1 si peccaverit anima et audierit vocem iurantis testisque fuerit
quod aut ipse vidit aut conscius est
nisi indicaverit portabit iniquitatem suam
2 anima quae tetigerit aliquid inmundum
sive quod occisum a bestia est aut per se mortuum
vel quodlibet aliud reptile
et oblita fuerit inmunditiae suae rea est et deliquit
3 et si tetigerit quicquam de inmunditia hominis
iuxta omnem inpuritatem qua pollui solet
oblitaque cognoverit postea subiacebit delicto
4 anima quae iuraverit et protulerit labiis suis
ut vel male quid faceret vel bene
et id ipsum iuramento et sermone firmaverit
oblitaque postea intellexerit delictum suum
5 agat paenitentiam pro peccato
6 et offerat agnam de gregibus sive capram
orabitque pro eo sacerdos et pro peccato eius
7 sin autem non potuerit offerre pecus
offerat duos turtures vel duos pullos columbarum
Domino
unum pro peccato et alterum in holocaustum
8 dabitque eos sacerdoti
qui primum offerens pro peccato
retorquebit caput eius ad pinnulas
ita ut collo hereat et non penitus abrumpatur
9 et asperget de sanguine eius parietem altaris
quicquid autem reliquum fuerit
faciet destillare ad fundamentum eius quia pro peccato est
10 alterum vero adolebit holocaustum ut fieri solet
rogabitque pro eo sacerdos et pro peccato eius et dimittetur ei
11 quod si non quiverit manus eius offerre duos turtures vel
duos pullos columbae
offeret pro peccato similam partem
oephi decimam
non mittet in eam oleum nec turis aliquid inponet
quia pro peccato est
12 tradetque eam sacerdoti qui plenum ex toto pugillum
hauriens
cremabit super altare in monumentum eius qui obtulit
13 rogans pro illo et expians
reliquam vero partem ipse habebit in munere
14 locutus est Dominus ad Mosen dicens
15 anima si praevaricans caerimonias per errorem
in his quae Domino sunt sanctificata peccaverit
offeret pro delicto suo arietem inmaculatum de gregibus
qui emi potest duobus siclis iuxta pondus sanctuarii
16 ipsumque quod intulit damni restituet
et quintam partem ponet supra tradens sacerdoti
qui rogabit pro eo offerens arietem et dimittetur ei
17 anima si peccaverit per ignorantiam
feceritque unum ex his quae Domini lege prohibentur
et peccati rea intellexerit iniquitatem suam
18 offeret arietem inmaculatum de gregibus sacerdoti
iuxta mensuram aestimationemque peccati
qui orabit pro eo quod nesciens fecerit et dimittetur
ei
19 quia per errorem deliquit in Dominum
1 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and is a witness, whether he hath seen or known of it; if he do not utter it , then he shall bear his iniquity. 2 Or if a soul touch any unclean thing, whether it be a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and if it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. 3 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness it be that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth of it , then he shall be guilty. 4 Or if a soul swear, pronouncing with his lips to do evil, or to do good, whatsoever it be that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth of it , then he shall be guilty in one of these. 5 And it shall be, when he shall be guilty in one of these things , that he shall confess that he hath sinned in that thing: 6 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin.
7 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. 8 And he shall bring them unto the priest, who shall offer that which is for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide it asunder: 9 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it is a sin offering. 10 And he shall offer the second for a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him.
11 ¶ But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put any frankincense thereon: for it is a sin offering. 12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, even a memorial thereof, and burn it on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it is a sin offering. 13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and the remnant shall be the priest’s, as a meat offering.
14 ¶ And the LORD spake unto Moses, saying, 15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: 16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him.
17 ¶ And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist it not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. 18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist it not, and it shall be forgiven him. 19 It is a trespass offering: he hath certainly trespassed against the LORD.