1 videns autem populus
quod moram faceret descendendi de monte Moses
congregatus adversus Aaron ait
surge fac nobis deos qui nos praecedant
Mosi enim huic viro qui nos eduxit de terra Aegypti
ignoramus quid acciderit
2 dixitque ad eos Aaron
tollite inaures aureas
de uxorum filiorumque et filiarum vestrarum auribus
et adferte ad me
3 fecit populus quae iusserat deferens inaures ad Aaron
4 quas cum ille accepisset formavit opere fusorio
et fecit ex eis vitulum conflatilem
dixeruntque hii sunt dii tui Israhel qui te eduxerunt de terra Aegypti
5 quod cum vidisset Aaron aedificavit altare coram eo
et praeconis voce clamavit dicens cras sollemnitas Domini est
6 surgentesque mane obtulerunt holocausta et hostias pacificas
et sedit populus comedere ac bibere
et surrexerunt ludere
7 locutus est autem Dominus ad Mosen
vade descende peccavit populus tuus quem eduxisti de terra Aegypti
8 recesserunt cito de via quam ostendisti eis
feceruntque sibi vitulum conflatilem et adoraverunt
atque immolantes ei hostias dixerunt
isti sunt dii tui Israhel qui te eduxerunt de terra Aegypti
9 rursumque ait Dominus ad Mosen
cerno quod populus iste durae cervicis sit
10 dimitte me ut irascatur furor meus contra eos et deleam eos
faciamque te in gentem magnam
11 Moses autem orabat Dominum Deum suum dicens
cur Domine irascitur furor tuus contra populum tuum
quem eduxisti de terra Aegypti
in fortitudine magna et in manu robusta
12 ne quaeso dicant Aegyptii
callide eduxit eos ut interficeret in montibus et deleret e terra
quiescat ira tua et esto placabilis super nequitia populi tui
13 recordare Abraham Isaac et Israhel servorum tuorum
quibus iurasti per temet ipsum dicens
multiplicabo semen vestrum sicut stellas caeli
et universam terram hanc de qua locutus sum dabo semini vestro
et possidebitis eam semper
14 placatusque est Dominus ne faceret malum
quod locutus fuerat adversus populum suum
15 et reversus est Moses de monte
portans duas tabulas testimonii manu
scriptas ex utraque parte
16 et factas opere Dei
scriptura quoque Dei erat sculpta in tabulis
17 audiens autem Iosue tumultum populi vociferantis dixit ad Mosen
ululatus pugnae auditur in castris
18 qui respondit non est clamor adhortantium ad pugnam
neque vociferatio conpellentium ad fugam
sed vocem cantantium ego audio
19 cumque adpropinquasset ad castra vidit vitulum et choros
iratusque valde proiecit de manu tabulas
et confregit eas ad radices montis
20 arripiensque vitulum quem fecerant
conbusit et contrivit usque ad pulverem
quem sparsit in aqua et dedit ex eo potum filiis
Israhel
21 dixitque ad Aaron quid tibi fecit hic populus
ut induceres super eum peccatum maximum
22 cui ille respondit ne indignetur dominus meus
tu enim nosti populum istum quod pronus sit ad malum
23 dixerunt mihi fac nobis deos qui praecedant nos
huic enim Mosi qui nos eduxit de terra Aegypti
nescimus quid acciderit
24 quibus ego dixi quis vestrum habet aurum
tulerunt et dederunt mihi et proieci illud in ignem
egressusque est hic vitulus
25 videns ergo Moses populum quod esset nudatus
spoliaverat enim eum Aaron propter ignominiam sordis
et inter hostes nudum constituerat
26 et stans in porta castrorum ait si quis est Domini iungatur mihi
congregatique sunt ad eum omnes filii Levi
27 quibus ait haec dicit Dominus Deus Israhel
ponat vir gladium super femur suum
ite et redite de porta usque ad portam per medium castrorum
et occidat unusquisque fratrem et amicum et proximum suum
28 fecerunt filii Levi iuxta sermonem Mosi
cecideruntque in die illo quasi tria milia
hominum
29 et ait Moses consecrastis manus vestras hodie Domino
unusquisque in filio et fratre suo ut detur vobis benedictio
30 facto autem die altero
locutus est Moses ad populum peccastis peccatum maximum
ascendam ad Dominum
si quo modo eum quivero deprecari pro scelere vestro
31 reversusque ad Dominum ait
obsecro peccavit populus iste peccatum magnum
feceruntque sibi deos aureos
aut dimitte eis hanc noxam
32 aut si non facis dele me de libro tuo quem scripsisti
33 cui respondit Dominus
qui peccaverit mihi delebo eum de libro meo
34 tu autem vade et duc populum istum quo locutus sum tibi
angelus meus praecedet te
ego autem in die ultionis visitabo et hoc peccatum eorum
35 percussit ergo Dominus populum
pro reatu vituli quem fecit Aaron
1 And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him. 2 And Aaron said unto them, Break off the golden earrings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them unto me. 3 And all the people brake off the golden earrings which were in their ears, and brought them unto Aaron. 4 And he received them at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These be thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt. 5 And when Aaron saw it , he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, To morrow is a feast to the LORD. 6 And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
7 ¶ And the LORD said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted themselves: 8 They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These be thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt. 9 And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people: 10 Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation. 11 And Moses besought the LORD his God, and said, LORD, why doth thy wrath wax hot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand? 12 Wherefore should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever. 14 And the LORD repented of the evil which he thought to do unto his people.
15 ¶ And Moses turned, and went down from the mount, and the two tables of the testimony were in his hand: the tables were written on both their sides; on the one side and on the other were they written. 16 And the tables were the work of God, and the writing was the writing of God, graven upon the tables. 17 And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, There is a noise of war in the camp. 18 And he said, It is not the voice of them that shout for mastery, neither is it the voice of them that cry for being overcome: but the noise of them that sing do I hear.
19 ¶ And it came to pass, as soon as he came nigh unto the camp, that he saw the calf, and the dancing: and Moses’ anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands, and brake them beneath the mount. 20 And he took the calf which they had made, and burnt it in the fire, and ground it to powder, and strawed it upon the water, and made the children of Israel drink of it .
21 And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them? 22 And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief. 23 For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him. 24 And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off. So they gave it me: then I cast it into the fire, and there came out this calf.
25 ¶ And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had made them naked unto their shame among their enemies:) 26 Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who is on the LORD’s side? let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him. 27 And he said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbour. 28 And the children of Levi did according to the word of Moses: and there fell of the people that day about three thousand men. 29 For Moses had said, Consecrate yourselves to day to the LORD, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
30 ¶ And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto the LORD; peradventure I shall make an atonement for your sin. 31 And Moses returned unto the LORD, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold. 32 Yet now, if thou wilt forgive their sin—; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written. 33 And the LORD said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book. 34 Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them. 35 And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.