1 Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
2 Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
4 For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
5 Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
6 Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand;
7 To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.
1 Alleluia. Këndoni Zotit kankë të re, lavdurimi i atiashtë ndë mbëledhëje të dreitëvet.
2 Le të gëzohet Israeli për ate qi e bani, edhe le të gëzohenë të bijt’ e Sionësë për mbëretin’ e vet.
3 Le të lavdurojën’ emënin’ e ati me valle, le t’i psallin’ emënin ati me tympan e me qitharë.
4 Se Zotit i pëlqeu populli i vet, ka me naltuem të butëtë me shpëtim.
5 Të dreitëtë kanë me u mburrunë ndë lavdi, edhe kanë me u gëzuem mbi shtratnat të vet.
6 Lavdurimet’ e Perëndisë kanë me qenunë ndë gurmast t’atyne, edhe shpatatë me dy presëje n’dorët t’atyne,
7 për me marrë shpagim prei kombevet, edhe me dhanë mundim popujvet,
8 për me lidhunë mbëretënit’ e atyne me litar, edhe të lavdurueshimit’ e atyne me lidhëje të hekurta,
9 për me bamë mb’ata gjyqin’ e shkruem. Këjo lavdi ka me qenunë për gjithë të dreitët’ e ati. Alleluia.