1 Allilluja. Do të lavduronj Zonë me gjithë zëmërë, ndë këshillë të drejtëvet, edhe ndë mbëledhëje.
2 Punët’ e Zotit janë të mëdha, të kërkuara prej gjithë atyreve që e pëlqenjënë.
3 Pun’ e ati është lavdurim e madhëri, edhe drejtëri e ati mbetetë ndë jetë të jetësë.
4 Pruri ndër mënt punët’ e tia të maniçimetë; Zoti është përdëllyes edhe i dhëmpshurë;
5 u dha ushqim atyreve që i kanë frikënë; do të mbanjë mënt përherë dhiatën’ e ti.
6 I dëfteu llauzit ti fuqin’ e punëvet tia, për të dhënë ndër ata trashëgim kombesh.
7 Punët’ e duaret ati janë drejtëri e gjyq; gjithë porosit’ e ati janë të vërteta,
8 të forcuara ndë jetët të jetësë; janë bërë me vërtetëri e me drejtëri.
9 Dërgoj çpërblim ndë llaust të ti; urdhëroi dhiatën’ e ti për gjithë jetënë; emër’ i ati ësht’ i shënjtëruarë e i frikçim.
10 Kryet’ e diturisë është frik’ e zotit; gjithë ata që punonjënë ato kanë mënt të mira, lavdurim’ i ati mbetetë ndë jetët të jetësë.
1 aleph beatus vir qui timet Dominum
beth in mandatis eius volet nimis
2 gimel potens in terra erit semen eius
deleth generatio iustorum benedicetur
3 he substantia et divitiae in domo eius
vav et iustitia eius perseverans semper
4 zai ortum est in tenebris lumen iustis
heth clemens et misericors et iustus
5 teth bonus vir clemens et fenerans
ioth dispensabit verba sua in iudicio
6 caph quia in aeternum non commovebitur
7 lameth in memoria sempiterna erit iustus
mem ab auditu malo non timebit
nun paratum cor eius confidens in Domino
8 samech firmum cor eius non timebit
ain donec aspiciat hostibus suis
9 phe dispersit dedit pauperibus
sade iustitia eius permanet in aeternum
coph cornu eius exaltabitur in gloria
10 res impius videbit et irascetur
sen dentibus suis frendet et tabescet
thau desiderium impiorum peribit