1 Onus verbi Domini ad Israhel in manu Malachi
2 dilexi vos dicit Dominus et dixistis in quo dilexisti nos
nonne frater erat Esau Iacob dicit Dominus
et dilexi Iacob
3 Esau autem odio habui
et posui montes eius in solitudinem
et hereditatem eius in dracones deserti
4 quod si dixerit Idumea destructi sumus
sed revertentes aedificabimus quae deserta sunt
haec dicit Dominus exercituum isti aedificabunt et ego destruam
et vocabuntur Termini impietatis
et Populus cui iratus est Dominus usque in aeternum
5 et oculi vestri videbunt
et vos dicetis magnificetur Dominus super terminum Israhel
6 filius honorat patrem et servus dominum suum
si ergo pater ego sum ubi est honor meus
et si dominus ego sum ubi est timor meus dicit Dominus exercituum
ad vos o sacerdotes qui despicitis nomen meum
et dixistis in quo despeximus nomen tuum
7 offertis super altare meum panem pollutum
et dicitis in quo polluimus te
in eo quod dicitis mensa Domini despecta est
8 si offeratis caecum ad immolandum nonne malum est
et si offeratis claudum et languidum nonne malum est
offer illud duci tuo si placuerit ei
aut si susceperit faciem tuam dicit Dominus exercituum
9 et nunc deprecamini vultum Dei ut misereatur vestri
de manu enim vestra factum est hoc
si quo modo suscipiat facies vestras dicit Dominus exercituum
10 quis est in vobis qui claudat ostia et incendat altare meum gratuito
non est mihi voluntas in vobis dicit Dominus exercituum
et munus non suscipiam de manu vestra
11 ab ortu enim solis usque ad occasum
magnum est nomen meum in gentibus
et in omni loco sacrificatur et offertur nomini meo oblatio munda
quia magnum nomen meum in gentibus
dicit Dominus exercituum
12 et vos polluistis illud in eo quod dicitis
mensa Domini contaminata est
et quod superponitur contemptibile est cum igni qui illud devorat
13 et dixistis ecce de labore
et exsuflastis illud dicit Dominus exercituum
et intulistis de rapinis claudum et languidum et intulistis munus
numquid suscipiam illud de manu vestra dicit Dominus
14 maledictus dolosus qui habet in grege suo masculum
et votum faciens immolat debile Domino
quia rex magnus ego dicit Dominus exercituum
et nomen meum horribile in gentibus
1 The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi. 2 I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob’s brother? saith the LORD: yet I loved Jacob, 3 And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness. 4 Whereas Edom saith, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus saith the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD hath indignation for ever. 5 And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel.
6 ¶ A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name? 7 Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible. 8 And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if ye offer the lame and sick, is it not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts. 9 And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us: this hath been by your means: will he regard your persons? saith the LORD of hosts. 10 Who is there even among you that would shut the doors for nought? neither do ye kindle fire on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand. 11 For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name shall be great among the Gentiles; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, saith the LORD of hosts.
12 ¶ But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible. 13 Ye said also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith the LORD of hosts; and ye brought that which was torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should I accept this of your hand? saith the LORD. 14 But cursed be the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing: for I am a great King, saith the LORD of hosts, and my name is dreadful among the heathen.