1 David adversus Goliad
Benedictus Dominus Deus meus
qui docet manus meas ad proelium
digitos meos ad bellum
2 misericordia mea et refugium meum
susceptor meus et liberator meus
protector meus et in eo speravi
qui subdis populum meum sub me
3 Domine quid est homo quia innotuisti ei
aut filius hominis quia reputas eum
4 homo vanitati similis factus est dies eius sicut umbra praetereunt
5 Domine inclina caelos tuos et descende
tange montes et fumigabunt
6 fulgora coruscationem et dissipabis eos
emitte sagittas tuas et conturbabis eos
7 emitte manum tuam de alto eripe me et libera me de aquis multis
de manu filiorum alienorum
8 quorum os locutum est vanitatem
et dextera eorum dextera iniquitatis
9 Deus canticum novum cantabo tibi
in psalterio decacordo psallam tibi
10 qui das salutem regibus
qui redimit David servum suum
de gladio maligno
11 eripe me
et eripe me de manu filiorum alienigenarum
quorum os locutum est vanitatem
et dextera eorum dextera iniquitatis
12 quorum filii sicut novella plantationis in
iuventute sua
filiae eorum conpositae circumornatae ut similitudo templi
13 promptuaria eorum plena eructantia ex hoc in illud
oves eorum fetosae abundantes in egressibus suis
14 boves eorum crassi
non est ruina maceriae neque transitus
neque clamor in plateis eorum
15 beatum dixerunt populum cui haec sunt
beatus populus cuius Dominus Deus eius
1 Psalm i Davidit.
O Zot, dëgjoje lutjen time,
vëri vesh përgjërimit tim, ti që je besnik,
përgjigjmu, ti që je i drejtë.
2 Mos bëj gjyq me shërbëtorin tënd,
se asnjë i gjallë nuk del i drejtë para teje.
3 Po më ndjek pas armiku,
jetën ma ka hedhur përdhe.
Më ka dëbuar në skuta të errëta,
porsi të vdekurit e kahershëm.
4 Ndaj po më zihet fryma,
përbrenda po më dridhet zemra.
5 Më kujtohen ditët e qëmoçme,
mendoj për gjithë veprat e tua,
sjell ndër mend punët e duarve të tua.
6 I kam shtrirë duart drejt teje,
shpirti im ka etje për ty, si toka e thatë. selah
7 Përgjigjmu shpejt, o Zot,
se mbeta pa frymë.
Mos e fshih fytyrën prej meje,
që të mos bëhem si ata që zbresin në varr.
8 Shpallmë mirësinë tënde që në mëngjes,
se te ti kam besim.
Tregomë udhën ku duhet të eci,
se drejt teje e lartësoj shpirtin tim.
9 Shpëtomë nga armiqtë e mi, o Zot,
se te ti kam kërkuar strehë.
10 Mësomë të bëj vullnetin tënd,
se ti je Perëndia im.
Shpirti yt i mirë do të më prijë në vend të sheshtë.
11 Jepmë sërish jetë, o Zot, për hir të emrit tënd,
nxirrmë nga hidhërimi, ti që je i drejtë.
12 Shfarosi armiqtë e mi, ti që je i mirë,
shkatërroji të gjithë kundërshtarët e mi,
se unë jam shërbëtori yt.