Bear One Another’s Burdens
1 Ἀδελφοί, ἐὰν καὶ προλημφθῇ ἄνθρωπος ἔν τινι παραπτώματι, ὑμεῖς οἱ πνευματικοὶ καταρτίζετε τὸν τοιοῦτον ἐν πνεύματι πραΰτητος, σκοπῶν σεαυτὸν μὴ καὶ σὺ πειρασθῇς. 2 Ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ. 3 εἰ γὰρ δοκεῖ τις εἶναί τι μηδὲν ὤν, φρεναπατᾷ ἑαυτόν. 4 τὸ δὲ ἔργον ἑαυτοῦ δοκιμαζέτω ἕκαστος, καὶ τότε εἰς ἑαυτὸν μόνον τὸ καύχημα ἕξει καὶ οὐκ εἰς τὸν ἕτερον· 5 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει. 6 Κοινωνείτω δὲ ὁ κατηχούμενος τὸν λόγον τῷ κατηχοῦντι ἐν πᾶσιν ἀγαθοῖς. 7 Μὴ πλανᾶσθε, θεὸς οὐ μυκτηρίζεται. ὃ γὰρ ἐὰν σπείρῃ ἄνθρωπος, τοῦτο καὶ θερίσει· 8 ὅτι ὁ σπείρων εἰς τὴν σάρκα ἑαυτοῦ ἐκ τῆς σαρκὸς θερίσει φθοράν, ὁ δὲ σπείρων εἰς τὸ πνεῦμα ἐκ τοῦ πνεύματος θερίσει ζωὴν αἰώνιον. 9 τὸ δὲ καλὸν ποιοῦντες μὴ ἐγκακῶμεν, καιρῷ γὰρ ἰδίῳ θερίσομεν μὴ ἐκλυόμενοι. 10 ἄρα οὖν ὡς καιρὸν ἔχομεν, ἐργαζώμεθα τὸ ἀγαθὸν πρὸς πάντας, μάλιστα δὲ πρὸς τοὺς οἰκείους τῆς πίστεως.
Final Warning and Benediction
11 Ἴδετε πηλίκοις ὑμῖν γράμμασιν ἔγραψα τῇ ἐμῇ χειρί. 12 ὅσοι θέλουσιν εὐπροσωπῆσαι ἐν σαρκί, οὗτοι ἀναγκάζουσιν ὑμᾶς περιτέμνεσθαι, μόνον ἵνα τῷ σταυρῷ τοῦ Χριστοῦ μὴ διώκωνται. 13 οὐδὲ γὰρ οἱ περιτεμνόμενοι αὐτοὶ νόμον φυλάσσουσιν ἀλλὰ θέλουσιν ὑμᾶς περιτέμνεσθαι, ἵνα ἐν τῇ ὑμετέρᾳ σαρκὶ καυχήσωνται. 14 ἐμοὶ δὲ μὴ γένοιτο καυχᾶσθαι εἰ μὴ ἐν τῷ σταυρῷ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, δι᾽ οὗ ἐμοὶ κόσμος ἐσταύρωται κἀγὼ κόσμῳ. 15 οὔτε γὰρ περιτομή τί ἐστιν οὔτε ἀκροβυστία ἀλλὰ καινὴ κτίσις. 16 καὶ ὅσοι τῷ κανόνι τούτῳ στοιχήσουσιν, εἰρήνη ἐπ᾽ αὐτοὺς καὶ ἔλεος καὶ ἐπὶ τὸν Ἰσραὴλ τοῦ θεοῦ.
17 Τοῦ λοιποῦ κόπους μοι μηδεὶς παρεχέτω· ἐγὼ γὰρ τὰ στίγματα τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ σώματί μου βαστάζω.
18 Ἡ χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ τοῦ πνεύματος ὑμῶν, ἀδελφοί· ἀμήν.
1 O vëllezër, edhe ndë pastë rënë ndonjë njeri mbë ndonjë faj, ju që jeni të frymësë ndërtoni të tillinë me frymë butësire; tuke vënë re vetëhenë tënde, mos të ngitesh edhe ti.
2 Mbani barrëtë njëri tiatrit, edhe kështu mbushni nomin’ e Krishtit.
3 Sepse ndë i duketë ndonjërit se diç është, ndonëse s’është gjë, gënjen vetëhen’ e ti.
4 Po gjithësecili le të vështronjë punën’ e ti, edhe atëhere do të ketë të mburruritë për vetëhen’ e ti e jo për tiatrinë.
5 Sepse gjithësecili do të mbajë barrën’ e ti.
6 Edhe ay që ësht’ i mësuarë ndë fialët, le ta bënjë piesëtar ndë gjithë të mirat atë që mëson.
7 Mos gënjehi; Perëndia nukë përbuzetë; sepse ç’të mbiellë njeriu, atë edhe do të korrë;
8 Sepse ay që mbiell ndë mish të ti, do të korrë prishëje prej mishit; po ay që mbiell ndë Frymët, do të korrë jetë të pasosurë prej Frymësë.
9 Le të mos lodhemi pra tuke bërë të mirënë, sepse ndë mos u lothshim, do të korrëmë ndë kohë të saj.
10 Përandaj gjersa kemi kohë, le të punojmë të mirënë mbë të gjithë, po më fort mb’ ata që jemi me një besë.
11 Shikoni çfarë kartë të madhe u shkrova juve me dorënë time.
12 - Sa duanë të dukenë të mirë ndë misht, këta u ngusënë juve të rrethpriteni, vetëmë që të mos ndiqenë për kryqin’ e Krishtit.
13 Sepse as ata që janë rrethprerë s ruanjënë nominë, po duanë të rrethpriteni ju, që të mburrenë ndë misht tuaj.
14 Po për mua qoftë lark të mburrem për tiatërë gjë, veç për kryqin’ e Zotit tënë Jisu Krishtit, që me anë t’ati është kryqëzuarë bota tek unë, edhe unë te bota.
15 Sepse mbë Jisu Krishtinë as rrethpresëja ka fuqi, as parrethpresëja, po kriesa e re.
16 Edhe sa ecënjënë pas këti rregulli, qoftë paqtim edhe përdëllim mb’ ata, edhe mbë Israilin’ e Perëndisë.
17 Ndashti e paskëtaj asndonjë le të mos më mundonjë: sepse unë mbanj shenjet’ e Zotit Jisu ndë trup tim.
18 Hiri i Zotit tënë Jisu Krishtit qoftë bashkë me frymënë tuaj, o vëllezër. Amin.