1 Onus Nineve liber visionis Naum Helcesei
2 Deus aemulator et ulciscens Dominus
ulciscens Dominus et habens furorem
ulciscens Dominus in hostes suos
et irascens ipse inimicis suis
3 Dominus patiens et magnus fortitudine
et mundans non faciet innocentem
Dominus in tempestate et turbine viae eius
et nebulae pulvis pedum eius
4 increpans mare et exsiccans illud
et omnia flumina ad desertum deducens
infirmatus est Basan et Carmelus et flos Libani elanguit
5 montes commoti sunt ab eo
et colles adsolati sunt
et contremuit terra a facie eius
et orbis et omnes habitantes in eo
6 ante faciem indignationis eius quis stabit
et quis resistet in ira furoris eius
indignatio eius effusa est ut ignis
et petrae dissolutae sunt ab eo
7 bonus Dominus et confortans in die tribulationis
et sciens sperantes in se
8 et in diluvio praetereunte consummationem faciet loci eius
et inimicos eius persequentur tenebrae
9 quid cogitatis contra Dominum
consummationem ipse faciet
non consurget duplex tribulatio
10 quia sicut spinae se invicem conplectuntur
sic convivium eorum pariter potantium
consumentur quasi stipula ariditate plena
11 ex te exivit cogitans contra Dominum malitiam
mente pertractans praevaricationem
12 haec dicit Dominus
si perfecti fuerint et ita plures sic quoque adtondentur et pertransibit
adflixi te et non adfligam te ultra
13 et nunc conteram virgam eius de dorso tuo
et vincula tua disrumpam
14 et praecipiet super te Dominus
non seminabitur ex nomine tuo amplius
de domo Dei tui interficiam sculptile et conflatile
ponam sepulchrum tuum quia inhonoratus es
15 ecce super montes pedes evangelizantis et adnuntiantis pacem
celebra Iuda festivitates tuas et redde vota tua
quia non adiciet ultra ut pertranseat in te
Belial universus interiit
1 The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
2 God is jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies. 3 The LORD is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet. 4 He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth. 5 The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein. 6 Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him. 7 The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. 8 But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.
9 What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time. 10 For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry. 11 There is one come out of thee, that imagineth evil against the LORD, a wicked counsellor. 12 Thus saith the LORD; Though they be quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more. 13 For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder. 14 And the LORD hath given a commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile. 15 Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! O Judah, keep thy solemn feasts, perform thy vows: for the wicked shall no more pass through thee; he is utterly cut off.