1 Thus saith the LORD, Go and get a potter’s earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests; 2 And go forth unto the valley of the son of Hinnom, which is by the entry of the east gate, and proclaim there the words that I shall tell thee, 3 And say, Hear ye the word of the LORD, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever heareth, his ears shall tingle. 4 Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents; 5 They have built also the high places of Baal, to burn their sons with fire for burnt offerings unto Baal, which I commanded not, nor spake it , neither came it into my mind: 6 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter. 7 And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and their carcases will I give to be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth. 8 And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof. 9 And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.
10 Then shalt thou break the bottle in the sight of the men that go with thee, 11 And shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter’s vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury them in Tophet, till there be no place to bury. 12 Thus will I do unto this place, saith the LORD, and to the inhabitants thereof, and even make this city as Tophet: 13 And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, shall be defiled as the place of Tophet, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink offerings unto other gods. 14 Then came Jeremiah from Tophet, whither the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD’s house; and said to all the people, 15 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the evil that I have pronounced against it, because they have hardened their necks, that they might not hear my words.
Poçi i thyer
1 Kështu thotë Zoti: «Shko e bli një poç balte të poçarit me disa nga pleqtë e popullit e me disa nga pleqtë e priftërinjve, 2 dil në luginën e Ben Hinomit, që është te hyrja e Portës së Poçarisë, e aty shpall fjalët që do të të them. 3 Thuaj: “Dëgjojeni fjalën e Zotit, o mbretër të Judës e banorë të Jerusalemit. Kështu thotë Zoti i ushtrive, Perëndia i Izraelit: ja, po dërgoj një zezonë në këtë vend, që do t'u buçasë në veshë të gjithë atyre që do ta dëgjojnë, 4 sepse më braktisën mua dhe e përdhosën këtë vend, duke u kushtuar fli perëndive të tjerë, që nuk i njihnin as ata, as etërit e tyre, as mbretërit e Judës. E nginjën këtë vend me gjakun e të pafajshmëve 5 dhe ndërtuan faltore në vende të larta për Baalin, për t'i djegur në zjarr bijtë e tyre si fli shkrumbimi për Baalin, gjë që unë as e kisha urdhëruar, as vendosur e as më kishte shkuar nëpër mend”. 6 Prandaj, ja, po vijnë ditët, kumton Zoti, e ky vend nuk do të quhet më Tofet e as lugina e Ben Hinomit, por lugina e Thertores. 7 Në këtë vend do t'ia dështoj synimet Judës e Jerusalemit. Do t'i lë të bien nga shpata para armiqve të tyre e në dorë të atyre që kërkojnë t'u marrin shpirtin. Kufomat e tyre do t'ua jap për ushqim zogjve të qiellit e shtazëve të tokës. 8 Do ta kthej këtë qytet në gërmadhë e në shpoti. Të gjithë ata që do të kalojnë ndanë tij do të shtangen e do të fërshëllejnë përballë plagëve të tij. 9 Do t'u jap të hanë mishin e bijve dhe mishin e bijave të veta. Do të hanë mishin e njëri-tjetrit në rrethimin e në ngushticën ku do t'i shtrëngojnë armiqtë e tyre dhe ata që kërkojnë t'u marrin shpirtin.
10 Pastaj do ta copëtosh poçin para syve të burrave që do të kenë ardhur me ty 11 e do t'u thuash: “Kështu thotë Zoti i ushtrive: do ta copëtoj këtë popull e këtë qytet, siç copëtohet ena e poçarit që nuk mund të ndreqet më. Edhe në Tofet do të varrosen, se nuk do të ketë vend për të varrosur. 12 Kështu do të veproj me këtë vend, kumton Zoti, dhe me banorët e tij, e këtë qytet do ta bëj si Tofetin. 13 Shtëpitë e Jerusalemit dhe shtëpitë e mbretërve të Judës, të gjitha shtëpitë mbi pullazet e të cilave është djegur temjan për mbarë ushtrinë e qiellit dhe janë derdhur fli stërpikjeje për perënditë e tjerë, do të jenë të papastra, si vendi i Tofetit”».
14 Atëherë Jeremia u kthye nga Tofeti, ku e kishte dërguar Zoti për të profetizuar, zuri vend në tremen e tempullit të Zotit e i tha mbarë popullit: 15 «Kështu thotë Zoti i ushtrive, Perëndia i Izraelit: ja, do të sjell mbi këtë qytet e mbi të gjitha fshatrat e tij tërë zezonën, për të cilën e kisha paralajmëruar, sepse u bënë kryeneçë e nuk pranuan të ma dëgjonin fjalën».