Salutation
1 Παῦλος δέσμιος Χριστοῦ Ἰησοῦ καὶ Τιμόθεος ὁ ἀδελφὸς Φιλήμονι τῷ ἀγαπητῷ καὶ συνεργῷ ἡμῶν 2 καὶ Ἀπφίᾳ τῇ ἀδελφῇ καὶ Ἀρχίππῳ τῷ συστρατιώτῃ ἡμῶν καὶ τῇ κατ᾽ οἶκόν σου ἐκκλησίᾳ, 3 χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ.
Philemon’s Love and Faith
4 Εὐχαριστῶ τῷ θεῷ μου πάντοτε μνείαν σου ποιούμενος ἐπὶ τῶν προσευχῶν μου, 5 ἀκούων σου τὴν ἀγάπην καὶ τὴν πίστιν, ἣν ἔχεις πρὸς τὸν κύριον Ἰησοῦν καὶ εἰς πάντας τοὺς ἁγίους, 6 ὅπως ἡ κοινωνία τῆς πίστεώς σου ἐνεργὴς γένηται ἐν ἐπιγνώσει παντὸς ἀγαθοῦ τοῦ ἐν ἡμῖν εἰς Χριστόν. 7 χαρὰν γὰρ πολλὴν ἔσχον καὶ παράκλησιν ἐπὶ τῇ ἀγάπῃ σου, ὅτι τὰ σπλάγχνα τῶν ἁγίων ἀναπέπαυται διὰ σοῦ, ἀδελφέ.
Paul Pleads for Onesimus
8 Διὸ πολλὴν ἐν Χριστῷ παρρησίαν ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸ ἀνῆκον 9 διὰ τὴν ἀγάπην μᾶλλον παρακαλῶ, τοιοῦτος ὢν ὡς Παῦλος πρεσβύτης νυνὶ δὲ καὶ δέσμιος Χριστοῦ Ἰησοῦ· 10 παρακαλῶ σε περὶ τοῦ ἐμοῦ τέκνου, ὃν ἐγέννησα ἐν τοῖς δεσμοῖς, Ὀνήσιμον, 11 τόν ποτέ σοι ἄχρηστον νυνὶ δὲ [καὶ] σοὶ καὶ ἐμοὶ εὔχρηστον, 12 ὃν ἀνέπεμψά σοι, αὐτόν, τοῦτ᾽ ἔστιν τὰ ἐμὰ σπλάγχνα· 13 ὃν ἐγὼ ἐβουλόμην πρὸς ἐμαυτὸν κατέχειν, ἵνα ὑπὲρ σοῦ μοι διακονῇ ἐν τοῖς δεσμοῖς τοῦ εὐαγγελίου, 14 χωρὶς δὲ τῆς σῆς γνώμης οὐδὲν ἠθέλησα ποιῆσαι, ἵνα μὴ ὡς κατὰ ἀνάγκην τὸ ἀγαθόν σου ᾖ ἀλλὰ κατὰ ἑκούσιον. 15 τάχα γὰρ διὰ τοῦτο ἐχωρίσθη πρὸς ὥραν, ἵνα αἰώνιον αὐτὸν ἀπέχῃς, 16 οὐκέτι ὡς δοῦλον ἀλλ᾽ ὑπὲρ δοῦλον, ἀδελφὸν ἀγαπητόν, μάλιστα ἐμοί, πόσῳ δὲ μᾶλλον σοὶ καὶ ἐν σαρκὶ καὶ ἐν κυρίῳ.
17 Εἰ οὖν με ἔχεις κοινωνόν, προσλαβοῦ αὐτὸν ὡς ἐμέ. 18 εἰ δέ τι ἠδίκησέν σε ἢ ὀφείλει, τοῦτο ἐμοὶ ἐλλόγα. 19 ἐγὼ Παῦλος ἔγραψα τῇ ἐμῇ χειρί, ἐγὼ ἀποτίσω· ἵνα μὴ λέγω σοι ὅτι καὶ σεαυτόν μοι προσοφείλεις. 20 ναὶ ἀδελφέ, ἐγώ σου ὀναίμην ἐν κυρίῳ· ἀνάπαυσόν μου τὰ σπλάγχνα ἐν Χριστῷ.
21 Πεποιθὼς τῇ ὑπακοῇ σου ἔγραψά σοι, εἰδὼς ὅτι καὶ ὑπὲρ ἃ λέγω ποιήσεις. 22 ἅμα δὲ καὶ ἑτοίμαζέ μοι ξενίαν· ἐλπίζω γὰρ ὅτι διὰ τῶν προσευχῶν ὑμῶν χαρισθήσομαι ὑμῖν.
Final Greetings
23 Ἀσπάζεταί σε Ἐπαφρᾶς ὁ συναιχμάλωτός μου ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, 24 Μᾶρκος, Ἀρίσταρχος, Δημᾶς, Λουκᾶς, οἱ συνεργοί μου. 25 Ἡ χάρις τοῦ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ τοῦ πνεύματος ὑμῶν.
1 Pavli, i lidhuri i Jisu Krishtit, edhe Timotheu vëllaj, mbë Filimonë të dashurin’ edhe punëtorinë shokunë tënë,
2 Edhe mbë Apfinë të dashurë, edhe mbë Arhippinë ushtëtorinë shokunë tënë, edhe mbë qishënë ndë shtëpi tënde;
3 Qoftë mbë ju hir edhe paqtim prej Perëndisë, Atit tënë, edhe prej Zotit Jisu Krisht.
4 I falem ndersë Perëndisë tim, tuke prurë ndër mënt tyj përherë ndë të falurat të mia,
5 Sepse dëgjonj për dashurinë tënde edhe për besënë që ke mbë Zotinë Jisu, edhe mbë gjithë shënjtorëtë;
6 Që të bënetë me punë piesa e besësë sate mbë të njohurit çdo farë të mire që është ndër ju mbë Jisu Kishtinë.
7 Sepse kemi shumë gëzim edhe ngushullim për dashurinë tënde, sepse zemërat’ e shënjtorëvet janë prejturë për tyj, o vëlla.
8 Përandaj, ndonëse kam shumë sy e faqe mbë Krishtinë të urdhëronj ty për atë që duhetë,
9 Po për dashurinë më shumë lutem, tuke qenë i tilli, si Pavli plak, po ndashti edhe i lidhuri i Jisu Krishtit.
10 Të lutem për birinë tim Onisiminë, që më lindi ndër të lidhurat’ e mia,
11 I cili njëherë qe i pavëjyerë te ti, po ndashti ësht’ i vëjyerë për tyj edhe për mua, të cilinë e dërgova përsëri.
12 Edhe ti prite atë, dua me thënë zemrënë time.
13 Unë desha ta mbaj atë përanë vetëhesë sime, që të më shërbenjë ndë vënt tënt, ndë hekurat lidhurat të ungjillit;
14 Po nukë desha të bënj gjë pa mëndëjene tënde, që të mos bënet’ e mira jote nga nevoja, po nga të dashuritë.
15 Sepse mbase përandaj u nda për këtë herë, që ta kesh atë për gjithë jetënë;
16 Jo më si shërbëtuar, po më tepërë se shërbëtuar, vëlla të dashurë, më fort tek unë, edhe sa më shumë te ti si mbë punë të mishit edhe të Zotit.
17 Ndë më ke pra piesëtar, prite atë posi mua.
18 Edhe ndë qoftë se të ka bërë ndonjë punë paudhë, a të ka ndonjë detyrë, këtë numëroje mbi mua.
19 Unë Pavli shkrova me dorënë time, unë kam për të larë; që të mos të them, se më ke detyrë edhe vetëhenë tënde.
20 Po, o vëlla, makar të marr prej teje unë këtë të mirë mbë Zotinë; prej zemrënë time mbë Zotinë.
21 Tuke pasurë shpëresë për dëgjuarjenë tënde, shkrova te ti, sepse e di se do të bënjç edhe më tepërë se ç’them.
22 Me gjithë këto bëmë gati edhe vënt për të ndnjurë, sepse shpërenj se me anë të faluravet tuaja do t’epem dhurëti te ju.
23 Të falenë me shëndet Epafrau robi shoqi im mbë Jisu Krishtinë,
24 Marku, Aristarku, Dhimasi, Lluka, punëtorëtë shokët’ e mi.
Hiri i Zotit tënë Jisu Krishtit qoftë bashkë me frymënë tuaj. Amin.