1 Psalm i Davidit.
Bekuar qoftë Zoti, shkëmbi im,
që m'i mëson duart për luftë
e gishtërinjtë për betejë,
2 mirësia ime dhe fortesa ime,
streha ime dhe çlirimtari im,
mburoja ku gjej strehë,
ai që ma vë popullin nën sundim.
3 O Zot, ç'është njeriu
që të kujdesesh për të,
apo biri i njeriut,
që të mendosh për të?
4 Njeriu është si fryma,
ditët e tij si hija që kalon.
5 O Zot, përkuli qiejt e tu e zbrit,
preki malet, që të nxjerrin tym.
6 Dërgo rrufetë e shpërndaji,
lësho shigjetat e tua dhe shpartalloji.
7 Shtrije dorën tënde nga lart,
çliromë e shpëtomë
prej ujërave të rrëmbyer,
prej dorës së të huajve.
8 Goja e tyre thotë veç gënjeshtra,
e djathta e tyre betohet për mashtrime.
9 O Perëndi, do të të këndoj një këngë të re,
për ty do t'i bie harpës me dhjetë tela,
10 për ty, që i jep fitoren mbretërve,
që e shpëton Davidin, shërbëtorin tënd,
prej shpatës mizore.
11 Çliromë e shpëtomë
prej dorës së të huajve,
se goja e tyre thotë veç gënjeshtra,
e djathta e tyre betohet për mashtrime.
12 Qofshin bijtë tanë si pemët,
që rriten mirë që në rini,
e bijat tona si shtyllat e këndit,
të gdhendura për të stolisur ndërtesën.
13 Drithnikët tanë qofshin plot,
të mbushur me gjithfarë të mirash,
bagëtitë tona u shtofshin me mijëra,
me dhjetëra mijëra në arat tona,
14 gjedhët tanë qofshin të majmë !
Mos pastë çarje muresh e as arrati,
mos pastë gjëmë nëpër rrugët tona.
15 Lum ai popull që i ka këto të mira!
Lum ai popull që ka për Perëndi Zotin!
A Psalm of David.
1 Blessed be the LORD my strength, which teacheth my hands to war, and my fingers to fight:
2 My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me.
3 LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him!
4 Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
5 Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
6 Cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them.
7 Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;
8 Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
9 I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery and an instrument of ten strings will I sing praises unto thee.
10 It is he that giveth salvation unto kings: who delivereth David his servant from the hurtful sword.
11 Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood:
12 That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:
13 That our garners may be full, affording all manner of store: that our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets:
14 That our oxen may be strong to labour; that there be no breaking in, nor going out; that there be no complaining in our streets.
15 Happy is that people, that is in such a case: yea , happy is that people, whose God is the LORD.