1 Et cum transisset sabbatum
Maria Magdalene et Maria Iacobi et Salome emerunt aromata
ut venientes unguerent eum
2 Et valde mane una sabbatorum veniunt ad monumentum
orto iam sole
3 et dicebant ad invicem
quis revolvet nobis lapidem ab ostio monumenti
4 et respicientes vident revolutum lapidem
erat quippe magnus valde
5 et introeuntes in monumento
viderunt iuvenem sedentem in dextris coopertum stola candida
et obstipuerunt
6 Qui dicit illis nolite expavescere
Iesum quaeritis Nazarenum crucifixum surrexit non est hic
ecce locus ubi posuerunt eum
7 sed ite et dicite discipulis eius et Petro
quia praecedit vos in Galilaeam
ibi eum videbitis sicut dixit vobis
8 At illae exeuntes fugerunt de monumento
invaserat enim eas tremor et pavor
et nemini quicquam dixerunt timebant enim
9 surgens autem mane prima sabbati
apparuit primo Mariae Magdalenae
de qua eiecerat septem daemonia
10 illa vadens nuntiavit his qui cum eo fuerant lugentibus et flentibus
11 et illi audientes quia viveret et visus esset ab ea non crediderunt
12 post haec autem duobus ex eis ambulantibus ostensus est in
alia effigie
euntibus in villam
13 et illi euntes nuntiaverunt ceteris nec illis crediderunt
14 novissime recumbentibus illis undecim apparuit
et exprobravit incredulitatem illorum et duritiam cordis
quia his qui viderant eum resurrexisse non crediderant
15 et dixit eis
euntes in mundum universum
praedicate evangelium omni creaturae
16 qui crediderit et baptizatus fuerit salvus erit
qui vero non crediderit condemnabitur
17 signa autem eos qui crediderint haec sequentur
in nomine meo daemonia eicient
linguis loquentur novis
18 serpentes tollent
et si mortiferum quid biberint non eos nocebit
super aegrotos manus inponent et bene habebunt
19 et Dominus quidem postquam locutus est eis
adsumptus est in caelum et sedit a dextris Dei
20 illi autem profecti praedicaverunt ubique
Domino cooperante et sermonem confirmante
sequentibus signis
EXPLICIT EVANGELIUM SECUNDUM MARCUM
1 And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him. 2 And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun. 3 And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre? 4 And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great. 5 And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted. 6 And he saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him. 7 But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you. 8 And they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man ; for they were afraid.
9 ¶ Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils. 10 And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept. 11 And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not.
12 ¶ After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country. 13 And they went and told it unto the residue: neither believed they them.
14 ¶ Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen. 15 And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature. 16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned. 17 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; 18 They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
19 ¶ So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God. 20 And they went forth, and preached every where, the Lord working with them , and confirming the word with signs following. Amen.