1 Tobias ex tribu et civitate Nepthalim
quae est in superioribus Galileae supra Naasson
post viam quae ducit ad occidentem
in sinistro habens civitatem Sephet
2 cum captus esset in diebus Salmanassar regis Assyriorum
in captivitate tamen positus viam veritatis non deseruit
3 ita ut omnia quae habere poterat
cotidie concaptivis fratribus qui erant ex genere inpertiret
4 cumque esset iunior omnibus in tribu Nepthalim
nihil tamen puerile gessit in opere
5 denique cum irent omnes ad vitulos aureos
quos Hieroboam fecerat rex Israhel
hic solus fugiebat consortia omnium
6 et pergebat ad Hierusalem ad templum Domini
et ibi adorabat Dominum Deum suum Israhel
omnia primitiva sua et decimas suas fideliter offerens
7 ita ut in tertio anno proselytis et advenis ministraret omnem
decimationem
8 haec et his similia secundum legem Dei puerulus observabat
9 cum vero factus esset vir accepit uxorem Annam ex tribu sua
genuitque ex ea filium nomen suum inponens ei
10 ab infantia timere Deum docuit
et abstinere ab omni peccato
11 igitur cum per captivitatem devenisset cum uxore sua et filio
in civitatem Nineve cum omni tribu sua
12 et omnes ederent ex cibis gentilium
iste custodivit animam suam
et numquam contaminatus est in escis eorum
13 et quoniam memor fuit Domini in toto corde suo
dedit illi Dominus gratiam in conspectu Salmanassar regis
14 et dedit ei potestatem quocumque vellet ire
habens libertatem quaecumque facere voluisset
15 pergebat ergo per omnes qui erant in captivitate
et monita salutis dabat eis
16 cum autem venisset in Rages civitatem Medorum
et ex his quibus honoratus fuerat a rege habuisset decem talenta argenti
17 et cum multa turba generis sui Gabelum egentem videret
qui erat ex tribu eius
sub chirografo dedit illi memoratum pondus argenti
18 post multum vero temporis mortuo Salmanassar rege
cum regnaret Sennacherim filius eius pro eo
et filios Israhel exosos haberet in conspectu suo
19 Tobias pergebat per omnem cognationem suam
et consolabatur eos
dividebatque unicuique prout poterat de facultatibus suis
20 esurientes alebat nudis vestimenta praebebat
et mortuis atque occisis sepulturam sollicitus exhibebat
21 denique cum reversus esset rex Sennacherim
fugiens a Iudaea plagam quam circa eum Deus fecerat
propter blasphemiam suam
et iratus multos occideret ex filiis Israhel
Tobias sepeliebat corpora eorum
22 at ubi nuntiatum est regi iussit eum occidi
et tulit ei omnem substantiam eius
23 Tobias vero cum filio suo et cum uxore fugiens nudus latuit
quia multi diligebant eum
24 post dies vero quadraginta et quinque
occiderunt regem filii ipsius
25 et reversus est Tobias ad domum suam
omnisque facultas eius restituta est ei
1 The book of the words of Tobit, son of Tobiel, the son of Ananiel, the son of Aduel, the son of Gabael, of the seed of Asael, of the tribe of Nephthali;
2 Who in the time of Enemessar king of the Assyrians was led captive out of Thisbe, which is at the right hand of that city, which is called properly Nephthali in Galilee above Aser.
3 I Tobit have walked all the days of my life in the ways of truth and justice, and I did many almsdeeds to my brethren, and my nation, who came with me to Nineve, into the land of the Assyrians.
4 And when I was in mine own country, in the land of Israel being but young, all the tribe of Nephthali my father fell from the house of Jerusalem, which was chosen out of all the tribes of Israel, that all the tribes should sacrifice there, where the temple of the habitation of the most High was consecrated and built for all ages.
5 Now all the tribes which together revolted, and the house of my father Nephthali, sacrificed unto the heifer Baal.
6 But I alone went often to Jerusalem at the feasts, as it was ordained unto all the people of Israel by an everlasting decree, having the firstfruits and tenths of increase, with that which was first shorn; and them gave I at the altar to the priests the children of Aaron.
7 The first tenth part of all increase I gave to the sons of Aaron, who ministered at Jerusalem: another tenth part I sold away, and went, and spent it every year at Jerusalem:
8 And the third I gave unto them to whom it was meet, as Debora my father’s mother had commanded me, because I was left an orphan by my father.
9 Furthermore, when I was come to the age of a man, I married Anna of mine own kindred, and of her I begat Tobias.
10 And when we were carried away captives to Nineve, all my brethren and those that were of my kindred did eat of the bread of the Gentiles.
11 But I kept myself from eating;
12 Because I remembered God with all my heart.
13 And the most High gave me grace and favour before Enemessar, so that I was his purveyor.
14 And I went into Media, and left in trust with Gabael, the brother of Gabrias, at Rages a city of Media ten talents of silver.
15 Now when Enemessar was dead, Sennacherib his son reigned in his stead; whose estate was troubled, that I could not go into Media.
16 And in the time of Enemessar I gave many alms to my brethren, and gave my bread to the hungry,
17 And my clothes to the naked: and if I saw any of my nation dead, or cast about the walls of Nineve, I buried him.
18 And if the king Sennacherib had slain any, when he was come, and fled from Judea, I buried them privily; for in his wrath he killed many; but the bodies were not found, when they were sought for of the king.
19 And when one of the Ninevites went and complained of me to the king, that I buried them, and hid myself; understanding that I was sought for to be put to death, I withdrew myself for fear.
20 Then all my goods were forcibly taken away, neither was there any thing left me, beside my wife Anna and my son Tobias.
21 And there passed not five and fifty days, before two of his sons killed him, and they fled into the mountains of Ararath; and Sarchedonus his son reigned in his stead; who appointed over his father’s accounts, and over all his affairs, Achiacharus my brother Anael’s son.
22 And Achiacharus intreating for me, I returned to Nineve. Now Achiacharus was cupbearer, and keeper of the signet, and steward, and overseer of the accounts: and Sarchedonus appointed him next unto him: and he was my brother’s son.