Psallmë kënke për ditën’ e Savvatit.
1 Mirë është për të lavduruarë Zotnë, edhe për të psallurë për emrinë tënt, o i Lartë,
2 për të dhënë zë ndë mëngjest për përdëllimnë tënt, edhe për të vërtetënë tënde për natë,
3 me psalltir dhietë kordhëzash, bashkë me kënkë e me qitharë.
4 Se më gëzove, o Zot, ndë krijesët tënde, edhe do të gëzonem për punët’ e duaret tua.
5 Sa u madhuanë punët’ e tua, o Zot! Fort thellë hynë mendimet’ e tu.
6 Njieriu i pa-mënt nukë ngjeh, edhe i marri s’kupëton këto,
7 se fajtorëtë mbinjënë posi bari, edhe lulëzonjënë gjithë ata që punonjënë pa udhë, që të vdirenë për gjithë jetën’ e jetësë.
8 Po ti je i lartë për gjithë jetënë, o Zot.
9 Se na arëmiqt’ e tu, o Zot, se na arëmiqt’ e tu ndek do të vdirenë, edhe do të përndahenë gjithë ata që punonjënë pa udhë.
10 Po ti do të lartojsh bririnë tim, posi të bri-vetëmit; unë do të lyhem me vaj të ri,
11 edhe syri im do të shohë (si do) për arëmiqt’ e mi, edhe veshët’ e mi do të ndigjonjënë për të këqijt që janë ngriturë kundrë meje.
12 I drejti do të lulëzonjë posi finik, do të shumonetë posi dëllinjë ndë Livan.
13 Ata që janë mbiellë ndë shtëpit të Zotit, do të lulëzonjënë ndë hoboret të Perëndisë t’ënë,
14 do të shumonenë edhe nd’atë pleqëri të lashtë, edhe do të jenë të majm e të ngjomë,
15 për të dëftyerë, se i drejt’ është Zoti, guri im, edhe nuk’ është paudhëri nd’atë.
1 Dominus regnavit gloria indutus est
indutus est Dominus fortitudine et accinctus est
insuper adpendit orbem qui non commovebitur
2 firmum solium tuum ex tunc ab aeterno tu es
3 levaverunt flumina Domine levaverunt flumina voces suas
levaverunt flumina gurgites suos
4 a vocibus aquarum multarum
grandes fluctus maris grandis in excelso Dominus
5 testimonia tua fidelia facta sunt nimis
domum tuam decet sanctitas Domine
in longitudine dierum