1 And the LORD spake unto Moses, saying, 2 On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation. 3 And thou shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the vail. 4 And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are to be set in order upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and light the lamps thereof. 5 And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle. 6 And thou shalt set the altar of the burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of the congregation. 7 And thou shalt set the laver between the tent of the congregation and the altar, and shalt put water therein. 8 And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate. 9 And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is therein, and shalt hallow it, and all the vessels thereof: and it shall be holy. 10 And thou shalt anoint the altar of the burnt offering, and all his vessels, and sanctify the altar: and it shall be an altar most holy. 11 And thou shalt anoint the laver and his foot, and sanctify it. 12 And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water. 13 And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister unto me in the priest’s office. 14 And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats: 15 And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest’s office: for their anointing shall surely be an everlasting priesthood throughout their generations.
16 Thus did Moses: according to all that the LORD commanded him, so did he.
17 ¶ And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up. 18 And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars. 19 And he spread abroad the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above upon it; as the LORD commanded Moses.
20 ¶ And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy seat above upon the ark: 21 And he brought the ark into the tabernacle, and set up the vail of the covering, and covered the ark of the testimony; as the LORD commanded Moses.
22 ¶ And he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the vail. 23 And he set the bread in order upon it before the LORD; as the LORD had commanded Moses.
24 ¶ And he put the candlestick in the tent of the congregation, over against the table, on the side of the tabernacle southward. 25 And he lighted the lamps before the LORD; as the LORD commanded Moses.
26 ¶ And he put the golden altar in the tent of the congregation before the vail: 27 And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses.
28 ¶ And he set up the hanging at the door of the tabernacle. 29 And he put the altar of burnt offering by the door of the tabernacle of the tent of the congregation, and offered upon it the burnt offering and the meat offering; as the LORD commanded Moses.
30 ¶ And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash withal . 31 And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat: 32 When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses. 33 And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. So Moses finished the work.
34 ¶ Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle. 35 And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the LORD filled the tabernacle. 36 And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward in all their journeys: 37 But if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up. 38 For the cloud of the LORD was upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
Vajosja e tendës
1 Zoti i tha Moisiut: 2 «Ngrije tendën, tendën e takimit, në ditën e parë të muajit të parë. 3 Vendose arkën e dëshmisë pas velit. 4 Sille tryezën e shtroje siç duhet. Sille shandanin e vendosi llambat. 5 Vendose altarin e artë që përdoret për të djegur temjan, përpara arkës së dëshmisë e vare perden në hyrje të tendës. 6 Vendose altarin e flive të shkrumbimit përpara hyrjes së tendës, tendës së takimit. 7 Legenin vendose ndërmjet tendës së takimit e altarit dhe mbushe me ujë. 8 Rrethoje oborrin e vare perden në hyrje të tij. 9 Merre vajin e vajosjes dhe vajos tendën me tërë orenditë. Shenjtëroje bashkë me tërë enët përkatëse që tenda të jetë e shenjtë. 10 Vajose altarin e flive të shkrumbimit bashkë me tërë enët përkatëse. Shenjtëroje që altari të jetë tejet i shenjtë. 11 Vajose legenin bashkë me bazën dhe shenjtëroje.
12 Pastaj afroje Aronin me bijtë e tij te hyrja e tendës së takimit dhe laji me ujë. 13 Vishja Aronit rrobat e shenjta. Vajose dhe shenjtëroje që të më shërbejë si prift. 14 Afroji edhe bijtë e tij dhe vishua tunikat. 15 Vajosi edhe ata, sikurse vajose atin e tyre, që të më shërbejnë si priftërinj. Me këtë vajosje ata do të jenë priftërinj të përhershëm, brez pas brezi».
16 Moisiu bëri gjithçka ashtu siç e kishte urdhëruar Zoti. 17 Kështu, në ditën e parë të muajit të parë të vitit të dytë, tenda u ngrit. 18 Moisiu e ngriti tendën. I vuri bazat, dërrasat, shtizat dhe shtyllat. 19 Mbi tendë shtriu mbulesën siç e kishte urdhëruar Zoti. 20 Pastaj mori dëshminë dhe e vuri në arkë. Ia vendosi shufrat arkës dhe mbi të vuri pajtimoren. 21 Arkën e solli në tendë dhe, pasi vari velin, arka e dëshmisë u nda siç e kishte urdhëruar Zoti. 22 Pastaj solli tryezën në tendën e takimit dhe e vuri në anën tjetër të velit, në krahun verior të tendës. 23 Mbi të shtroi bukët kushtuar Zotit, siç e kishte urdhëruar Zoti. 24 Solli edhe shandanin në tendën e takimit dhe e vuri përballë tryezës, në krahun jugor të tendës. 25 Ia vendosi edhe llambat siç e kishte urdhëruar Zoti. 26 Pastaj solli altarin në tendën e takimit dhe e vuri përballë velit. 27 Në të dogji temjan erëkëndshëm siç e kishte urdhëruar Zoti. 28 Pastaj vari perden në të hyrë të tendës. 29 Altarin e flive të shkrumbimit e vuri në të hyrë të tendës, tendës së takimit. Në të kushtoi fli shkrumbimi dhe fli drithi siç e kishte urdhëruar Zoti. 30 Legenin e vendosi ndërmjet tendës së takimit dhe altarit dhe e mbushi me ujë për larjen. 31 Moisiu, Aroni e bijtë e tij e përdornin për të larë duart dhe këmbët 32 sa herë që hynin në tendën e takimit ose i afroheshin altarit, siç e kishte urdhëruar Zoti. 33 Pastaj e rrethoi oborrin përreth tendës e altarit dhe vari perden në të hyrë të tij. Kështu Moisiu i përfundoi punimet.
Lavdia e Perëndisë
34 Atëherë reja e mbuloi tendën e takimit dhe lavdia e Zotit mbushi tendën. 35 Moisiu nuk hyri dot në tendën e takimit, sepse reja prehej mbi të dhe lavdia e Zotit kishte mbushur tendën. 36 Gjatë gjithë shtegtimit të tyre, izraelitët niseshin për udhë sa herë që reja ngrihej nga tenda. 37 Nëse reja nuk ngrihej, ata nuk niseshin deri kur vinte dita që ajo të ngrihej. 38 Tërë shtëpia e Izraelit, gjatë gjithë shtegtimit të tyre, e shihte renë e Zotit mbi tendë gjatë ditës dhe zjarrin në të gjatë natës.