1 Peshorja e rreme i neveritet Zotit,
por peshimi i saktë i pëlqen.
2 Me mendjemadhësinë vjen edhe çnderimi,
urtia është me të përulurit.
3 Të drejtët i udhëheq përsosja e tyre,
mashtruesit i rrënon dredhia e vet.
4 Në ditën e zemërimit s'duhet gjë pasuria,
por drejtësia, ajo çliron nga vdekja.
5 Të përsosurve ua drejton udhën drejtësia e tyre,
por i paudhi bie në paudhësinë e vet.
6 Të drejtët i çliron drejtësia e tyre,
por mashtruesit bien pre e dëshirimit të vet.
7 Kur vdes njeriu i paudhë, i shuhet edhe shpresa,
edhe pritja për t'u kamur .
8 I drejti çlirohet nga angështia
e i paudhi bie në gjendjen e tij.
9 Me gojën e vet i pafeu e rrënon të afërtin,
por të drejtët çlirohen falë dijes.
10 Qyteti gëzohet kur të drejtët begatohen
dhe brohoret kur marrin fund të paudhët.
11 Me bekimin e të drejtëve lartohet qyteti,
por nga goja e të paudhëve rrënohet.
12 Përçmimi i të afërtit është punë të marrësh,
njeriu i arsyeshëm mban gojën.
13 Shpifësi endet duke treguar të fshehtat,
por një shpirt i besueshëm e mbulon lajmin.
14 Një popull pa udhëheqje rrëzohet,
fitorja arrihet falë këshilltarëve të shumtë.
15 Kush hyn dorëzanë për një të huaj do ta pësojë,
por kush e urren dorëzaninë është i sigurt.
16 Gruaja e hijshme ngjall nderim.
Të dhunshmit përlajnë pasuri.
17 Kush është i njerëzishëm, i bën mirë vetes,
kush është mizor, edhe trupin e vet e sfilit.
18 Kush bën të keqen, merr një pagë të rreme,
por, kush mbjell drejtësinë, me të vërtetë shpërblehet.
19 Drejtësia e vërtetë është jetë,
por, kush ndjek të keqen, gjen vdekjen.
20 Kush është zemërkeq, i neveritet Zotit,
por ai kënaqet me kë sillet drejt.
21 I ligu vërtet nuk do të mbetet i pandëshkuar,
por pasardhësit e të drejtëve do të jetojnë.
22 Si unaza e artë në hundën e një derri,
ashtu është bukuria në gruan e pamend.
23 Të drejtët dëshirojnë vetëm mirësinë,
të paudhët zemërimin .
24 Dikush jep e pasurohet.
Një tjetër mban gjënë e huaj, por varfërohet.
25 Shpirti bujar do të begatohet,
kush i jep ujë dikujt, edhe atij do t'i jepet.
26 Populli mallkon kë mban për vete grurin,
por bekuar ai që e shet.
27 Kush dëshiron të mirën, gjen përkrahje,
kush gjurmon të keqen, e keqja do ta gjejë.
28 Kush mbështetet në kamjen e vet, do të rrëzohet,
por të drejtët do të çelin si gjethe.
29 Kush trazon shtëpinë e vet, trashëgon erë.
I marri do t'i shërbejë të urtit.
30 Fryti i të drejtit është pemë jete,
i urti i bën për vete njerëzit.
31 Ja, i drejti shpërblehet mbi dhe,
aq më tepër i paudhi e mëkatari.
1 A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight. 2 When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom. 3 The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them. 4 Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.
5 The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness. 6 The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness. 7 When a wicked man dieth, his expectation shall perish: and the hope of unjust men perisheth. 8 The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead. 9 An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered.
10 When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting. 11 By the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked.
12 He that is void of wisdom despiseth his neighbour: but a man of understanding holdeth his peace. 13 A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter. 14 Where no counsel is , the people fall: but in the multitude of counsellors there is safety. 15 He that is surety for a stranger shall smart for it: and he that hateth suretiship is sure. 16 A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches. 17 The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh. 18 The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward. 19 As righteousness tendeth to life: so he that pursueth evil pursueth it to his own death. 20 They that are of a froward heart are abomination to the LORD: but such as are upright in their way are his delight. 21 Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered. 22 As a jewel of gold in a swine’s snout, so is a fair woman which is without discretion. 23 The desire of the righteous is only good: but the expectation of the wicked is wrath. 24 There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty. 25 The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself. 26 He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it . 27 He that diligently seeketh good procureth favour: but he that seeketh mischief, it shall come unto him. 28 He that trusteth in his riches shall fall: but the righteous shall flourish as a branch. 29 He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart. 30 The fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth souls is wise. 31 Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.