të përjetshme.
Ain
28 Se Zoti e do drejtësinë
dhe besnikët e vet nuk i braktis, por i ruan përjetë,
ndërsa pasardhësit e të paudhëve do të shfarosen.
29 Të drejtët do të trashëgojnë tokën
e në të do të banojnë përherë.
Pe
30 Goja e të drejtit ligjëron urti,
gjuha e tij shpall gjykim të drejtë.
31 Ligjin e Perëndisë së vet e ka në zemër,
hapat e tij nuk do të lëkunden.
Cade
32 I paudhi e përgjon të drejtin
dhe kërkon ta vrasë.
33 Por Zoti nuk do ta lërë në duart e tij
dhe, nëse e gjykojnë, s'do të lejojë ta dënojnë.
Kof
34 Prite Zotin e mbaj udhën e tij.
Ai do të të madhërojë, që të trashëgosh tokën,
dhe ke për të parë shfarosjen e të paudhëve.
Resh
35 E pashë të paudhin tek bëhej i furishëm,
tek harlisej si pema tërë gjethe.
36 Por ja që u shua e më nuk është,
e kam kërkuar, por s'e kam gjetur dot.
Sin
37 Vështroje të përkryerin e shihe të drejtin,
njeriut të paqes i përket e ardhmja.
38 Të gjithë ligjshkelësit do të shkatërrohen,
të paudhët nuk do të kenë të ardhme.
Tau
39 Shpëtimi i të drejtit vjen prej Zotit,
ai është streha e tyre në kohë fatkeqësie.
40 Zoti i ndihmon e i çliron,
ai i çliron nga të paudhët e i shpëton,
se tek ai gjetën strehë.
A Psalm of David.
1 Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.
2 For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.
3 Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.
4 Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart.
5 Commit thy way unto the LORD; trust also in him; and he shall bring it to pass.
6 And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.

7 Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.
8 Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.
9 For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.
10 For yet a little while, and the wicked shall not be: yea, thou shalt diligently consider his place, and it shall not be .
11 But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.
12 The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
13 The Lord shall laugh at him: for he seeth that his day is coming.
14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.
15 Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
16 A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked.
17 For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.
18 The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.
19 They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.
20 But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.

21 The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous sheweth mercy, and giveth.
22 For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off.
23 The steps of a good man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way.
24 Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholdeth him with his hand.
25 I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.
26 He is ever merciful, and lendeth; and his seed is blessed.
27 Depart from evil, and do good; and dwell for evermore.
28 For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.
29 The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
30 The mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment.
31 The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.
32 The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
33 The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

34 Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it .
35 I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
36 Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.
37 Mark the perfect man , and behold the upright: for the end of that man is peace.
38 But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.
39 But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strength in the time of trouble.
40 And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.