1 Edhe Moisiu me pleqt’ e Israilit urdhëroi gjëndëjen, e tha: Ruani gjithë porositë, që po u urdhëronj unë juve sot. 2 Edhe atë ditë që të kapërceni Jordhaninë, nd’ atë dhe që t’ep Zoti Perëndia yt, të ngrehç për vetëhenë tënde gurë të mëdhenj, edhe t’i lyejsh me gëlqere;
3 edhe të shkruajsh mbi ata gjithë fialët’ e këtij nomi, si të kapërcejsh Jordhaninë, që të hynjç nd’ atë dhe që t’ep Zoti Perëndia yt, dhe që rrieth klumësht e mjaltë, sikundrë t’u zotua Zoti Perëndia i atëret tu.
4 Përandaj si të kapërceni Jordhaninë, të ngrihni këta gurë, që po u urdhëronj unë juve sot, ndë malt të Eballit, edhe t’i lyejsh me gëlqere.
5 Edhe t’i ndërtojsh atie therore Zotit Perëndisë tënt, therore prej gurësh; të mos vësh hekur mbi ata.
6 T’i ndërtojsh therorenë Zotit Perëndisë tënt prej gurësh të tërë; edhe t’i biesh Zotit Perëndisë tënt mb’ atë kurbane të diegurë gjithë;
7 edhe të biesh kurbane paqtimi, edhe të hash atie, e të gëzonesh përpara Zotit Perëndisë tënt;
8 edhe të shkruajsh mbi gurët gjithë fjalët’ e këtij nomi të çquara.
9 Edhe Moisiu e pleqtë Levitë u folnë gjith’ Israilit, e thanë: Mba vesh, edhe dëgjo, o Israil: këtë ditë u bëre gjëndëje e Zotit Perëndisë tënt; 10 t’i dëgjojsh pra zërit Zotit Perëndisë tënt, e të bëjsh porosit’ e atij, e urdhërimet’ e atij, që po të urdhëronj sot.
11 Edhe Moisiu urdhëroi gjëndëjen’ atë ditë, e tha:
12 Këta të qëndronjënë ndë malt të Gezarinit, që të bekonjënë gjëndëjenë, si të kapërceni Jordhaninë: Simeoni, e Leviu, e Judha, e Issahari, e Josifi, e Veniamini. 13 Edhe këta të qëndronjënë ndë malt të Eballit, që të mallëkonjënë: Reubini, Gadi, e Ashiri, e Zabulloni, Dani, e Neftaliu.
14 Edhe Levitëtë do të flasënë, e do t’u thonë gjithë njerëzet Israilit me zë të math:
15 Qoftë mallëkuar’ ay njeri që të bënjë idhullë të gdhëndur’ a të derdhurë, të ndyrë te Zoti, punë duarsh mieshtri, e ta vërë ndë vënt të fshehurë. Edhe gjithë gjëndëja të përgjigjet’ e të thotë: Amin.
16 Qoftë mallëkuarë kush të shanjë t’anë a t’ëmënë. Edhe gjithë gjëndëja të thotë: Amin.
17 Qoftë mallëkuarë kush të luajë vëndit kufirin’ e t’afërmit tij. Edhe gjithë gjëndëja të thotë: Amin.
18 Qoftë mallëkuarë kush të bënjë të verburinë të humbasë udhënë. Edhe gjithë gjëndëja të thotë: Amin.
19 Qoftë mallëkuarë kush t’ja bënjë të shtrembëtë gjyqinë të huajit, e të varfëritë, e së vesë. Edhe gjithë gjëndëja të thotë: Amin.
20 Qoftë mallëkuarë kush të bierë me gruan’ e t’et, sepse sbulon mbulesën’ t’et. Edhe gjithë gjëndëja të thotë: Amin.
21 Qoftë mallëkuarë kush të bierë bashkë me ç’do shtëzë. Edhe gjithë gjëndëja të thotë: Amin.
22 Qoftë mallëkuarë kush të bierë me të motërënë, të bilën’ e t’et, a të bilën’ e s’ëmësë. Edhe gjithë gjëndëja të thotë: Amin.
23 Qoftë mallëkuarë kush të bierë me të vjehërrënë. Edhe gjithë gjëndëja të thotë: Amin.
24 Qoftë mallëkuarë kush të vrasë fshehurazi t’afërmin’ e tij. Edhe gjithë gjëndëja të thotë: Amin.
25 Qoftë mallëkuarë kush të marrë dhurëti për të vrarë njeri të pafal. Edhe gjithë gjëndëja të thotë: Amin.
26 Qoftë mallëkuarë kush nukë qëndron ndë fjalët të këtij nomi, për të bër’ ato. Edhe gjithë gjëndëja të thotë: Amin.
1 praecepit autem Moses et seniores Israhel populo dicentes
custodite omne mandatum quod praecipio vobis hodie
2 cumque transieritis Iordanem
in terram quam Dominus Deus tuus dabit tibi
eriges ingentes lapides et calce levigabis eos
3 ut possis in eis scribere omnia verba legis huius Iordane transmisso
ut introeas terram quam Dominus Deus tuus dabit tibi
terram lacte et melle manantem
sicut iuravit patribus tuis
4 quando ergo transieritis Iordanem
erige lapides quos ego hodie
praecipio vobis in monte Hebal
et levigabis calce
5 et aedificabis ibi altare Domino Deo tuo
de lapidibus quos ferrum non tetigit
6 et de saxis informibus et inpolitis
et offeres super eo holocausta Domino Deo tuo
7 et immolabis hostias pacificas
comedesque ibi et epulaberis coram Domino Deo tuo
8 et scribes super lapides omnia verba legis huius plane et lucide
9 dixeruntque Moses et sacerdotes levitici generis ad omnem Israhelem
adtende et audi Israhel hodie factus es populus Domini Dei tui
10 audies vocem eius
et facies mandata atque iustitias quas ego praecipio tibi
11 praecepitque Moses populo in die illo dicens
12 hii stabunt ad benedicendum Domino super montem
Garizim
Iordane transmisso
Symeon Levi Iudas Isachar Ioseph et Beniamin
13 et e regione isti stabunt ad maledicendum in monte Hebal
Ruben Gad et Aser Zabulon Dan et Nepthalim
14 et pronuntiabunt Levitae
dicentque ad omnes viros Israhel excelsa voce
15 maledictus homo qui facit sculptile et conflatile
abominationem Domini
opus manuum artificum ponetque illud in abscondito
et respondebit omnis populus et dicet amen
16 maledictus qui non honorat patrem suum et matrem
et dicet omnis populus amen
17 maledictus qui transfert terminos proximi sui
et dicet omnis populus amen
18 maledictus qui errare facit caecum in itinere
et dicet omnis populus amen
19 maledictus qui pervertit iudicium advenae pupilli et viduae
et dicet omnis populus amen
20 maledictus qui dormit cum uxore patris sui
et revelat operimentum lectuli eius
et dicet omnis populus amen
21 maledictus qui dormit cum omni iumento
et dicet omnis populus amen
22 maledictus qui dormit cum sorore sua
filia patris sui sive matris suae
et dicet omnis populus amen
23 maledictus qui dormit cum socru sua
et dicet omnis populus amen
24 maledictus qui clam percusserit proximum suum
et dicet omnis populus amen
25 maledictus qui accipit munera
ut percutiat animam sanguinis innocentis
et dicet omnis populus amen
26 maledictus qui non permanet in sermonibus legis huius
nec eos opere perficit
et dicet omnis populus amen