1 Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel. 2 The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up. 3 For thus saith the Lord GOD; The city that went out by a thousand shall leave an hundred, and that which went forth by an hundred shall leave ten, to the house of Israel.
4 ¶ For thus saith the LORD unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live: 5 But seek not Beth-el, nor enter into Gilgal, and pass not to Beer-sheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Beth-el shall come to nought. 6 Seek the LORD, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour it , and there be none to quench it in Beth-el. 7 Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth, 8 Seek him that maketh the seven stars and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night: that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD is his name: 9 That strengtheneth the spoiled against the strong, so that the spoiled shall come against the fortress. 10 They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly. 11 Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them. 12 For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right . 13 Therefore the prudent shall keep silence in that time; for it is an evil time. 14 Seek good, and not evil, that ye may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken. 15 Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.
16 Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing. 17 And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through thee, saith the LORD. 18 Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light. 19 As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him. 20 Shall not the day of the LORD be darkness, and not light? even very dark, and no brightness in it?
21 ¶ I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies. 22 Though ye offer me burnt offerings and your meat offerings, I will not accept them: neither will I regard the peace offerings of your fat beasts. 23 Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols. 24 But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream. 25 Have ye offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel? 26 But ye have borne the tabernacle of your Moloch and Chiun your images, the star of your god, which ye made to yourselves. 27 Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the LORD, whose name is The God of hosts.
Vajtim për mëkatin e Izraelit
1 «Dëgjojeni këtë fjalë, që unë po thur si vajtim kundër jush, o shtëpia e Izraelit!
2 Ra e më s'do të ngrihet
virgjëresha e Izraelit.
U harrua në tokën e vet,
s'ka kush ta ngrejë.
3 Kështu thotë Zoti, Zoti im:
qytetit që dërgoi në luftë një mijë vetë,
do t'i mbesin vetëm njëqind
e atij që dërgoi njëqind,
do t'i mbesin vetëm dhjetë,
për shtëpinë e Izraelit.
4 Kështu thotë Zoti për shtëpinë e Izraelit:
kërkomëni e do të jetoni!
5 Mos kërkoni Betelin,
në Gilgal mos shkoni
e as nëpër Bershebë mos kaloni,
se Gilgali vërtet do të shpërngulet,
Beteli do të zhbëhet.
6 Kërkoni Zotin e do të jetoni!
Përndryshe do të vërshojë si zjarri
në shtëpinë e Jozefit, do ta përpijë
e s'do të ketë kush ta shuajë zjarrin në Betel.
7 O ju që krimbni drejtësinë
e të drejtën hidhni përdhe.
8 Ai që bëri Shenjëzat e Orionin,
që kthen terrin në agim
e ditën në natë e terratis,
ai që mbledh ujërat e deteve
e mbi faqen e dheut i dikon,
Zot është emri i tij.
9 Ai kundër të fortit shkatërrimin flakëron,
e mbi fortesat rrënimin dërgon.
10 O ju, që urreni gjyqtarin në kuvend
e atë që flet të vërtetën përçmoni,
11 ngaqë të varfrit i vini taksë
e tagër merrni nga drithi i tij,
shtëpitë prej guri që ndërtuat nuk do t'i banoni,
vreshtat e vyer që mbollët nuk do t'i shijoni.
12 I di shkeljet tuaja të shumta,
mëkatet tuaja të mëdha,
o ju, që kundërshtoni të drejtin e merrni mitë,
ju, që vendosni ta hidhni tej të vobektin.
13 Ndaj i urti hesht në këtë kohë,
se kohë të liga janë këto.
14 Kërkoni të mirën e jo të ligën,
që të jetoni,
që me ju të jetë Zoti, Perëndia i ushtrive,
siç edhe thatë.
15 Urreni të ligën, duajeni të mirën,
vendosni drejtësinë në kuvend.
Ndoshta Zoti, Perëndia i ushtrive,
do ta mëshirojë tepricën e Jozefit.
16 Ndaj kështu thotë Zoti, Zoti im,
Perëndia i ushtrive,
në çdo shesh do të vihet kujë,
në çdo rrugicë do të thuhet: Mjerë, Mjerë!
Do të thërrasin bujkun, që zi të mbajë,
njehatoret për të vajtuar.
17 Në çdo vresht do të dëgjohen vaje,
se mes teje unë do të kaloj,
thotë Zoti.
18 Mjerë ata që dëshirojnë ditën e Zotit.
Pse e kërkoni ditën e Zotit?
Ajo është terr e jo dritë!
19 Është siç i ndodh atij
që ia mbath prej luanit,
por has arushën,
që hyn brenda në shtëpi,
mbështet dorën në mur
e gjarpri ia kafshon.
20 A s'është dita e Zotit errësirë e jo dritë,
terr e jo shkëlqim?
21 I urrej, i përçmoj të kremtet tuaja,
festat ku mblidheni nuk më kënaqin.
22 E në më kushtofshi fli shkrumbimi,
kushtimet tuaja s'do t'i pranoj,
flitë e majme të paqtimit s'do t'i vështroj.
23 Ma hiqni zhurmën e këngëve,
tingullin e lirës nuk e dëgjoj.
24 Le të rrjedhë drejtësia si uji,
e drejta porsi përroi që kurrë s'shteron.
25 A më sollët kushtime e flijime
dyzet vjet në shkretëtirë, o shtëpia e Izraelit?
26 Ju lartësoni Sikutin si mbret,
Kijunin si idhull e yllin si hyjni,
që i bëtë për veten tuaj.
27 Ndaj do t'ju shpërngul përtej Damaskut, thotë Zoti.
Perëndi i ushtrive është emri i tij».