1 factum est ergo vertente anno
eo tempore quo solent reges ad bella procedere
misit David Ioab et servos suos cum eo et universum Israhel
et vastaverunt filios Ammon et obsederunt Rabba
David autem remansit in Hierusalem
2 dum haec agerentur
accidit ut surgeret David de stratu suo post meridiem
et deambularet in solario domus regiae
viditque mulierem se lavantem ex adverso super solarium suum
erat autem mulier pulchra valde
3 misit ergo rex et requisivit quae esset mulier
nuntiatumque ei est
quod ipsa esset Bethsabee filia Heliam uxor Uriae Hetthei
4 missis itaque David nuntiis tulit eam
quae cum ingressa esset ad illum dormivit cum ea
statimque sanctificata est ab inmunditia sua
5 et reversa est domum suam concepto fetu
mittensque nuntiavit David et ait concepi
6 misit autem David ad Ioab dicens mitte ad me Uriam Hettheum
misitque Ioab Uriam ad David
7 et venit Urias ad David
quaesivitque David quam recte ageret Ioab et populus
et quomodo administraretur bellum
8 et dixit David ad Uriam
vade in domum tuam et lava pedes tuos
egressus est Urias de domo regis
secutusque est eum cibus regius
9 dormivit autem Urias ante portam domus regiae
cum aliis servis domini sui
et non descendit ad domum suam
10 nuntiatumque est David a dicentibus
non ivit Urias ad domum suam
et ait David ad Uriam numquid non de via venisti
quare non descendisti ad domum tuam
11 et ait Urias ad David
arca et Israhel et Iuda habitant in papilionibus
et dominus meus Ioab
et servi domini mei super faciem terrae manent
et ego ingrediar domum meam
ut comedam et bibam et dormiam cum uxore mea
per salutem tuam et per salutem animae tuae
quod non faciam rem hanc
12 ait ergo David ad Uriam
mane hic etiam hodie et cras dimittam te
mansit Urias in Hierusalem die illa et altera
13 et vocavit eum David ut comederet coram se et biberet
et inebriavit eum
qui egressus vespere dormivit in stratu suo cum servis domini sui
et in domum suam non descendit
14 factum est ergo mane et scripsit David epistulam ad Ioab
misitque per manum Uriae
15 scribens in epistula
ponite Uriam ex adverso belli ubi fortissimum proelium est
et derelinquite eum ut percussus intereat
16 igitur cum Ioab obsideret urbem
posuit Uriam in loco quo sciebat viros esse
fortissimos
17 egressique viri de civitate bellabant adversum Ioab
et ceciderunt de populo servorum David
et mortuus est etiam Urias Hettheus
18 misit itaque Ioab et nuntiavit David omnia verba proelii
19 praecepitque nuntio dicens
cum conpleveris universos sermones belli ad regem
20 si eum videris indignari et dixerit
quare accessistis ad murum ut proeliaremini
an ignorabatis quod multa desuper ex muro tela mittantur
21 quis percussit Abimelech filium Hieroboseth
nonne mulier misit super eum fragmen molae de muro
et interfecit eum in Thebes
quare iuxta murum accessistis
dices etiam servus tuus Urias Hettheus occubuit
22 abiit ergo nuntius
et venit et narravit David omnia quae ei praeceperat Ioab
23 et dixit nuntius ad David
praevaluerunt adversum nos viri
et egressi sunt ad nos in agrum
nos autem facto impetu persecuti eos sumus
usque ad portam civitatis
24 et direxerunt iacula sagittarii ad servos tuos ex muro desuper
mortuique sunt de servis regis
quin etiam servus tuus Urias Hettheus mortuus est
25 et dixit David ad nuntium haec dices Ioab
non te frangat ista res varius enim eventus est proelii
et nunc hunc nunc illum consumit gladius
conforta bellatores tuos adversum urbem
ut destruas eam et exhortare eos
26 audivit autem uxor Uriae quod mortuus esset Urias vir suus
et planxit eum
27 transactoque luctu misit David
et introduxit eam domum suam
et facta est ei uxor peperitque ei filium
et displicuit verbum hoc quod fecerat David coram Domino
1 And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle , that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.
2 ¶ And it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king’s house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman was very beautiful to look upon. 3 And David sent and enquired after the woman. And one said, Is not this Bath-sheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite? 4 And David sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her; for she was purified from her uncleanness: and she returned unto her house. 5 And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
6 ¶ And David sent to Joab, saying , Send me Uriah the Hittite. And Joab sent Uriah to David. 7 And when Uriah was come unto him, David demanded of him how Joab did, and how the people did, and how the war prospered. 8 And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king’s house, and there followed him a mess of meat from the king. 9 But Uriah slept at the door of the king’s house with all the servants of his lord, and went not down to his house. 10 And when they had told David, saying, Uriah went not down unto his house, David said unto Uriah, Camest thou not from thy journey? why then didst thou not go down unto thine house? 11 And Uriah said unto David, The ark, and Israel, and Judah, abide in tents; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped in the open fields; shall I then go into mine house, to eat and to drink, and to lie with my wife? as thou livest, and as thy soul liveth, I will not do this thing. 12 And David said to Uriah, Tarry here to day also, and to morrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the morrow. 13 And when David had called him, he did eat and drink before him; and he made him drunk: and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.
14 ¶ And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah. 15 And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die. 16 And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah unto a place where he knew that valiant men were . 17 And the men of the city went out, and fought with Joab: and there fell some of the people of the servants of David; and Uriah the Hittite died also.
18 ¶ Then Joab sent and told David all the things concerning the war; 19 And charged the messenger, saying, When thou hast made an end of telling the matters of the war unto the king, 20 And if so be that the king’s wrath arise, and he say unto thee, Wherefore approached ye so nigh unto the city when ye did fight? knew ye not that they would shoot from the wall? 21 Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, that he died in Thebez? why went ye nigh the wall? then say thou, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.
22 ¶ So the messenger went, and came and shewed David all that Joab had sent him for. 23 And the messenger said unto David, Surely the men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entering of the gate. 24 And the shooters shot from off the wall upon thy servants; and some of the king’s servants be dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also. 25 Then David said unto the messenger, Thus shalt thou say unto Joab, Let not this thing displease thee, for the sword devoureth one as well as another: make thy battle more strong against the city, and overthrow it: and encourage thou him.
26 ¶ And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband. 27 And when the mourning was past, David sent and fetched her to his house, and she became his wife, and bare him a son. But the thing that David had done displeased the LORD.