Salutation
1 Παῦλος ἀπόστολος οὐκ ἀπ᾽ ἀνθρώπων οὐδὲ δι᾽ ἀνθρώπου ἀλλὰ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ θεοῦ πατρὸς τοῦ ἐγείραντος αὐτὸν ἐκ νεκρῶν, 2 καὶ οἱ σὺν ἐμοὶ πάντες ἀδελφοὶ ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Γαλατίας, 3 χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ 4 τοῦ δόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν, ὅπως ἐξέληται ἡμᾶς ἐκ τοῦ αἰῶνος τοῦ ἐνεστῶτος πονηροῦ κατὰ τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ καὶ πατρὸς ἡμῶν, 5 ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων, ἀμήν.
There is No Other Gospel
6 Θαυμάζω ὅτι οὕτως ταχέως μετατίθεσθε ἀπὸ τοῦ καλέσαντος ὑμᾶς ἐν χάριτι [Χριστοῦ] εἰς ἕτερον εὐαγγέλιον, 7 ὃ οὐκ ἔστιν ἄλλο, εἰ μή τινές εἰσιν οἱ ταράσσοντες ὑμᾶς καὶ θέλοντες μεταστρέψαι τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Χριστοῦ. 8 ἀλλὰ καὶ ἐὰν ἡμεῖς ἢ ἄγγελος ἐξ οὐρανοῦ εὐαγγελίζηται [ὑμῖν] παρ᾽ ὃ εὐηγγελισάμεθα ὑμῖν, ἀνάθεμα ἔστω. 9 ὡς προειρήκαμεν καὶ ἄρτι πάλιν λέγω, εἴ τις ὑμᾶς εὐαγγελίζεται παρ᾽ ὃ παρελάβετε, ἀνάθεμα ἔστω.
10 Ἄρτι γὰρ ἀνθρώπους πείθω ἢ τὸν θεόν; ἢ ζητῶ ἀνθρώποις ἀρέσκειν; εἰ ἔτι ἀνθρώποις ἤρεσκον, Χριστοῦ δοῦλος οὐκ ἂν ἤμην.
How Paul Became an Apostle
11 Γνωρίζω γὰρ ὑμῖν, ἀδελφοί, τὸ εὐαγγέλιον τὸ εὐαγγελισθὲν ὑπ᾽ ἐμοῦ ὅτι οὐκ ἔστιν κατὰ ἄνθρωπον· 12 οὐδὲ γὰρ ἐγὼ παρὰ ἀνθρώπου παρέλαβον αὐτὸ οὔτε ἐδιδάχθην ἀλλὰ δι᾽ ἀποκαλύψεως Ἰησοῦ Χριστοῦ.
13 Ἠκούσατε γὰρ τὴν ἐμὴν ἀναστροφήν ποτε ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ, ὅτι καθ᾽ ὑπερβολὴν ἐδίωκον τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ καὶ ἐπόρθουν αὐτήν, 14 καὶ προέκοπτον ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ ὑπὲρ πολλοὺς συνηλικιώτας ἐν τῷ γένει μου, περισσοτέρως ζηλωτὴς ὑπάρχων τῶν πατρικῶν μου παραδόσεων. 15 ὅτε δὲ εὐδόκησεν [ὁ θεὸς] ὁ ἀφορίσας με ἐκ κοιλίας μητρός μου καὶ καλέσας διὰ τῆς χάριτος αὐτοῦ 16 ἀποκαλύψαι τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἐν ἐμοί, ἵνα εὐαγγελίζωμαι αὐτὸν ἐν τοῖς ἔθνεσιν, εὐθέως οὐ προσανεθέμην σαρκὶ καὶ αἵματι 17 οὐδὲ ἀνῆλθον εἰς Ἱεροσόλυμα πρὸς τοὺς πρὸ ἐμοῦ ἀποστόλους, ἀλλ᾽ ἀπῆλθον εἰς Ἀραβίαν καὶ πάλιν ὑπέστρεψα εἰς Δαμασκόν.
18 Ἔπειτα μετὰ ἔτη τρία ἀνῆλθον εἰς Ἱεροσόλυμα ἱστορῆσαι Κηφᾶν καὶ ἐπέμεινα πρὸς αὐτὸν ἡμέρας δεκαπέντε, 19 ἕτερον δὲ τῶν ἀποστόλων οὐκ εἶδον εἰ μὴ Ἰάκωβον τὸν ἀδελφὸν τοῦ κυρίου. 20 ἃ δὲ γράφω ὑμῖν, ἰδοὺ ἐνώπιον τοῦ θεοῦ ὅτι οὐ ψεύδομαι. 21 ἔπειτα ἦλθον εἰς τὰ κλίματα τῆς Συρίας καὶ τῆς Κιλικίας· 22 ἤμην δὲ ἀγνοούμενος τῷ προσώπῳ ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Ἰουδαίας ταῖς ἐν Χριστῷ. 23 μόνον δὲ ἀκούοντες ἦσαν ὅτι Ὁ διώκων ἡμᾶς ποτε νῦν εὐαγγελίζεται τὴν πίστιν ἥν ποτε ἐπόρθει, 24 καὶ ἐδόξαζον ἐν ἐμοὶ τὸν θεόν.
KAPTINA I.
1 Pauli apostulli (jo prei nierëzish, as me anë të ndonji nieriu, por me anë të Iesu Krishtit, edhe Perëndisë Atit qi ngjalli ate prei së vdekunish),
2 edhe gjithë vëllazënitë qi janë bashkë me mue, mbë kishat të Galatisë:
3 hir qoftë mbë ju edhe paqtim prei Perëndisë Atit, edhe prei Zotit t’ynë Iesu Krishtit,
4 qi dha vetëvetëhenë për fajet t’ona, qi të na shpëtojë prei kësai jete të keqe të sotshime, mbas dashunimit Perëndisë edhe Atit t’ynë;
5 mb’ate qoftë lafti ndë jetët të jetëvet.
6 Mërekullohem se kaqi shpeit leni ate qi u thirri juve ndë hir të Krishtit, e shkoni mbas tietër’ ungjilli,
7 i cilli s’ashtë tietërë: por janë disa vetë qi u përziejnë juve, edhe duenë me këthyem përmbys ungjillin’ e Krishtit.
8 Por edhe na ndë qofshim , a engjullë prei qielli, me u predikuem juve nji tietër’ ungjill, përveç ati ungjillit qi u predikuem juve, qoftë mallëkuem.
9 Sikurse tham ma pari, edhe tashti prap thom, ndë u predikoftë ndonji nieri nji tietër’ ungjill, përveç ati qi keni marrë, qoftë mallëkuem.
10 Sepse tashti nierëzëvet u mbush mendien’ unë, apor Perëndisë? Apor kërkoj të pëlqehem te nierëzit? Sepse ndë pëlqeheshë ma te nierëzit, s’do të ishiem shërbëtori i Krishtit.
11 Por u baj me ditun’, o vëllazën, se ungjilli qi u predikue prei mejet s’ashtë mbas nieriut,
12 sepse as unë s’e mora prei nieriut , as e mësova prei nieriut, por prei së sbuluemesë Iesu Krishtit.
13 Sepse ju e keni ndëgjuem se si biheshë njiherë ndë Iudaismë, se fort tepërë ndiqiem kishën’ e Perëndisë, edhe e rrenojem ate;
14 edhe shkoishiem mbarë ndë Iudaismë ma tepërë se shumë moshatarët’ e mi ndë komp t’em, sepse ishiem ma tepërë zellëtar për porosit qi kishin lanë përint’ e mi.
15 Por kur iu pëlqye Perëndisë qi më dau veç çë prei barkut amësë s’eme, edhe më thirri me anë të hirit vet,
16 për me sbuluem Birin’ e vet tek unë, qi të ungjillëzoj atë ndër kombet, përnjiherë s’mora këshillë prei mishit e prei gjakut,
17 as s’hipa ndë Ierusalem te apostujt qi qenë para mejet, por shkova nd’Arabi, edhe përsëri ndë Damaskë.
18 Mbasandai mbas tre vieç hipa ndë Ierusalem me pamë Pietrinë, edhe mbeta për-an’ ati pesë-mbë-dhetë ditt,
19 edhe s’pashë tietërë prei apostujsh, veçse Iakobinë të vëllan’ e Zotit.
20 Edhe sa u shkruej juve, qe te po rrëfej përpara Perëndisë, se s’rrej.
21 Mbasandai erdha ndë vendet të Syrisë e të Kilikisë,
22 edhe nuk’ ishiem ngjofunë me faqe me kishat e Iudesë qi janë mbë Krishtinë,
23 por veç ishinë tue ndëgjuem, se ai qi na ndiqte njiherë, tashti po ungjillëzon ate besënë qi rrenonte njiherë.
24 Edhe lavdoishinë Perëndinë për punët t’eme.