1 Posi bora ndë verë, edhe posi shiu ndë të korrët, kështu nuk’ i ka hie nderi të marrit.
2 Sikundrë silletë zogu, sikundrë fluturon dellandysheja, kështu s’ka për të harriturë mallëkimi i paudhë.
3 Shufra (është) për kalënë, frëri për gomarinë, edhe shkopi për kurrizin’ e të marrëvet.
4 Mos iu përgjeq të marrit pas marrëzis’ ati, që të mos bënesh edhe ti shoqi i ati.
5 Përgjegjju të marrit pas marrëzis’ ati, që të mos jet’ i urtë ndër syt t’ati.
6 Kush dërgon gjëmë me dorë të marrit, pret këmbët’ (e tia) edhe pi dëm.
7 (Posi) shalët’ e të çalit që varenë padobi, (kështu ësht’) edhe fial’ e urtë ndë golët të marrëvet.
8 Posi ay që lith gurë ndë hobet, kështu ësht’ ay që i bën nderë të marrit.
9 (Posi) gjëmbi që nguletë ndë dorët të dejturit, kështu (ësht’) edhe fial’ e urtë ndë golët të marrëvet.
10 Njeriu i math ndyr të gjitha, edhe pajton të marrëtë, pajton edhe nom-prishësitë.
11 Posi qëni që kthenetë ndë të viellët të ti, (kështu edhe) i marri kthenetë ndë marrëzit të ti.
12 A pe njeri që kujton vetëhen’ e ti të urtë? Më tepërë shpëresë është nga i marri, se nga ay.
13 Kush purton thotë: Leon (është) mb’ udhë, leon (është) ndëpër rrugat.
14 Posi dera që silletë mbi boshtet të saj, kështu (sillet’ edhe) ay që purton mbi shtrat të ti.
15 Ay që purton ngjyen dorën’ e ti ndë kupët, (edhe) rëndonetë ta shpierë atë ndë golët të ti.
16 Ay që purton kujton vetëhen’ e ti më të urtë se shtatë të urtë që apënë mënt.
17 Kush shkon udhësë edhe përzihetë ndë qartë që nuk’ i (përpiek) ati, (i gjan) ati që zë qënë për veshësh.
18 Posi i çëmënduri që heth flakë, shëgjeta, e mort,
19 kështu ësht’ ay njeri që gënjen t’afërminë, edhe thotë: A nuk’ (e bëra) unë (këtë) tuke lozurë?
20 Tek s’ka dru zjarri shuhetë, edhe tek s’ka pështëllonjës qarta pushon.
21 Thëngjijtë (janë) për prushinë, edhe drutë për zjarrinë, edhe ay njeri që do qarta është për të dhezurë qarta.
22 Fialët’ e pështëllonjësit përpihen’ ëmbëlë, edhe sbresënë përbrënda barkut.
23 Buzët’ e dhezura edhe zëmëra e keqe, (janë posi) ndryshk argjëndi lyerë mbi enë të balttë.
24 Kush mërzit, e mpsheh me buzët e tia, edhe mendonetë kobim ndë zemërët të ti.
25 Kur flet me buzë mbë gaz, mos i beso, sepse ka shtatë (palë) ndyrësira ndë zëmërët të ti.
26 (Kush) mbulon të mërzituritë me kobim, dreqësia e ati do të çfaqetë ndë mest të përmbëledhëjesë.
27 Kush rëmon gropë do të bierë nd’ atë, edhe guri do të kthenetë mbi atë që e rrukullis.
28 Gluha e rreme mërzit ata që shtrëngonenë nga ajo, edhe gola gënjeshtare punon prishëje.
1 quomodo nix aestate et pluvia in messe
sic indecens est stulto gloria
2 sicut avis ad alia
transvolans
et passer quolibet vadens
sic maledictum frustra prolatum in quempiam superveniet
3 flagellum equo et camus asino et virga dorso inprudentium
4 ne respondeas stulto iuxta stultitiam suam
ne efficiaris ei similis
5 responde stulto iuxta stultitiam suam
ne sibi sapiens esse videatur
6 claudus pedibus et iniquitatem bibens
qui mittit verba per nuntium stultum
7 quomodo pulchras frustra habet claudus tibias
sic indecens est in ore stultorum parabola
8 sicut qui mittit lapidem in acervum Mercurii
ita qui tribuit insipienti honorem
9 quomodo si spina nascatur in manu temulenti
sic parabola in ore stultorum
10 iudicium determinat causas
et qui inponit stulto silentium iras mitigat
11 sicut canis qui revertitur ad vomitum suum
sic inprudens qui iterat stultitiam suam
12 vidisti hominem sapientem sibi videri
magis illo spem habebit stultus
13 dicit piger leaena in via leo in itineribus
14 sicut ostium vertitur in cardine suo
ita piger in lectulo suo
15 abscondit piger manus sub ascellas suas
et laborat si ad os suum eas converterit
16 sapientior sibi piger videtur
septem viris loquentibus sententias
17 sicut qui adprehendit auribus canem
sic qui transit et inpatiens
commiscetur rixae alterius
18 sicut noxius est qui mittit lanceas et sagittas et mortem
19 sic vir qui fraudulenter nocet amico suo
et cum fuerit deprehensus dicit ludens feci
20 cum defecerint ligna extinguetur ignis
et susurrone subtracto iurgia conquiescunt
21 sicut carbones ad prunam et ligna ad ignem
sic homo iracundus suscitat rixas
22 verba susurronis quasi simplicia
et ipsa perveniunt ad intima ventris
23 quomodo si argento sordido ornare velis vas
fictile
sic labia tumentia cum pessimo corde sociata
24 labiis suis intellegitur inimicus cum in corde tractaverit dolos
25 quando submiserit vocem suam ne credideris ei
quoniam septem nequitiae sunt in corde illius
26 qui operit odium fraudulenter revelabitur malitia eius in concilio
27 qui fodit foveam incidet in eam
et qui volvit lapidem revertetur ad eum
28 lingua fallax non amat veritatem et os lubricum operatur ruinas