1 sicut divisiones aquarum ita cor regis in manu Domini
quocumque voluerit inclinabit illud
2 omnis via viri recta sibi videtur
adpendit autem corda Dominus
3 facere misericordiam et iudicium
magis placent Domino quam victimae
4 exaltatio oculorum et dilatatio cordis
lucerna impiorum peccatum
5 cogitationes robusti semper in abundantia
omnis autem piger semper in egestate
6 qui congregat thesauros lingua mendacii vanus est
et inpingetur ad laqueos mortis
7 rapinae impiorum detrahent eos quia noluerunt facere iudicium
8 perversa via viri aliena est qui autem mundus est rectum opus eius
9 melius est sedere in angulo domatis
quam cum muliere litigiosa et in domo communi
10 anima impii desiderat malum non miserebitur proximo suo
11 multato pestilente sapientior erit parvulus
et si sectetur sapientem sumet scientiam
12 excogitat iustus de domo impii
ut detrahat impios in malum
13 qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis
et ipse clamabit et non exaudietur
14 munus absconditum extinguet iras
et donum in sinu indignationem maximam
15 gaudium iusto est facere iudicium et pavor operantibus iniquitatem
16 vir qui erraverit a via doctrinae in coetu gigantum commorabitur
17 qui diligit epulas in egestate erit
qui amat vinum et pinguia non ditabitur
18 pro iusto datur impius et pro rectis iniquus
19 melius est habitare in terra deserta
quam cum muliere rixosa et iracunda
20 thesaurus desiderabilis et oleum in habitaculo iusti
et inprudens homo dissipabit illud
21 qui sequitur iustitiam et misericordiam
inveniet vitam et iustitiam et gloriam
22 civitatem fortium ascendit sapiens et destruxit robur fiduciae eius
23 qui custodit os suum et linguam suam
custodit ab angustiis animam suam
24 superbus et arrogans vocatur indoctus
qui in ira operatur superbiam
25 desideria occidunt pigrum
noluerunt enim quicquam manus eius operari
26 tota die concupiscit et desiderat
qui autem iustus est tribuet et non cessabit
27 hostiae impiorum abominabiles
quia offeruntur ex scelere
28 testis mendax peribit
vir oboediens loquitur victoriam
29 vir impius procaciter obfirmat vultum suum
qui autem rectus est corrigit viam suam
30 non est sapientia non est prudentia
non est consilium contra Dominum
31 equus paratur ad diem belli
Dominus autem salutem tribuet
1 The king’s heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will. 2 Every way of a man is right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts. 3 To do justice and judgment is more acceptable to the LORD than sacrifice. 4 An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin. 5 The thoughts of the diligent tend only to plenteousness; but of every one that is hasty only to want. 6 The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro of them that seek death. 7 The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment. 8 The way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right. 9 It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house. 10 The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes. 11 When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge. 12 The righteous man wisely considereth the house of the wicked: but God overthroweth the wicked for their wickedness. 13 Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard. 14 A gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom strong wrath. 15 It is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity. 16 The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead. 17 He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich. 18 The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright. 19 It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman. 20 There is treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spendeth it up. 21 He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour. 22 A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof. 23 Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles. 24 Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.
25 The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour. 26 He coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not. 27 The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind? 28 A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly. 29 A wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he directeth his way.
30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. 31 The horse is prepared against the day of battle: but safety is of the LORD.