Mbë të parinë kankatuer, mbi Neginoth, Mashhil i Davidit, kur erthnë Zifasit’ e i thanë Saulit: A nuk’ ashtë mpëshefunë Davidi ndër ne?
1 O Perëndi, shpëto-më mb’emënit tand, edhe gjyko-më me fuqit tande.
2 O Perëndi, ndëgjo të falunitë t’em, mba vesh fjalëvet gojësë s’eme.
3 Se u ngritnë të huej kundrë meje, edhe shtrëngimtarë kërkojënë shpirtinë t’em, nukë vunë Perëndinë përpara vetëvetëhesë. Selah.
4 Qe te më ndif Perëndia, Zoti ashtë bashkë me ata qi mburojënë shpirtinë t’em.
5 Ka me këthyem të këqiatë mbi anëmiqt e mi; rrëno ata me dreitëninë tande.
6 Vetëvetiu kam me të bamë kurban, kam me lavduruem emëninë tand, o Zot, se asht’ i mirë.
7 Se më shpëtove prei qishdo shtrëngimi, edhe syni em pa anëmiqt’ e mi si desh.
To the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us?
1 Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.
2 Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
3 For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.
4 Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul.
5 He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.
6 I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good.
7 For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies.